- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездный свет - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С тех пор как я вернулась, папа даже об этом не обмолвился. И вообще последний раз мы слышали о семействе Бэллард четыре года назад, когда миссис Бэллард написала, что ее муж умер. И хотя с моей стороны это очень нехорошо, я надеюсь, что теперь и она сама тоже умерла, а Джарман женился на другой.
– И все эти четыре года вы не получали от них никаких известий?
– Абсолютно. Я бы, наверное, беспокоилась гораздо сильнее, если б они, как и мы, жили в Европе, но мистер Бэллард переехал с семьей в Америку еще до того, как родился Джарман. Это дает мне еще больше оснований надеяться на то, что все давным-давно забыто. К тому же сама идея всегда казалась мне полным абсурдом.
– Селеста, ты сама отлично знаешь, что подобные брачные договоры вовсе не являются чем-то необычным. И эта идея кажется тебе абсурдной только потому, что речь идет о тебе.
– Возможно. Как бы то ни было, я молюсь о том, чтобы мне никогда больше даже слышать не довелось о семействе Бэллард. И я найду способ выйти замуж за Жака.
Сэм не разделяла ее оптимизма. Даже если маркиз забыл о том давнем уговоре о браке Селесты с Джарманом Бэллардом, он ни за что не допустит, чтобы его дочь вышла замуж за человека из низшего класса. Одному только Богу известно чем все это кончится. Селеста очень упряма, и она влюблена, а любовь лишает человека способности мыслить здраво. Впрочем, сей вывод Сэм могла основывать только на своих наблюдениях за влюбленными девушками в школе – сама она никогда не испытывала ничего похожего.
Сказав подруге, что они увидятся утром, Селеста поднялась на второй этаж и повернула к своей комнате.
Сэм направилась к себе, твердо решив выкинуть маркиза из головы. У нее и без этого хватает поводов для беспокойства. Будущее представлялось ей весьма туманным и отнюдь не радужным. Что станет с нею теперь, когда ее образование закончено? Собственных денег у нее нет, дома – тоже, остается лишь надеяться на то, что, какая бы судьба ни ждала Селесту, подруга включит в свои планы и ее, Сэмару Лабонт.
В конце концов, Сэм постепенно забылась тревожным сном, но некоторое время спустя в ужасе пробудилась, почувствовав, что рот ей зажимает чья-то рука.
– Не кричите, – шепотом сказал мужчина, – Я не причиню вам зла.
Cтрах Сэм превратился в ярость, когда она поняла, что ночным пришельцем был маркиз. Он убрал руку с ее губ и, прежде чем она выплеснула свой гнев, торопливо объяснил:
– Приношу свои извинения за то, что напугал вас, но ваша дверь была заперта, и, чтобы не перебудить весь дом, мне пришлось войти с террасы. Я боялся, что вы закричите, поэтому и зажал вам рот рукой. Мне нужно с вами поговорить.
– А это не может подождать до утра? – как можно вежливее спросила Сэм, сев в кровати и натянув одеяло до самого подбородка. – То, что вы находитесь в моей спальне, неприлично, – добавила она.
– Я еще раз приношу свои извинения, но прежде чем я покажу вот это письмо Селесте, мне хотелось бы знать, о чем в нем говорится. – Он зажег стоящую возле кровати лампу, затем вынул из кармана своего сюртука конверт и вручил его Сэм. – Оно написано по-английски. Я не знаю этого языка, а вы знаете.
Все опасения Сэм, которые внушали ей намерения маркиза, мгновенно отступили на задний план из-за тревоги по поводу содержания письма.
– Это от человека, которому Селеста обещана в жены? – спросила она.
Маркиз кивнул:
– Оно пришло несколько дней назад.
Сэм начала читать, и с каждым словом сердце ее сжималось, переполняясь сочувствием к подруге, которую она так любила, Джарман Бэллард служил капитаном в американской армии и писал из военного форта Дивенуорт в штате Канзас. Скоро должны были удовлетворить его прошение, об отставке, и он решил, что настало время заключить брак. По его подсчетам выходило, что сейчас невесте уже семнадцать лет и она наверняка достаточно подготовлена к тому, чтобы стать его женой.
– О Боже, но она же не хочет выходить за него замуж! – невольно вырвалось у Сэм.
– Боюсь, что это не имеет значения, – небрежно заметил маркиз, затем с ленивой улыбкой добавил: – Прочтите еще раз ту часть, где он говорит о приданом……
Сэм начала читать заново:
– «Я уверен, что вы сочтете нужным дать за Селестой соответствующее приданое. Разумеется, я намерен надежно обеспечить ее, однако мой покойный отец, оставил много долгов, и я, будучи человеком чести, взвалил эту тяжкую ношу на свои плечи. Тем не менее я полагаю себя способным в будущем приумножить состояние Селесты, ибо после отставки собираюсь поселиться в Эбилине, быстро растущем и богатеющем городе, основанном в таком месте, куда гуртовщики гонят с запада стада скота для продажи и где сходятся железные дороги, по которым этот скот отправляют на восток. Я намерен построить отель и…»
– Этого вполне довольно, – сказал маркиз.
Он был весьма позабавлен. Стало быть, Джарман Бэллард хочет жениться на Селесте для того, чтобы получить большое приданое! Что ж, сего предприимчивого молодого человека ждет неприятный сюрприз, потому что размеры приданого будут очень скромными: дочь маркиза уже сама по себе достаточное сокровище. Впрочем, какое ему, Антуану де Манка, до этого дело? После того как Селеста покинет Францию, он никогда ее больше не увидит.
Сэм еще раз просмотрела письмо, чтобы найти то место, где Джарман говорил, что скоро напишет о точной дате приезда Селесты в Америку. Значит, у Селесты еще есть время – может быть, месяц, может быть, больше. Но хватит ли ей этого времени, чтобы уговорить отца не отсылать ее?
Сэм решилась прощупать почву:
– Но вы же не хотите, чтобы ваша единственная дочь жила так далеко от вас, не правда ли? Не могли бы вы написать этому человеку, что не станете соблюдать уговор? В конце концов сами вы ни о чем ни с кем не договаривались, и…
– Вы говорите чепуху. Речь идет о чести семьи. Я никогда не нарушу данного моим дедом слова, и Селеста прекрасно это знает. К тому же, – он плотоядно посмотрел на Сэм, – у меня останется еще одна дочь. Правда, мне становится все труднее смотреть на вас как на дочь, Сэмара. – И его пальцы поползли по простыне, подбираясь к ней все ближе и ближе.
– Прекратите!
Сэм отодвинулась, чувствуя неодолимое отвращение и страх. Значит, ее подозрения оказались справедливыми и воображение здесь ни при чем – у маркиза действительно были бесчестные намерения. Что же ей теперь делать?
На его губах играла самодовольная улыбка.
– Пожалуй, вам следует быть со мною поласковее, моя дорогая. Подумайте о том, что с вами случится, когда Селеста уедет в Америку. Вы не сможете вернуться к вашей прежней жизни на улице и снова выдавать себя за юношу. Боюсь, что такая прелестная молодая женщина, как вы, не сможет выжить в одиночку.

