Альтернатива. Научно-фантастический роман - Давид Чумертов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обещаю. – заревела девушка. – Я ведь еще хочу жить. Пожалуйста, я могу идти?
– Ступай, дитя… – печально произнес Грим и открыл дверь девушке.
Испуганная девчонка тут же выскочила из квартиры и бесследно скрылась на лестнице многоэтажного дома.
– Кто же ты такой, Головорез? – прорычал разъяренный Грим.
Головорез вошел обратно в поместье, в котором проходил обыск.
– Все в порядке, Джейсон? – спросила Лора.
– Никогда не чувствовал себя лучше. – улыбнулся Головорез.
– Тогда иди обыскивай гостиную, пока мы тут заканчиваем. – заявил Манфред.
Головорез зашел в гостиную и начал делать вид, что роется в вещах обыскиваемой женщины. Он был один в комнате, так как остальные члены следственной группы по неизвестной причине столпились в спальне.
Внезапно за дверцей деревянного комода Головорез нашел шкатулку, внутри которой обнаружил целую коллекцию драгоценностей. Рядом с ней лежал кожаный кошелек. Открыв его, Головорез убедился, что в нем содержится вполне солидная сумма денег, после чего «изъял» его вместе со шкатулкой, и незаметно разложил похищенное во внутренних карманах пиджака.
– Удачный сегодня улов. – прошептал Головорез. – Обожаю обыски! И почему я раньше на них не ходил?
Когда Головорез вернулся в спальню к остальным, он застал странную картину. Вся следственная группа крутилась вокруг какого-то отверстия в стене и что-то внимательно разглядывала. Когда Головорез подошел поближе, он обратил внимание, что пространство в отверстии было заполнено самым настоящим сейфом, который Манфред смог обнаружить с помощью металлоискателя.
– Где ключи? – сурово спросил Манфред у Донны Кэрролл.
– Понятия не имею. – соврала Кэрролл.
– Напоминаю Вам о наличии уголовной ответственности за дачу ложных показаний, а также за воспрепятствование осуществлению правосудия. – серьезно заявила Лора. – Повторяем свой вопрос. Где ключи от сейфа?
– Я не помню, куда положила их. – продолжила врать Кэрролл.
– Что внутри? – задал вопрос Манфред.
– Моя записная книжка. – ответила Кэрролл. – Я, видите ли, стихи пишу, и очень стесняюсь. Поэтому и прячу их в сейфе.
– И этот ради них вы целый сейф в стене установили, да еще и спрятали его? – удивилась Лора.
– Именно. – заверила в конец завравшаяся Кэрролл.
– Сэр, у нас нет нужного оборудования, чтобы разрезать сейф. – заявил один из оперативных сотрудников. – Придется вызывать службу спасения, ждать пока они приедут и вскроют его.
– К счастью, у вас есть я! – гордо произнес Головорез. – Расступитесь.
Члены следственной группы удивленно переглянулись, но все же последовали приказу Головореза.
– Можно твою заколку? – обратился к Лоре Головорез.
– Джейсон, что ты задумал? – удивилась Лора.
– Просто дай мне чертову заколку! – буркнул Головорез.
Лора пожала плечами и послушно выполнила просьбу Головореза. Пару секунд он изучал замочную скважину сейфа, а после вооружился заколкой, и начал с помощью ее заостренных кончиков копаться в замке.
– Открыть сейф заколкой? – рассмеялся Манфред. – Невозможно!
– Правда? – улыбнулся Головорез.
Каково же было удивление Манфреда и всей следственной группы, когда после этих слов дверь сейфа со скрипом отворилась.
Члены следственной группы, а также Донна Кэрролл просто оцепенели от увиденного. Следственная группа спустя пару секунд смятения дружно зааплодировала Головорезу.
Головорез выполнил изящный джентльменский поклон.
– Спасибо, спасибо. – купался в лучах славы Головорез.
– Джейсон, ты никогда раньше не говорил о своих навыках взломщика. – отметила Лора. – Почему ты их не использовал прежде, при других обысках?
– Я оттачивал мастерство, тренировался и совершенствовался. – нагло соврал Головорез. – Но эти ваши удивленные лица, которые я увидел сегодня… Это того стоило.
– Молодец, молодец. – буркнул Манфред. – Что внутри сейфа?
– Головорез достал из сейфа большой непрозрачный картонный пакет и ахнул от увиденного. Внутри были деньги. Очень много денег.
– Нихрена себе джек-пот! – прошептал Головорез.
– Джейсон, с каких пор ты начал выражаться? – удивилась Лора.
– С тех пор, как вижу вживую столько бабла! – неуверенно ответил Головорез.
– Дай оперативным сотрудникам, пусть упакуют и опечатают! – приказал Манфред.
С большой неохотой Головорез все же выполнил приказ Манфреда, и передал пакет оперативникам, которые тут же принялись считать полученную сумму.
В это время Манфред продолжил осматривать спальню.
– Так, а это еще что такое? – удивился Манфред, нашедший отверстие в полу.
Члены следственной группы оглянулись на Манфреда, и никто не заметил, что в этот момент Донна Кэрролл исчезла из поля зрения.
– Да тут у нее тайник! – крикнул Манфред. – Смотрите!
Под деревянными досками тайника лежал целый тайный арсенал. Там были гранаты, ножи, пистолеты и даже один дробовик.
– Как вы это объясните, миссис Кэрролл? – спросил Манфред.
Ответа не последовало. Члены следственной группы тут же заметили отсутствие Кэрролл.
– Чертовы легавые, горите в аду! – закричала вбежавшая в комнату Кэрролл с ружьем в руках и сделала выстрел.
Пространство комнаты было узким, и дробь разлетелась в довольно большом диаметре. Большая ее часть достигла цели. Один из оперативников рухнул на землю с простреленным животом.
– Ах ты сука! – закричал Манфред, пытаясь достать пистолет.
В этот момент в комнате раздался выстрел. Все, что успели увидеть члены следственной группы это то, как из рук Донны Кэрролл выпало ружье, а после на пол рухнула и она сама. Ровно между глаз Кэрролл красовалась свежевыпущенная пуля.
Лора вскрикнула от неожиданности. Члены следственной группы оглянулись, и увидели Головореза, держащего в вытянутой вперед руке пистолет, из ствола которого струился легкий дымок.
– Не за что. – заявил Головорез.
– Джейсон, черт побери, что ты наделал? – спросила дрожащим голосом Лора.
– Что он сделал? – заикающимся голосом переспросил Манфред. – Парень только что спас нам всем жизнь. Молодец, Грим.
Лицо Головореза расплылось в довольной улыбке.
Джейсон Грим сидел в квартире, которую никак не хотел признавать «своей», периодически поглядывая на труп девушки в ванной и вспоминая недавно сбежавшую пленницу. Грим не мог поверить в то, что переживает наяву столь страшный кошмар. Он не знал, что ему делать, куда идти, и вообще к кому в этом мире он может обратиться и кому может доверять.
В этом был минус перемещений Грима между мирами – он никогда не знал, в каком мире окажется, и в чью шкуру ему придется вживаться сегодня. Подготовиться к такому было невозможно. Все, что он мог – пить таблетки, успокаивающие его нервную систему и немного сдерживающие головную боль, после которой всегда неумолимо следовали перемещения в другие измерения.
Чтобы четче слышать свои мысли, Грим начал вполголоса говорить вслух.
– И что мне теперь делать? – начал свой монолог Грим. – Я без понятия, кто я такой, но я явно чертов маньяк и психопат. У меня в ванной лежит труп девушки, которую я недавно изнасиловал. Хотя черта с два, это был не я! Впрочем, не важно. Черт, мне теперь что, просто сидеть здесь дни напролет, молясь, что сюда не явится полиция? А хотя какая разница, где сидеть? Это все равно скоро закончится. Максимум пару дней и я окажусь дома. Можно вообще сдаться властям, и пусть этого ублюдка посадят. Вот ему будет сюрприз, когда он заявится обратно в свой мир!
Внезапно Грим прервался, так как его озарила другая мысль.
– А хотя нет… – продолжил Грим. – Получать по печени в отделении полиции вместо этого урода я тоже не особо хочу. Но и сидеть в этом ужасном месте я не намерен. Осталось понять, куда я вообще сейчас могу пойти.
После инцидента на обыске, Манфред и Лора вызвали скорую помощь, но оперативника спасти все же не удалось. Молодой сотрудник полиции погиб задолго до приезда скорой. Опомнившись после такого сильного эмоционального потрясения, члены следственной группы все же продолжили работу. Второй оперативник изъял и упаковал все найденные в ходе обыска предметы, передав их Манфреду.
По возвращению в главное управление полиции, Манфред, будучи самым старшим по званию, первым делом сел писать рапорт о случившемся происшествии. Тем временем Лора осматривала и описывала изъятое оружие.
– Грим, а ты пока займись деньгами. – неожиданно заявил Манфред, доставая пакет с упакованными денежными средствами.
– В каком смысле «заняться»? – удивился Головорез.
– Написать на них протокол, что же еще! – буркнул Манфред. – Отфотографируй упаковку, перепеши серии и номера купюр, произведи подсчет, осмотри внешне и запакуй обратно. Все как обычно.