- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавица и ковбой - Розмари Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что здесь происходит?
Морган вздрогнула, поскольку шум на кухне внезапно стих. Повернув голову, она увидела перед собой суровое скуластое лицо Джейсона Делани. Несмотря на растерянность, Морган снова обратила внимание на его сухое, мускулистое тело.
- Что вы здесь делаете? - спросила она.
- Пришел посмотреть, как вы справляетесь. Всегда слежу, как идут дела.
- Посмотрел бы ты, хозяин, что эта дама подсунула нам вместо еды. Бифштекс такой маленький, что его не рассмотреть, - пожаловался Хэнк. - Кусочек картошки с какой-то дрянью сверху. - Он указал на тарелку, которую один из ковбоев с отвращением отодвинул. - Только посмотри, Джейсон. Мы мужчины, хозяин, а не сосунки.
- А мне понравилось, - произнес Чарли.
- Чарли решил стать защитником этой леди, - с презрением проговорил Хэнк.
- Не слушай его, хозяин. Мы целый день работали. Красотка, наверное, знает, как порадовать мужчину ночью, но понятия не имеет, как кормить его.
- Осторожнее, ковбой, - твердо произнесла Морган. Обычно она так говорила с мужчинами, пытавшимися позволить себе лишнее. Этого всегда хватало, чтобы остановить нежеланных поклонников. Хэнк, однако, не смутился.
- Неужели? - последовал нахальный выпад.
- Ты грубишь, ковбой. Я этого не потерплю.
Неужели? - снова произнес Хэнк.
- Но... - раздраженно начала она и замолчала, когда тяжелая рука предупреждающе легла на ее руку.
Она была не готова к обжигающему прикосновению, а Джейсон уже повернулся к мужчинам.
- Это Морган, - спокойно сказал он. - Она заменяет Брента. Она хотела как лучше, но еще не - знакома с нашей жизнью. Почему бы вам, парни, не погонять, скажем, мяч на улице? Еще один ужин будет мигом готов. К удивлению Морган, ковбои последовали совету. Через несколько минут до нее уже доносились звуки игры.
Защита Джейсона была столь неожиданна, что она произнесла:
- Спасибо, что пришли мне на выручку.
Хозяин ранчо поставил миску замороженных бифштексов в огромную микроволновую печь, затем повернулся к Морган и отчужденно сказал:
- Я сделал это не ради вас.
- Я думала... - Она остановилась, обескураженная суровым выражением точеного лица. Не в первый раз она подумала, почему так не нравится Джейсону.
- Не хватало мне мятежа, - сухо произнес он. - Вы слышали, что говорил Хэнк - люди хотят есть.
- Я приготовила недостаточно и сожалею об этом. Но этот Хэнк - просто невоспитанный грубиян, - раздраженно начала Морган.
- Но при этом - один из лучших работников на ранчо.
- Это не извиняет его манер.
- Я нанимаю людей не за хорошие манеры, мисс Мьюир.
Она вскинула голову. Морган никогда еще не встречала мужчину, подобного Джейсону Делани - настолько сексуально привлекательного, что колени слабели при виде его, и в то же время - холодного, надменного и с таким презрительным взглядом.
Бешенство заставило ее произнести необдуманные слова:
- Возможно, это из-за того, что у вас самого нет никаких манер, мистер Делани. Вы начали грубить, едва посмотрев на меня.
Рука схватила запястье Морган и сжала железными тисками. В темных глазах было негодование.
- Если слова о том, что я не одобряю вашего присутствия на моем ранчо, грубость, значит, вы правы. Я не звал вас сюда, Морган. Вы вольны уехать в любое время.
Морган пыталась погасить пламя, которое обжигало ее руку, справиться с внезапно застучавшим сердцем и предательским, совершенно незваным волнением в груди.
- Вы забываете о контракте.
Искры вспыхнули в глазах Джейсона.
- Вопреки контракту.
- Знаю, что вам не терпится избавиться от меня, - насмешливо сказала она.
Он решил не отвечать на укол напрямую.
- Во-первых, вам не следовало приезжать - но это вы знаете.
- Брент совами не согласился бы.
- После этого провала с ужином?
- Неужели так плохо? - Она постаралась скрыть обиду.
Джейсон помедлил и произнес:
- Вы видели реакцию ковбоев. Хэнк прав в одном - люди работали на пастбище с рассвета, поливая его потом, на жаре и в пыли. Они вернулись, ожидая получить настоящую еду, а увидели то, что приготовили вы. У них есть причина для злости.
- Это ошибка, - слабо проговорила она. - Я понимаю, что приготовила мало, но я старалась.
- Вы должны были знать, Морган.
- Если бы Брент остался и объяснил... если бы показал все вокруг... - По какой-то причине ей было важно, чтобы этот сильный человек думал о ней хорошо.
- Каждый повар на ранчо должен знать, как готовить еду для оравы голодных мужчин. Хотелось бы знать, что вы думали, когда нанимались на эту работу, Морган.
Сглотнув, она произнесла: т - Я говорила, это важно для меня... Джейсон положил оттаявшие бифштексы в кухонный гриль, затем открыл несколько огромных банок красного перца. Сегодня никто не уйдет спать голодным.
Он повернулся и посмотрел на нее. Затем резко произнес:
- Ничего не получится, вы сами знаете.
- Вы ошибаетесь, я смогу!
- Думаю, вам следует уехать завтра.
- Вы увольняете меня? - Голос ее дрожал.
Джейсон молчал несколько секунд.
- У меня нет оснований для увольнения, но я прошу вас уехать.
Морган жалобно посмотрела на него.
- Я сделала ошибку, вот и все. Люди должны учиться.
- Будут новые ошибки.
Внезапно Морган разозлилась. Если она не будет сражаться, Джейсон разрушит ее мечту.
- Я не позволю так поступить со мной! - Голос ее дрожал. - Дайте мне шанс!
- Неужели вас не оскорбляет то, что вам в открытую говорят, что вы не нужны на этом ранчо?
Эти слова - словно удар в живот, но Морган смогла скрыть шок.
- Ничуть, - подняв подбородок, солгала она.
Она подготовила себя "к следующей нападке Джейсона, но тот, как ни странно, молчал. Несколько секунд единственными звуками на кухне было шипение мяса и тиканье часов на стене.
Затем выражение лица Джейсона изменилось. Морган видела, что он оглядывает ее, и затаила дыхание. В свои двадцать два она привыкла к мужчинам, часто фотографировалась с ними в обнимку, но никогда не было и намека на что-то более амурное. Многие хотели бы заняться с ней любовью, но она не проявляла интереса.
Зато этого мужчину восприняла иначе. Морган никогда не чувствовала такого беспокойства. Джейсон Делани раздевал ее глазами, и она внезапно ощутила и его сильное мужское начало, и свою женственность.
- Вам действительно все равно, что вы здесь не нужны? - мягко спросил он.
- Я только сказала, что хочу сделать все как лучше, - произнесла она не совсем уверенно.
В его глазах блеснула сталь.
- Будет нелегко, - предупредил он.
- Возможно. - Она взглянула на него намеренно вызывающе. - Но я просила не запугивать меня. Неужели не понимаете, что это со мной не пройдет?
После долгого молчания Джейсон улыбнулся.
- Начинаю понимать.
От этой улыбки гнев покинул Морган. Она посмотрела в темные глаза, на твердые скулы и чувственные губы - представляя, как они сливаются с ее губами, - и подумала еще раз: она не встречала никого привлекательнее Джейсона. Ее сердце забилось так сильно, что она сделала шаг назад, чтобы он не услышал громкого стука.
- Так вы дадите мне шанс?
- Я буду следить за вами постоянно. - Под этой улыбкой таилась угроза.
- Сделаю все как можно лучше, - повторила она.
- Будем надеяться, что у вас это получится.
Бифштексы шипели в гриле, и соус из красного перца закипал в огромной кастрюле, когда ковбои снова начали входить на кухню. Они расселись за длинным столом и продолжили ужин, поражая Морган своим аппетитом и количеством еды, которую они накладывали себе на тарелки. Она не представляла, что человек способен столько съесть.
- Это ковбои, а не манекенщики, следящие за своей фигурой, - засмеялся Джейсон, словно догадавшись о мыслях Морган.
Она была в ужасе.
- Я и не представляла, что можно так есть.
Смех усилился.
- Надо вам сказать, Морган, что Брент обычно ел на кухне с работниками. Морган поспешно покачала головой.
- Возможно, завтра. Сейчас я не голодна.
- Жалко. А я собирался пригласить вас поужинать со мной. Морган вскинула голову.
- С вами, мистер Делани? Его глаза заискрились.
- Поскольку мы собираемся некоторое время ходить по одной земле, думаю, можем перейти на ты. Зови меня Джейсон.
Джейсон... Какое прекрасное имя. Будто ласкает язык.
- Итак, Морган? - спросил он.
- Вы... ты не ешь вместе с ковбоями? - Приглашение - если можно его так назвать - застало ее врасплох. Она сказала первое, что пришло в голову.
- Брент обычно готовил для меня в доме. - В таком случае и я буду готовить там. - Брент оставил мне еды на неделю. - Затем Джейсон более тихо прибавил: Ты была за рулем весь день. Наверное, устала. Так что я повторяю: мы можем поужинать вместе.
С большим трудом Морган устояла перед искушением согласиться.
- Я же сказала, я не голодна, - выдавила она.
Джейсон засмеялся низким раскатистым смехом.

