- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Счастливчик Финт. Дом серых роз - Елена Владимировна Крыжановская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы должны ответить за связь с мятежниками! — распорядитель резко стукнул жезлом об пол, призывая подсудимого к порядку.
— А где вы видите связь между нами? Я, прошу прощения, ни дня в своей бурной жизни не работал в доках. И вообще не работал за деньги последние… лет двадцать, точно. Так что у меня в принципе нет проблем со справедливой оплатой труда. Я веду добровольный взаимовыгодный обмен услугами.
— И что за награду вы получите или уже получили за свою услугу с письмом? — коварно спросил помощник судьи слева.
— Никакой, — Финт развёл пустыми руками, насколько позволяли наручники. — Это братская просьба.
— Хотите сказать, человек, передавший вам письмо с требованиями наших непокорных портовых рабочих, сам из Братства Дороги?
— Точно так, ваша честь. Неужели вы думаете, я взял бы письмо в магистрат у постороннего? За кого вы меня принимаете? А вдруг там бомба или яд?!
Зал ахнул, частью от сенсационного предположения, частью от наглости ответчика.
— Назовите человека, передавшего вам закрытый конверт неизвестного содержания.
— Мой брат, Аллерт Лом.
— Атаман Лом? Тот самый, что создал ополчение в порту, захватил вместе с рабочими все конторы, и только благодаря ему, забастовка продолжается вторую неделю? Однако! И вы спокойно признаётесь в знакомстве с преступником, чьи приметы расклеены на каждом углу? Он заочно осужден в каторгу! Вам известно звание вашего «брата»?
— Мм-м, странствующий рыцарь, насколько я знаю, — Финт предпочёл расслышать только последний вопрос.
— Рыцарь разбойников! — въедливо уточнил распорядитель суда.
— Спорное утверждение, карта крови такое не покажет, — ответчик беззаботно потёр кулаком подбородок. — Лом носит именное оружие, а есть ли у него постоянная команда для рыцарских заданий или нет… Это его личное дело.
— И вы не знали, что атаман Лом — предводитель бунта в порту?
Финт потянулся, сцепив руки в замок:
— Мне известно, что он согласился провести разумные переговоры, потому что ваши люди очень просили его помощи. Вот и я только выполнял просьбу о помощи, больше ничего. Это моя работа.
— С каких пор, «бродяга» это профессия? — съехидничал кто-то в зале. Жезл распорядителя грохнул. Финт преспокойно ответил:
— Бродяга — безусловно, призвание, но гонец — профессия. Я много лет исполняю роль вестника. Приношу новости, которые никто другой не решается передать, веду переговоры, наивно рассчитывая на неприкосновенность гонцов. Увы… Очевидно, древние законы писаны так давно, что вами они забыты.
— И вас никогда не обвиняли в связи с мятежниками?
— Случалось.
— Но сейчас вы её отрицаете?
— Разумеется. Я не портовый рабочий, даже не гражданин вашего города, с чего мне бунтовать? Против кого? У меня нет начальства.
— И всё же вы нарушили закон, по которому любой укрыватель и пособник мятежников виновен так же, как непосредственный участник мятежа. Вы выполнили просьбу бунтовщиков, следовательно, вы тоже бунтовщик.
— Вам виднее, что у вас писано во внутренних законах, — кротко вздохнул Финт. — Но, в любом случае, меня нельзя судить по ним. Братство Дороги выше любого государства. Это закон всеобщий, вы тоже должны бы его знать.
— Нам известно, что вы считаете себя неподсудными по всем законам! — злобно выплюнул обвинение распорядитель суда, словно Финт был его личным врагом. — Вы не признаёте нормальных законов общества!
— Напротив, только их и признаём. Нормально, если я сам решаю, кому я вправе оказывать помощь, кому не вправе. И никакой закон не может меня заставить или запретить мне это.
— Однако, мы может отправить вас на каторгу! — веско напомнил судья.
— Можете, — с полной невозмутимостью признал Счастливчик. — Власть силы на вашей стороне, мне совершенно нечего вам противопоставить. Но по совести у вас единственная законная мера против меня — изгнание. Если вам что-либо не по вкусу в моих действиях, очистите от меня территорию, которую контролирует ваш закон.
— Это бессмысленно! Такие, как вы не признают границ!
— Да. Но у вас есть силы охранять свои границы от меня.
— У нас хватит сил отправить вас на Острова. Поработаете на солнышке, научитесь осмотрительнее выбирать знакомства, — с крысиным смешком заметил помощник судьи.
— О, да, если бы мне, по доброте душевной, не довелось свести знакомство с вашим магистратом…
— Довольно! Уважение к суду! — жезл загрохотал об пол, но даже если бы эта толстенная палка выбивала дробь на его рёбрах, Финту это не добавило бы интереса к происходящему.
— Вы признаёте свою вину, господин Финт? — строго спросил судья.
— Я признаю только факты. Да, мне известны требования портовых рабочих, да я знаком с Аллертом Ломом, да, по его просьбе я доставил условия переговоров, помня, что гонцы неприкосновенны. Только это, ничего больше.
— Сами вы поддерживаете бунт в порту и считаете его справедливым? — не удержался один из газетчиков.
— Я не только не обязан высказывать своё мнение о политике местных властей, для меня слишком большая роскошь иметь это мнение, — очаровательно улыбнулся Финт.
— Суд совещается! — провозгласил распорядитель. Судья и его помощники даже не выходили из зала. Пару минут пошептались и составили вердикт. Дело ясное, простое. Распорядитель звучно огласил приговор.
— Гонец Братства Дороги, вольный бродяга именуемый Счастливчик Финт, за злоумышление против славного вольного города Никоморска, участие в бунте и подстрекательство к мятежу приговаривается к двум годам галерной каторги на Островах!
Бах! Удар жезлом поставил печать на приговоре. И тут же традиционно-вежливое:
— Вам понятен приговор?
— Куда уж яснее.
— Вы согласны с приговором?
— Счас, два раза.
— Простите? — поморщился распорядитель суда. — Ваш ответ должен трактоваться однозначно, чтобы быть занесенным в протокол.
— Тогда я промолчу. Мучайтесь догадками.
Распорядитель обвёл суровым взглядом давящихся смехом зрителей, призывая к порядку.
— Прекрасно. Приговор окончательный, обжалованию и пересмотру не…
— Стойте! — другая трость стукнула об пол. На краю зала поднялся высокий мужчина в тёмном деловом костюме. — Процедура оглашения грубо нарушена, не говоря уж о законности приговора. Вы не спросили, есть ли у кого-либо возражения!
— Советник Ренар, это вы, — распорядитель суда застонал, как от зубной боли. — Извольте, что вы имеете возразить по делу?
«Ренар» — значит «лис», — Финт с интересом наблюдал выход непрошеного заступника. — А что, похож, черно-бурый красавчик».
— Приговор незаконный, я добьюсь пересмотра, и вы будете мне благодарны, как никогда, — самоуверенно заявил магистр Ренар, на расстоянии пересчитав тростью трёх судей. — А пока, за нарушения процедуры, требую штраф

