Ценный груз - Наталия Осояну
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гость заулыбался ещё шире и сказал почти без акцента:
— Зачем же так кричать? Конечно, я понял. Беспокойстфо о грузе мне, как сотруднику компании, понятно и приятно. Значит, туда никто не заходит?
Гусев кивнул, не переставая хмуриться.
— Только я, — добавил он неохотно. — Там система автоматического оповещения о неполадках, её Марко перед вылетом проверял. А виртал закрыт на пароль, который опять-таки знаю только я.
— А если с фами что-то случится фф пути? — тотчас отозвался шалуа. — Что тогда?
В общем-то, этот вопрос должен был взбесить Артема пуще прежнего, но он не умел долго злиться и ответил просто, без эмоций:
— Тогда Марко придется вести корабль на Землю без капитана, самому. А там любую систему откроют. Но я все держу под контролем…
Удовлетворил шалуа этот ответ или нет, понять было трудно.
— Благодарю. — Он коротко поклонился и прошествовал в кают-компанию.
Гусев, ругаясь про себя на чем свет стоит, отправился в рубку — просматривать досье на непрошеного гостя, которое перед отлетом должна была передать борткому Хельга.
…Кают-компания на «Белокрылом» была немногим больше капитанской каюты — помещались в ней всего-то два кресла, стол, на котором капитан с бортинженером играли в шахматы, большой монитор борткома и несколько миниатюр с изображениями средневековых морских кораблей Земли. Кресла сдвинули и на освободившееся место поставили койку, но теперь в каюте попросту негде было повернуться. Все-таки «Белокрылый» был всего лишь космическим почтовым ящиком и предназначался для двух человек, а присутствие на нем четырех живых существ уже к концу первого дня тяготило всех, кроме, пожалуй, шалуа.
Алиса заглянула в кают-компанию, в надежде увидеть там отца — говорить с ним в рубке у неё не хватало смелости, — но обнаружила только гостя. Шалуа сидел на койке, скрестив ноги — похоже было, что он медитирует. В тесной комнате Кейр ан’Аранта уже не казался таким хрупким, а от взгляда его черных глаз Алису бросило в дрожь.
— Из-звините, — пробормотала она. — Я нечаянно…
— Я испугал тебя, милое дитя? — Шалуа, к счастью, не стал улыбаться. — Прости. Ты здесь хозяйка, а я фсего лишь гость. Тфой отец дал мне понять, что я должен сидеть… как это у фас гофорят?… тише фоды, ниже трафы, фот так. И, по фосможности, не сходя с места до самой Земли.
Он произнес это с таким понурым видом, что испуг Алисы улетучился и она, все ещё немного робея, спросила:
— Так вы не ужинали? Я попрошу Марко, он…
— О-о, не стоит, что ты! — Кейр ан’Аранта всплеснул тонкими руками. — Не надо беспокоиться, я очень хорошо себя чуфствую. Будет сложно сидеть неподфижно дфе недели, но я постараюсь…
Алиса не сдержалась и хихикнула.
— А я про тебя фсе знаю, — вдруг произнес шалуа, плутовато прищурившись. — Только думал, ты останешься на станции, а ты решила фернуться на Землю. Тебе там больше нрафится?
Она пожала плечами.
— Нет. Просто… я должна учиться.
— Разфе ты на станции ничему не научилась? — невинно удивился Кейр ан’Аранта.
Алиса растерялась.
— Хочешь, я расскажу тебе про хрустального ангела с планеты Лорелия? — спросил шалуа и подвинулся, освобождая ей уголок…
…— Марко!
— Да, шеф?
— Что наш гость? Не докучал тебе?
— Не-а… даже не заметил его присутствия. В машинное не заходил, только заглянул, а сейчас в кают-компании рассказывает Алисе сказки.
— Сказки? — Артем нахмурился. — Ладно… глянь-ка сюда… этот Кейр ан’Аранта, оказывается, родился ещё до того, как человечество вышло в космос…
— А ты не знал? — Бортинженер улыбнулся. — У них же цвет шкуры — первый признак возраста. Говорят, маленькие шалуа — желтые, как цыплята. Потом они становятся оранжевыми, а красная шкура означает расцвет сил. К старости она становится все светлее, пока не превращается в чистое серебро, как у нашего пассажира. Так что, он даже по меркам своего народа глубокий старик, а ты посадил его в угол и велел заткнуться!
Гусев, хмурясь, посмотрел на развеселившегося бортинженера.
— Шути, дошутишься… ладно. Я хотел узнать его послужной список, а тут досье всего-то из одной даты рождения. Странно, не находишь?
— Странно, — охотно согласился Марко. — Но с ними нет и не было ничего понятного, такой уж это народ. Интересно, он родился до того, как шалуа потеряли свою планету, или после?
Гусев пожал плечами.
— Пойди, спроси его сам. Слушай, Марко, я не могу отделаться от мысли, что наш странный гость на самом деле летит на Землю вовсе не потому, что его там ждет какое-то срочное дело.
— А почему?
Артем тяжело вздохнул. Предположение казалось бредовым, но других вариантов у него не было.
— Он очень торопился, так? И хотел попасть именно на наш корабль. Даже пригрозил, что меня лишат должности, если я его не возьму на борт, хотя я всего лишь предложил ему отправиться в путь на комфортабельном корабле через каких-то два часа. Ничего не приходит в голову, а?
— Кроме того, что… уж извини, шеф, предложение твое прозвучало немного грубо… нет, ничего.
Гусев опять вздохнул и подумал, что Хельга бы сейчас заявила с чисто компьютерной невозмутимостью: «Вы распустили команду, шеф…»
— Я подумал, что на борту «Белокрылого» находится какой-то груз, который Кейр ан’Аранта хочет сопровождать.
Марко недоуменно заморгал.
— И… простите, шеф, но я не вижу смысла. Отчего он сразу не приехал вместе с грузом? Отчего весь этот цирк? Странно как-то…
— Странно, — охотно согласился Артем. — Слушай дальше. Он попытался сегодня проникнуть в грузовой отсек, а когда я его не пустил, принялся выспрашивать, кто имеет доступ к письмам, кроме меня. Когда убедился, что никто, успокоился и пробормотал: «Ну, можно и так». Думал, что я не слышу. Теперь смотри. Раз он, как ты говоришь, устроил весь этот цирк и чуть не опоздал к отправке, раз он так заинтересован в сохранности того, что находится в грузовом отсеке, я подумал… ох, Марко, знаю, как глупо это прозвучит… я подумал, что его вовсе никто не посылал. Он сам узнал о грузе и решил его сопроводить. Он действует без приказа из Центрального.
Бортинженер долго молчал, а потом в его темных глазах загорелся огонек.
— Позволь, шеф, я проверю кое-что… — он деловито забарабанил по клавиатуре, и через некоторое время повернулся к Артему с несколько озадаченным выражением лица. — Вышло проще, чем я думал. Смотри, это даты отправлений писем и грузов, которые мы везем. Они шли партиями, и ни об одной из этих партий в Центральном не могли узнать раньше, чем о них узнали мы… если не считать вот эту. — Марко ткнул пальцем в строчку на экране. — Нифльхейм. Экспедиция какого-то Земного музея передает домой отчет о проделанной работе и какие-то мелкие находки… их почта шла к нам через три станции и о ней вполне могло стать известно в Центре…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});