- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С одной стороны на меня стало напирать все больше мертвецов. Я швырнул в них склянку с сонным зельем. Замедлив их, совершил кувырок и принялся метелить щупальцами. Две головы сразу отлетели, а я окровавленным щупальцем пронзал остальных.
Вдруг Кракен предупредил меня:
— Сзади!
Я обернулся и отпихнул ногой мертвеца. Тот пошатнулся и плюхнулся на землю. Придавив его сапогом, я вонзил меч в его раскрытый рот и провернул. Брызги крови окропили траву. Вытащив клинок, я поспешно потянулся за артефактами в хранилище. Наведя их на мертвецов, активировал. Зеленые спирали, выпущенные из артефактов, множились и прожигали мозги противникам. Жуткая вонь заполнила воздух.
Прикрыв рот рукой, я отбежал подальше и заметил, как души по призыву Алисии, устраивали настоящую бойню. Они сновали между врагами и пробивали им кулаками головы. Мощно! Алисия явно вложила немало энергии в них, раз их эфемерные оболочки так сильно материализовались. Причем, сюда пришло немало душ на ее призыв. Конечно, такими темпами, она к вечеру может выдохнуться, но я готов был поделиться энергией. У меня ее более чем достаточно.
Прикинув это про себя, я крикнул Алисии:
— Сможешь их магическими волнами, при надобности покидать?
Создав еще двух големов, она перевела взгляд на меня.
— Допустим, а тебе сейчас надо?
— Почти! Бежим за мной, тут в конце поля есть обрыв с водопадом, — ответил я.
— Ох, а раньше об этом нельзя было сказать? — всплеснула она руками.
— Думал, ты знала, — улыбнулся я ей.
— Я что, на картографа похожа и всю местность знаю идеально?
— Ну, поздравляю тебя с новым открытием. Здесь есть водопад. Так что поспевай за мной.
Алисия нервно топнула ногой, подхватила подол и устремилась ко мне. На бегу ее прикрывали несколько призванных душ. Они метелили врагов ногами и руками. Один из призраков пнул мертвеца так сильно, что тот упал на землю и пробил все ребра. Мертвец злобно вопил и кусался, но призраку это было безразлично. Призрак обхватил его голову и открутил ее, будто перед ним была не голова, а кочан капусты.
Дожидаясь её, я наискось разрубил мечом головы нескольких мертвецов. Прикончив в целом где-то десяток, хватаю Алисию за руку и тяну её за собой. Оббежав трупы и живых мертвецов, мы несемся к краю поля.
— А на повозке доехать нельзя было? — ворчит она на бегу.
— Нам бы пришлось возвращаться за ней, а это потеря времени, — объясняю на бегу. — Да и лошади могут пострадать. Пусть лучше там нас дожидаются.
— Тогда у меня к тебе другая претензия, — усмехается она. — Ты мог бы не отрубать мертвецам головы, а просто протыкать их. Так я хотя бы смогу их поднять, и они станут действовать на нашей стороне.
— Это уж как получится, Алисия. Не могу ничего обещать. Сама понимаешь, если наплыв слишком большой, то легче снести им головы разом, чем протыкать каждого, — поясняю ей.
— Тогда претензий больше нет, — улыбается она.
Кажется, Алисия вошла во вкус, и ей понравилось самой влиять на ход сражения. Это очень хорошо: чем больше она будет брать на себя ответственности и размышлять о нюансах, тем лучше будет выстраивать стратегию боя в будущем.
Добегаю до обрыва, прокручивая в голове эти мысли. Бурление водопада разносится здесь очень шумно. Вода белым потоком падает вниз, а множество пузырей превращаются в пену.
— Что дальше, Джон? — спрашивает Алисия.
— Я дождусь мертвецов и пойду медленно вдоль обрыва, а ты зайдёшь к ним с тыла и будешь сбрасывать их вниз, — кратко поясняю ей.
— Отличный план, но не знаю, насколько меня хватит, — подмечает она.
— Ничего, ближе к вечеру сделаем небольшой перерыв, я волью в тебя порцию энергии.
— Хорошо, без проблем, — сосредоточенно кивает Алисия, и мы расходимся.
На ходу вынимаю склянки со взрывными зельями и начинаю привлекать внимание мертвецов. Разбиваю склянки и уничтожаю взрывами первые ряды озверевших противников. Прикидываю про себя: обрыв высокий, упав с него, многие из мертвецов точно свернут себе что-нибудь, а потом покалечатся в быстром течении, ударами о крупные булыжники. Люблю, когда сама природа помогает нам, ха-ха, вернее природные особенности местности.
Однако пора прекращать свои думы: оголодавшие и озверевшие мертвецы, уже подступают ко мне и дико смотрят исподлобья. Я принимаюсь сам швырять некоторых из них щупальцами вниз.
— А-агхрр! — верещат они, исчезая в бурлении водопада.
Алисия выжидает ещё минут десять и начинает действовать только тогда, когда мертвецов собралось побольше. Подмечаю, как она вскидывает руки вверх; её волосы от сильной концентрации на заклинании, тоже поднимаются вверх. Кажется, она решила усилить его мощность: даже я отсюда ощущаю заметные всплески энергии.
Раз, два, три… Вот выпущенная ею ударная серая волна, с вложенными в неё проклятиями, словно ураган сносит несколько сотен мертвецов в сторону обрыва. За этим можно хоть вечность наблюдать: до того славное зрелище, когда враги гибнут сотнями. И я рад, что Алисия наложила проклятия для быстрого разложения тел. Если кому-то из мертвецов удастся выбраться живым потом, то он всё равно довольно быстро погибнет: его мозг сгниет.
Думал сам попросить её об этом, однако дал ей шанс проявить себя. Сегодня настоящий день для испытания её стратегий и сил, пускай блистает. Во всяком случае, я уже и так чертовски ею горжусь.
Продолжая разбрасывать мертвецов щупальцами, отступаю немного назад и навожу на них сразу два артефакта. Активировав их, взрываю головы противникам сразу в нескольких рядах и начинаю заряжать арбалет. Забив наспех всю обойму, методично обстреливаю мертвецов. Поглядываю при этом, как их сотнями сбрасывает с обрыва Алисия. В общем, дело славно идет.
Такой метод мы с Алисией используем против этой армии уже целых два дня. За все это время мы сделали лишь две короткие передышки, всего по полчаса. О сне пришлось забыть: враги сами себя не уничтожат. Бывают, конечно, исключения, но не в этом случае.
Прошло два дня. Я забираюсь в повозку, и усталым взглядом смотрю на оставшиеся стада дохляков, медленно плетущихся на горизонте. Пусть ими занимаются другие союзники, или я попозже займусь. Мы и так немало их перебили, нам стоит вернуться в замок, чтобы отдохнуть и проверить, как там обстоят дела. Беря руками поводья, покрытыми коркой запекшейся крови, спрашиваю Алисию:
— Сколько мы, кстати, мертвецов уничтожили? Я сбился со счета уже на второй тысяче.
— Без

