- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фиктивная жена Артефактора - Сима Гольдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы даже не успели толком познакомиться, а Вы уже торопитесь расстаться. Дело ли это? Да и что обо мне скажут Ваши родители?
На самом деле меня мало волновало, что они скажут. Хотя насмешки Олеан грозили быть долгими и утомительными. Но это была малая плата за мою ложь.
Мужчина встал у окна совсем близко ко мне. Взгляд у него был очень задумчивым, словно он приступил к решению интереснейшей, но сложной головоломки. Воспользовавшись небольшим расстоянием между нами, я решила рассмотреть его как следует, чтобы убедиться, что передо мной реальный человек, а не видение.
— А разве это имеет значения. Я даже не знаю, кто Вы, и это, кстати, взаимно. Уверена, что Вам и без меня хватает хлопот, поэтому не буду задерживать. Рада была познакомиться, теперь будет о чем внукам рассказывать.
Возможно, это было не очень вежливо, но моя семья давно застыла в ожидании, а так я приду и просто сообщу, что он меня бросил. Или я его.
— Уверен, они будут в восторге, если Вам все же посчастливится выйти замуж для начала. Но знаете, я очень голоден с дороги, и не могу отказать себе в удовольствии провести немного времени в Вашей компании.
Нет, это не могло ничем хорошим закончиться. Это была катастрофа.
В дверь постучали, а затем она отворилась. На пороге стоял отец. Бледный и измученный.
— Добрый вечер, господин Грантербер. Рад снова видеть Вас. Говорят, Вы осчастливили мою старшую дочь своим вниманием, — граф протянул дрожащую руку, и гость тут же ее пожал, легко поклонившись.
Было странно, что у такого мужчины не было никакого титула. По крайней мере, все кого я знала, называли его именно "господином". Он должен быть не меньше, чем принц. Надеюсь, что король не узнает моих возмутительных мыслей.
— Рад нашей встрече, граф Абертан. Вижу, Вам уже лучше.
Пока родитель и гость перекидывались фразами, я не могла взять в толк, когда они успели свести знакомство на столько близко, что Грантербер знал о состоянии здоровья папы. Мы старались тщательно скрыть это, но вероятно информация все же просочилась в свет.
— Я не могу покинуть этот свет пока не выдам замуж дочерей, но кажется Витори решила, что я должен жить вечно.
Мужчины рассмеялись, а мне оставалось только краснеть от стыда и прятать взгляд.
— Папа... Господин Грантербер голоден.
— О, да, понимаю. Прошу.
Отец указал на дверь и увлек за собой гостя. Я же просто проследовала за ними, молясь всем Богам, чтобы они покарали меня на месте за ложь. Будет гораздо постыднее, если моя тайна будет раскрыта при всех.
В столовой нас уже заждались матушка и сестра. Олеан ахнула, как только увидела Грантербера, графиня величественно выплыла вперед с видом королевы. Она подала руку, унизанную перстнями для поцелуя. Гость бросил на меня насмешливый взгляд и тут же склонился, целуя воздух над ручкой мамы.
5
Эрик Грантербер
Меня попытались усадить на почетное место по правую руку от хозяина дома, но я воспротивился и сел рядом с белокурой негодницей, которая заварила этот убойный коктейль. Две пары любопытных женских глаз смотрели на меня немигающими взглядами от чего мороз пробежал по коже. И только Витори отводила свои чудесные очи в сторону, стыдливо краснея. Или гневно?
Я улыбнулся собственным мыслям. Ксандр был прав, возможно, в этом доме я отыщу настоящее сокровище, если бы были иные обстоятельства, то я не смог бы упустить столь чудесное создание, но сейчас мне ни невеста, ни жена были ни к чему. Вот только и отказывать себе в удовольствии, чтобы немного позлить девушку я не собирался.
Едва заметно коснувшись коленом ноги девушки, тут же напоролся на ее колкий взгляд. Все же, это гневный взгляд. Что ж, именно на такую реакцию я и рассчитывал.
— Простите, — прошептал, чтобы только ей было слышно.
Розовые щеки покрылись алыми пятнами от возмущения, но меня это только еще больше забавляло.
— Когда, говорите, планируется свадьба? — начала разговор графиня Абертан.
А я ведь и не говорил.
— Никогда! — вдруг выпалила пунцовая девушка, вдруг решившаяся сдать все карты, но я был намерен еще немного поиграть.
— Витори хотела сказать, что нам нужно еще немного времени для знакомства. Уверен, вы понимаете на сколько сейчас впечатлительные девушки и как им важны ухаживания, — улыбнулся, откладывая вилку, и беря в свою руку похолодевшую ладонь "невесты".
— Жениться надо по молодости и глупости, — вступил в разговор граф. — Если долго перебирать, то можно никогда и не найти ту самую.
— Или того самого, — поддакнула ему супруга.
Почему-то я был уверен, что они не всегда так единодушны, как в этот раз.
Я уже успел раздобыть некоторую информацию об этом семействе. Серв был немало удивлен, когда я явился в особняк его деда поздно ночью, чтобы выяснить отправительницу письма. Тут никакие способности были и не нужны. Герцог Грант обладал потрясающей памятью. Он наизусть знал все гербы и оттиски, которые были на бумаге. Мы с другом всегда поражались этому, но его дед был по-настоящему уникальным человеком, хоть и без капли магии. Но помог мне не герцог, а сам Серв, потому что у него по чистой случайности хранилась пара десятков таких писем от Олеан Абертан.
Девушка давно и безнадежно была в него влюблена. Друг даже иногда оказывал ей знаки внимания. По счастливой случайности мы выяснили, что у Олеан есть старшая сестра, уже практически заклейменная старой девой.
Моя задумка с каждой минутой казалась все забавнее, но я и представить не мог, что нарисованная в воображении уродина окажется юным и хрупким цветком, хоть и шипастым, что свойственно розе.