- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три сыщика и затопленный город - Андрэ Маркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мистер Брукс, - осторожно начал Боб. - Почему вы полезли в воду?
Но Юпитер бросил на него предостерегающий взгляд и быстро сказал:
- Мы должны сосредоточиться на том, чтобы добраться до машины, а затем до Риджлэйка. На все остальное времени хватит позже. Не так ли, мистер Брукс?
Пол Брукс слабо кивнул. Наконец, они вернулись к машине. Три сыщика помогли мужчине сесть на заднее сиденье, и Питер завел мотор. Он быстро развернулся на ухабистой дороге, разбрызгивая во все стороны грязь, и поехал в обратном направлении. Дорога шла прямо еще примерно милю, затем сделала широкий крюк вокруг травянистого холма. Внезапно перед ними показался город. Старая, обветренная вывеска на въезде гласила: «Риджлэйк».
Риджлэйк оказался меньше, чем ожидали три сыщика. Он состоял из одной широкой улицы и нескольких узких переулков. Все дома были построены из дерева. Можно было догадаться, что когда-то они были крепкими и добротными. Но это было много десятилетий назад. Краска давно облезла и видимо никогда не обновлялась. Дерево пропиталось водой, потемнело и покрылось пятнами. MG подпрыгнул на полосе, обозначающей переход от грязной колеи к асфальтированной дороге. Асфальт был потрескавшийся и изрешеченный ямами, которые были засыпаны гравием.
- Куда бы вы хотели, чтобы мы вас отвезли, мистер Брукс? - спросил Юпитер у старика. - В ваш дом или…
Но Пол Брукс не ответил. Он дрожал всем телом и, казалось, не слышал вопроса Первого детектива.
- Остановись вон там, у бара! - решил Боб. - Я войду внутрь и спрошу, может там его знают.
Питер остановился, и Боб быстро выпрыгнул из машины. Взгляд его упал на потертую деревянную табличку, висевшую на ржавом шесте над дверью. На ней красовалась надпись: «Дождевая бочка».
- Красивое название, - пробормотал Боб.
Он распахнул тяжелую дверь и вошел в темный бар, где пахло пивом и сигаретным дымом. Тусклые лампы над прилавком едва освещали помещение. Двое стариков сидели за столиком в темном углу, сгорбившись над кружками пива. Над их головами клубился дым, словно густой туман. Увидев Боба, двое мужчин замолчали и уставились на него. По радио звучала старая кантри-песня. Боб уже собирался повернуться к этим двоим, как вдруг из-за прилавка выскочила коричневая тень и с лаем побежала к нему. Инстинктивно Боб пододвинул к себе пустой стул и поставил его между собой и рычащей собакой, которая стояла перед ним, злобно ощетинившись. Послышались грохочущие шаги. Хозяин бара вышел из кухни через узкий проход за прилавком. На нем был запачканный фартук, который лет двадцать назад был белым, цвет его сейчас определить было трудно. Лицо небритое, а те немногие волосы, что у него осталось, длинными желтоватыми прядями прилипли к черепу.
- Фу! - рявкнул он на собаку, и пускающее слюни чудовище, тут же вернулось к своему хозяину. Затем мужчина посмотрел на третьего детектива из-под кустистых седых бровей.
- Заблудился, а? - прорычал он.
- Нет, сэр, я не заблудился. Мне нужна ваша помощь. Мы с друзьями только что подобрали пожилого джентльмена, который живет здесь, Пола Брукса. Вы его знаете?
- Пол? Конечно, я знаю его. Но не тебя. Кто ты?
- Сейчас это не имеет значения, - твердо сказал Боб. - Мистер Брукс упал в горное озеро. Мы вытащили его из воды. Он плохо себя чувствует. Ему нужно срочно показаться врачу и принять горячую ванну. В Риджлэйке есть доктор?
Хозяин посмотрел на него с сомнением. Казалось, он размышлял, верить ли хоть одному слову из того, что рассказал Боб. Тем временем двое мужчин за столом тоже навострили уши.
- Что сказал паренек, Джо?
- Где сейчас Пол? - спросил хозяин.
- Снаружи в машине.
- Дэниель, пошли со мной! - приказал он одному из двух мужчин и затопал к двери. Дэниель последовал за ним.
Боб повернулся к оставшемуся гостю:
- Можете ли вы сказать мне, здесь есть врач?
- Ну, не совсем врач, - пробормотал мужчина. - Доктор. И... хм не совсем местный...
- Вы знаете, где он живет?
- Конечно.
- Тогда позовите его!
Глава 3. Даррен.
Как только Джо убедился, что Боб говорит правду, он позаботился о Поле Бруксе. Вместе с Дэниелем он отвел старика к нему домой, он находился чуть дальше по дороге. Трое детективов последовали за ними. Джо и Дэниель раздели Брукса и уложили его на кровать, накрыв его до подбородка толстым пуховым одеялом. К тому времени тот уже почти спал.
Снова и снова его сотрясали приступы дрожи. Потом, наконец, пришел доктор. Доктор Дженни Холлоуэй - невысокая коренастая женщина с короткими чёрными волосами и одетая в одежду, более подходящую погонщику, чем врачу.
Она нетерпеливо оттолкнула трех сыщиков, трактирщика и его спутника, и внимательно осмотрела мистера Брукса.
- Что случилось? - коротко спросила она. Джо подробно объяснил, как Боб ворвался в его бар и начал нести чушь, но Юпитер просто прервал его речь и вкратце изложил самые важные факты.
-Хорошо, - холодно кивнула доктор Холлоуэй. - Теперь уходите отсюда. Все.
- Ты! - она указала на Питера. - Сейчас же прими горячий душ!
Затем она нетерпеливо выставила трех сыщиков, Джо и Дэниеля из комнаты. Выйдя на улицу, Дэниель быстро вернулся обратно в бар, но Джо остался и хмуро уставился на трех детективов.
- Вы и правда, думаете, что я такой глупый? Вы, парни, наговорили здесь какой-то ерунды! Если вы что-то с ним сделали, вам лучше сказать мне, что именно.
- Послушайте, - возмутился Питер. - Что вы говорите? Я спас мистера Брукса из озера, а вы обвиняете нас…
Юпитер успокаивающе положил руку ему на плечо и заговорил.
- Чтобы не хотел вам рассказать мой друг Питер: но поговорить об этом подробнее мы можем в другой раз, а сейчас ему нужно срочно принять горячий душ!
- О! И кто пустит вас, троих негодяев, в свой дом? - рявкнул Джо.
Но три сыщика просто оставили его стоять у дверей бара и вернулись к машине.
- Эй! - крикнул им вслед Джо.
- Вы не должны так надолго оставлять свой бар без присмотра! - крикнул Юпитер, не оборачиваясь. - Там у вас несколько гостей сидят!
Они сели в машину.
- А теперь к Даррену, - стуча зубами от холода, сказал Питер. - Где он опять живет, скажи Юпитер?
- В ратуше, - ответил Юпитер. - По крайней мере, так он сказал по телефону.
Они поехали по главной дороге. По сути, улица состояла из продуктового магазина, заправочной станции и бара «Дождевая бочка». В тусклом свете уличных фонарей не было видно ни души, кроме трактирщика, который выкрикивал в их адрес гнусные

