- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шотландский лев - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно, Джейми, – кивнул Рагнор.
– Как ты думаешь, есть ли у них в доме вооруженные мужчины? – спросил Джордж, не сводя взгляда с находившихся во дворе мужчины и женщины.
– Мы начинали борьбу за независимость, будучи вооруженными вилами да палками, – ответил Джейми. – С врагом всегда надо быть начеку.
Ударив коня пяткой в бок, он послал его в открытые ворота. Дверь дома сразу же отворилась, и на широкую каменную лестницу вышел высокий представительный мужчина с белыми как снег волосами и такой же бородой. Спустившись вниз, он шагнул навстречу всадникам. На нем не было ни доспехов, ни даже кольчуги, но к поясу прикреплен меч. Туника и сорочка, изготовленные из хорошей ткани, были чисты и ладно скроены. Сапоги из мягкой кожи обтягивали его ноги.
– Вы от Брюса? – спросил белобородый и поднял в приветствии руку.
– Да, от него, – ответил Джейми и, подъехав ближе, спешился, при этом не спуская глаз со старика.
Тот стоял, горделиво подняв голову. Ярко-синие глаза светились умом.
– Я сэр Джеймс Грэм, – представился Джейми, – посланец короля Шотландии Роберта Брюса.
– Мы вас ждали, – произнес старик. – К сожалению, лорд Стивен несколько месяцев назад уехал по делам. Но дома его сестра, сэр, она готова вас принять. Вы, наверное, устали с дороги. Деревня у нас маленькая, но мы готовы оказать вам гостеприимство. Ваши люди могут разместиться в риге, а вы сами и ваши приближенные – под крышей главного дома.
– Вы приготовили дань? – сдвинув брови, спросил Джейми.
– Мы как раз занимаемся тем, что собираем требуемую сумму. Леди Кристина хотела бы обсудить с вами этот вопрос. Не желаете ли войти? На кухне уже готовят еду и напитки для вас и ваших людей. Мы будем рады, если вы окажете нам честь своим присутствием. Слуги сию минуту позаботятся о ваших людях.
Джейми кивнул в знак согласия и повернулся к своим людям. Лайам быстро спешился и отдал какие-то приказания, затем вместе с Рагнором встал за спиной Джейми, остальные последовали их примеру.
Вскоре все поднялись по лестнице вверх. Неожиданно массивная двустворчатая дверь распахнулась, и на пороге появилась женщина.
Она была высока и стройна, с белокурыми волосами, свободно ниспадавшими на плечи. Светло-голубая, отороченная мехом и украшенная вышивкой туника надета поверх шелковых нижних юбок. Однако Джейми не обратил особого внимания па одежду женщины – он не мог оторвать взгляд от ее глаз. Таких глаз Джейми прежде никогда не видел. А лицо! Нежное, с тонкими правильными чертами. Потрясающая красавица!
– Это сэр Джеймс Грэм, миледи, – сказал старик. – Он посланец короля шотландцев.
Женщина едва заметно кивнула.
– Входите, джентльмены, – сказала она глубоким, хорошо поставленным голосом и, повернувшись к мужчинам спиной, прошествовала по коридору в огромный зал, занимавший весь первый этаж здания.
Огромный камин с великолепной мраморной каминной полкой занимал половину дальней стены. Пол был устлан свежим тростником. При появлении гостей красивые крупные собаки принялись принюхиваться и скулить, но по команде хозяйки снова улеглись у огня.
Стены зала украшали искусно вышитые гобелены. В центре стоял стол в виде буквы П, за которым могли свободно уместиться двадцать – тридцать человек. Стол был уже накрыт. На подносах красовались целиком запеченная рыба, голова вепря, телячья грудинка и множество других деликатесов. В воздухе витал аромат свежих цветов.
Похоже было, что здесь готовились принимать короля или каких-нибудь знатных аристократов, а не чужеземцев, которые пришли, чтобы потребовать дань.
Некогда такие поместья находились под защитой рыцарей, расквартированных в крепостях по всему северу. Теперь же, когда английскую аристократию раздирали разногласия и преследовал вечный страх перед набегами шотландцев, подобные поместья были брошены на произвол судьбы и должны были защищаться своими силами. Возможно, Джейми испытывал бы жалость к жителям усадьбы, если бы не перенес столько страданий в те годы, когда еще был жив старый король Англии, и не потерял столько друзей, родственников и знакомых. Англичане предоставляли своим людям возможность самим сражаться с шотландцами или платить дань. Но когда дань была уплачена, аристократы, которые не сражались, затаивали злобу на тех, у кого практически не было выбора. Приходилось либо платить дань, либо мириться с тем, что у тебя заберут всех коров, свиней, лошадей и утащат все ценное, что смогут найти в доме и во дворе. Нередко Роберт Брюс сносил свои же замки и крепости, чтобы не оставлять врагу места, где можно было бы спрятаться, собраться с силами, пересидеть зиму, замышляя новые планы против него.
Женщина молча наблюдала за Джейми. Он внимательно осмотрел зал холодным и проницательным взглядом. По всему было видно, что хозяйка приготовилась к приходу чужеземцев, но глубоко презирала их. Она была твердо намерена проявить любезность, но скрыть презрение не могла. Очевидно, она была осведомлена о том, какие указания дал Роберт Брюс своим людям, и знала, что ни ей лично, ни этому дому ничто не угрожает, пока она выплачивает требуемую сумму.
– Прошу вас, садитесь. Наверное, вам пришлось проделать нелегкий путь, чтобы добраться до нас, – произнесла хозяйка и жестом пригласила мужчин к столу.
– Я приятно удивлен тем, что вы успели так хорошо приготовиться, – проговорил Джейми.
– Пастух заметил вас, когда вы остановились в лесу у ручья.
Простое объяснение, но Джейми в него не поверил.
– Очень любезно, что вы побеспокоились о нас, хотя требовалось всего лишь уплатить дань.
– Мы намерены продолжать процветать, – сказала женщина, – и, конечно, жить.
– Как вам известно, король Шотландии не относится к безжалостным убийцам.
– Ну, все зависит от обстоятельств, не так ли? – добавила женщина. – Прошу вас, садитесь. Мы не знали точно, когда вы появитесь здесь; надеюсь, еда еще не остыла. Сэр Альфред будет ужинать с нами, а кто-нибудь из моих людей присоединится к вашим воинам.
Джейми учтиво поклонился и, взяв хозяйку поместья за руку, посмотрел ей в глаза. Наверное, подумал он, ей очень хочется отдернуть руку, но она этого не сделает.
– Я всего лишь хотел проводить вас на ваше место, леди Кристина, а не отрубить вам пальцы.
– Разумеется, – натянуто улыбнулась женщина и направилась к столу.
Идя рядом с ней, Джейми чувствовал, как она напряжена.
Помогая леди Кристине сесть во главе стола, Джейми заметил, что сэр Альфред рассаживает его людей. Из кухни появились слуги. В большинстве своем это были рослые и крепкие мужчины. Только вино разливала миловидная молодая женщина с круглыми голубыми глазами и нежными чертами лица. Когда она наливала вино в кубок Джейми, он заметил, что кожа на ее руках гладкая, а ногти аккуратно подстрижены. Такие руки нельзя назвать натруженными, мозолей на них не было и в помине.

