Городок в прерии (1-11 главы) - Лора Инглз Уайлдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ничего, — утешала она себя, орудуя мотыгой. — Зато я вижу».
Она видела мотыгу и видела все цвета земли, видела игру света и тени на листьях и длинных побегах гороха. Стоило ей только поднять глаза, как перед ней открывались бескрайние заросли волнующихся трав, далёкая линия горизонта, парящие в высоте птицы, Лора видела Эллен с телятами на зелёном склоне, разнообразные оттенки голубого неба и снежные горы огромных летних облаков. У неё так много всего, а у Мэри перед глазами одна только тьма.
Лора надеялась, что Мэри сможет поехать в колледж уже нынешней осенью, ведь папа зарабатывает столько денег!
Если Мэри сможет поехать теперь, то она, Лора, постарается учиться как можно лучше, и когда ей исполнится шестнадцать лет, начнёт работать учительницей, чтобы и её заработок пошёл на учёбу Мэри в колледже. Ведь маме и девочкам нужны платья и башмаки, а папе всё время приходится покупать муку, чай, сахар и солонину. Он ещё должен рассчитаться за доски и брёвна, из которых построена вторая половина дома, запасти на зиму угля и уплатить налоги.
Но в этом году у них есть огород, овёс и кукуруза. А через два года земля будет давать им всё, что потребуется для пропитания. А если они заведут кур и свинью, то у них будет даже мясо. Вся округа теперь заселена, дичи почти не осталось, и надо либо покупать мясо, либо самим выращивать и скот, и птицу. Может быть, на будущий год папа купит цыплят и поросёнка. Ведь многие переселенцы привозят их с собой.
Однажды вечером папа вернулся домой с радостным известием.
— Угадайте, что сегодня случилось! Я встретил в городе Боуста. Миссис Боуст велела передать, что она посадила курицу высиживать для нас цыплят! Как только цыплята немножко подрастут, Боуст привезёт нам весь выводок!
— Это чудесная новость, Чарльз. Как это похоже на миссис Боуст! Он не рассказал, как она поживает?
— У них всё хорошо. Миссис Боуст так занята, что не смогла нынче весной приехать в город, но она всё время о тебе вспоминает.
— Целый выводок цыплят! — покачала головой мама. — Не многие способны на такой поступок.
— Они не забыли, как ты приняла их, когда они сразу после свадьбы приехали сюда и чуть не заблудились во время метели. Ведь, кроме нас, на сорок миль вокруг не было ни одной живой души. Боуст часто об этом говорит.
— Это пустяки, — возразила мама. — А вот отдать столько цыплят!
Если удастся вырастить всех цыплят, если их не съедят ястребы, лисы и ласки, то в будущем году несушки начнут нестись. Ещё через год петушков можно будет жарить, часть яиц пойдёт на прирост, а остальные — на стол. А когда несушки состарятся и перестанут нестись, мама сделает из них начинку для пирога.
— А если весной папа купит поросёнка, то через год или два у нас будут яичница с ветчиной, сало, колбаса, жареные рёбрышки и студень! — сказала мама.
— И Грейс сможет испечь себе свиной хвостик! — добавила Кэрри.
— Почему? — спросила Грейс. — Что такое свиной хвостик?
Кэрри помнила, как режут свиней, готовят колбасу и жарят свежее мясо. А Грейс ещё никогда не держала в руках облупленный свиной хвостик и не слышала, как он шипит на печной решётке. Она не видела, как мама вынимает из духовки сковороду, полную сочных свиных рёбрышек, не любовалась голубым блюдом с ароматной жареной колбасой и не поливала оладьи густой коричневой подливкой. Она помнила только Дакоту и ела только белую солёную свинину, которую папа иногда покупал в лавке.
Но настанет день, когда у них на столе опять появятся разные вкусные вещи. Ведь впереди их ждут лучшие времена. Когда так много работы и так много надежд, время летит незаметно, и хотя папы целыми днями не было дома, мама с девочками не успевали без него соскучиться.
Зато по вечерам, когда он возвращался с кучей новостей из города, у них тоже находилось, о чём ему рассказать. А однажды произошло нечто совсем уж неправдоподобное. Они даже не думали, что папа им не поверит.
А случилось вот что. После завтрака, когда мама убирала постели, а Лора с Кэрри мыли посуду, раздался жалобный писк Китти. Глаза у неё уже открылись, и она беспрерывно носилась по комнате, гоняясь за бумажкой, которую Грейс возила перед ней на верёвочке.
— Осторожно, Грейс! — воскликнула Мэри. — Не обижай Китти.
— Я её не обижаю, — возразила Грейс.
Не успела Мэри ничего добавить, как Китти снова замяукала.
— Грейс! Ты что, наступила на неё? — крикнула мама из спальни.
— Нет, мама, — отозвалась Грейс.
Тут Китти так отчаянно мяукнула, что Лора обернулась и сказала:
— Перестань, Грейс! Что ты делаешь с Китти?
— Ничего я с ней не делаю! — захныкала Грейс. — Я не могу её найти!
Котёнка нигде не было видно. Кэрри пошарила под печкой и за ящиком с дровами, Грейс залезла под стол, мама заглянула под этажерку, а Лора обыскала обе спальни.
Вдруг Китти опять замяукала, и мама наконец обнаружила её за открытой дверью, в узкой щели между дверью и стеной. Китти стояла, вцепившись в мышь! Взрослая, сильная мышь была едва ли не больше маленького жалкого котёнка. Она отчаянно боролась, извивалась и кусалась. Котёнок пищал от боли, но мышь из зубов не выпускал. Едва держась на слабых лапках, Китти вцепилась зубами в шею мыши и едва на неё не падала.
— Возьми котёнка, Лора, а с мышью я сама разделаюсь, — быстро сказала мама, хватая метлу.
Лора послушалась, но не могла удержаться, чтобы не воскликнуть:
— Зачем, мама? Китти сама с ней справится. Это её добыча!
В ту самую минуту, когда Лора намеревалась ухватить рукой котёнка, тот из последних сил набросился на мышь, передними лапами прижал её к полу и вцепился зубами е в горло. Мышь пронзительно взвизгнула и осела. Так Китти сама, без всякой посторонней помощи, убила первую мышь.
— Да, доложу я вам! Не бывало ещё на свете такого, чтобы мышь подралась с кошкой! — рассмеялась мама.
Если бы у маленькой Китти была настоящая мама, она бы зализала ей раны и, гордо мурлыкая, похвалила за победу. Но матери-кошки у Китти не было, и мама Каролина тщательно промыла ей все ранки и напоила тёплым молоком. Кэрри и Грейс погладили носик и мягкую мохнатую головку Китти, а потом она свернулась клубочком под тёплой ладонью Мэри и уснула. Лора взяла дохлую мышь за хвост и выбросила её подальше от дома.
Весь день девочки с нетерпением ждали прихода папы. То-то он удивится!
Когда папа умылся, причесался и сел за стол ужинать, Лора сначала ответила на его вопросы, рассказала, как она напоила лошадей и корову с телятами, как переставляла колышки, к которым они были привязаны. Ночи теперь стали тёплые, и коров уже не нужно было ставить в хлев. Они спали под звёздами, а когда им хотелось есть, просыпались и щипали свежую траву.
И только напоследок они рассказали папе про Китти. Папа заявил, что в жизни ничего подобного не слыхивал. Полюбовавшись голубым котёнком, который, задрав кверху тоненький хвостик и старательно переставляя лапки, прохаживался по полу, он добавил:
— Пожалуй, эта кошка будет лучшим охотником на мышей во всей округе.
День подходил к концу. Все остались им довольны — вся семья опять собралась вместе, все дела были сделаны; бутерброды, жареный картофель, творог и салат, приправленный уксусом и сахаром, с удовольствием съедены. Осталось только вымыть посуду после ужина.
За открытой настежь дверью и окном сгущались сумерки, но небо ещё было светлым, и на нём загорались первые звёзды. Налетел лёгкий ветерок. В доме, ещё хранившем тепло угасающей печи, повеяло свежестью, и ароматы прерии смешались с запахом чистоты, мыла, вкусной еды, чая и еле заметным, но стойким запахом новых досок, из которых были сделаны перегородки спален.
Но приятнее всего в этом ощущении довольства была уверенность, что завтра будет похоже на сегодня, что оно будет таким же надёжным и привычным, хотя и будет немножко другим.
Но Лора этого ещё не знала, не знала до тех пор, пока папа её не спросил:
— Ты бы не хотела поработать в городе?
Работа в городе
Трудно представить себе, кем, кроме горничной прислуги, такая девочка, как Лора, могла бы работать в городе.
— У Клэнси, которому я помогал строить лавку, появилась одна мысль, — пояснил папа. — Лавка почти готова, он уже переносит туда свой товар, а его тёща собирается шить рубашки.
— Рубашки? — удивилась мама.
— ДА. На гомстедах живёт очень много одиноких мужчин, которых некому обшивать. Клэнси всё подсчитал и смекнул, что ему выгоднее будет не продавать им мануфактуру, а шить на заказ рубашки.
— Да, это хорошая мысль, — согласилась мама.
— Ещё бы! Этому Клэнси палец в рот не клади! Он и швейную машину с собой привёз.
— Швейную машину? — заинтересовалась мама. — Вроде той, что мы видели на картинке в газете? А как она работает?
— Примерно так, как я и думал. Когда ты нажимаешь ногами педаль, колесо поворачивается и заставляет иглу двигаться вверх и вниз. Под иглой находится маленькое приспособление, на которое намотана нитка. Клэнси нам всё показал. Машина работает как смазанная маслом «молния». А такого красивого и аккуратного шва никому и во сне не снилось.