- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Alchoz
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри я выдал небольшой духовный сигнал, и в ответ на него частицы реагировали, засветившись и образовав на стене несколько стрелок, указывающих мне путь к тайнику. Этот тайник когда-то создала Йоруичи, и она же научила меня, как к нему добраться. В тайнике, по её словам, хранились артефакты, принадлежавшие ей как главе клана Шихоин. Они были мне достаточно интересны. Меня привлекали артефакты, которые принадлежали ей как капитану Второго Отряда. Хотя и были они лишь копиями, созданными специально для меня, они должны были работать точно так же, как оригиналы.
Следуя стрелкам, я осторожно отодвинул старый ковер на полу, обнаружив под ним люк. С трудом открыв его, я спустился по лестнице вниз, где меня ожидал тайник. Мои глаза мгновенно уловили мерцание металла и блеск драгоценностей. На мгновение я позволил себе восхититься их красотой и изяществом, прежде чем собрать их и аккуратно упаковать для переноски в моей сумке с расширенным пространством. Полезность их нельзя умалять.
Глава 78
Возвращение обратно в бараки прошло достаточно спокойно и незамысловато. Несколько простеньких, как для капитана, артефактов заняли свои места и были готовы быть использованы мной, если такая нужда когда-либо появится. Уничтожение преследовавшего меня шинигами по имени Канаме Тоусен оказалось достаточно расслабляющим. Даже не знаю, почему я испытываю такие эмоции от такого действия. Может быть, потому что я понимаю, что таким образом сумел немного испортить игру Айзену? Наверное, поэтому.
— Сделал то, что тебе нужно? — поинтересовалась у меня лейтенант Иба, которая занималась многочисленными бумажками, успевшие уже собраться у неё на столе. Что-то я не припоминаю, чтобы у капитана Роджуро было столько всяких разных бумажек.
— Конечно, лейтенант Иба, — ответил ей. — Вообще никаких задержек на пути.
— Вот и прекрасно, — кивнула она. — Кстати, капитан Второго Отряда Сой Фон приглашала тебя встретиться с ней, чтобы обсудить кое-какие вопросы.
— О! — только и удивился на это я. — Странно… Зачем?
— А мне-то откуда знать, — пожала лейтенант плечами. — Но тебе придётся идти. Так что готовься.
— Хорошо, — только и выдохнул я. — Чикане, а что у тебя столько бумаг на столе?
— Да всё это последствия нового подхода к воспитанию в нашем отряде, — выдохнула женщина. — Офицеры, которые занимались всем этим, сейчас отлеживаются в своих домиках или же продолжают считать траву.
— Странно, у меня вот вообще почти никакой бумажной работы нет, — пожал плечами. — Но у меня есть медсестры и Айса… так что не мне говорить.
— И то правда. Может быть, мне тоже найти себе какого-то помощника или помощницу? Что думаешь?
— Почему бы и нет, — пожал плечами. — Если это уменьшит количество работы, то нанять нужно не сейчас, а еще вчера. Тем более, что никто не будет в этом отказывать. Я точно поддержу такое решение.
— Ладно, нужно подумать.
И действительно, за следующие три недели у нее появилась какая-то молодая помощница из рядовых, которую она освободила от тренировок. Не знаю, что было лучше: работать с бумагами или считать песчинки на пляже, потому что бумаги превратились для рядовой в монстра, с которым она сражалась каждый день с утра до вечера. Мне кажется, что таким образом лейтенант переломает ее и доведет до срыва раньше, чем любые физические тренировки… Но я не стал ничего делать и вмешиваться.
У меня были другие дела и заботы. Прежде всего это была встреча с новым капитаном Второго Отряда Сой Фон, куда я должен был появиться. Такие приглашения не отправляют так просто для разговора, а значит… у нее есть что-то, что она хотела бы спросить.
В капитанском хаори Сой Фон выглядела несколько необычно. Она, конечно, пыталась держать марку и выглядеть величественно, но я отлично помню, как она бегала и исполняла вообще все приказы Йоруичи.
— Приветствую капитана Сой Фон, — сделал я уважительный поклон. — И поздравляю… наверное.
— Тц, — протянула она и махнула рукой. — Не вижу никакого смысла в поздравлениях. Я лучше бы оставалась лейтенантом при Йоруичии…
— Такое иногда происходит, — только кивнул на это, но не стал продолжать разговор. Мне пока что сложно оценить, как будет вести себя и реагировать на мои слова новый капитан Второго Отряда. Вот например… Она уже успела заменить любимое кресло Йоруичи на что-то, что похоже на трон, в котором она кажется еще более мелкой, чем является на самом деле. Не знаю, может ей кто-то посоветовал его… или как.
— Ладно, — выдохнула она. — Я пригласила тебя, потому что хотела бы задать тебе несколько вопросов.
— Конечно, — кивнул я, готовясь отвечать на вопросы, какими бы они ни были. Правдиво или нет, зависит от самого вопроса.
— Первое, — начала она, и в её голосе звучали нотки, которые нельзя было не воспринимать всерьёз, — что вы делали, четвёртый офицер, во время Большого Предательства?
«Большое Предательство» — этот термин заставил меня невольно напрячься. Он был новым и уже успел обрасти слухами и домыслами среди рядовых, которые, не обладая всей информацией, стремились показать своё понимание происходящего.
У меня внутри всё сжалось от нежелания отвечать на её вопрос. Я знал, что капитан Сой Фон была в курсе моего отсутствия на территории моего отряда в тот критический момент. Придётся быть осторожным с ответом.
— В тот период, — начал я, ощущая, как каждое слово взвешивается в моём сознании, — я, э-э… занимался важными заданиями вне отряда. Понимаете, обстоятельства требовали моего немедленного вмешательства в другом месте.
Мой голос звучал немного неуверенно, и я заметил, как уголки губ капитана Сой Фон едва заметно подёрнулись. Она, казалось, прекрасно понимала, что мои слова скрывают гораздо больше, чем раскрывают, но она не собиралась особенно сильно давить. Мне так казалось.
— Интересно, — протянула она, — надеюсь, ваши действия вне отряда были столь же важны, как и события, происходившие здесь. Вы можете рассказать, что вы делали?
Я понял, что должен ответить уверенно, чтобы не вызвать дополнительных подозрений. Мои мозги работали на полную мощность, пытаясь выкрутиться из деликатной ситуации.
— Конечно, капитан, — начал я, стараясь сохранить спокойствие. — В тот период я был направлен на помощь одному из наших старших шинигами, который вышел на пенсию. Он получил травму во время своей последней миссии, и мои навыки оказались необходимы для его лечения.
Мой голос звучал уверенно, но внутри я напряжённо ждал реакции капитана. Я вспомнил, как помогал мужу лейтенанта Иба, который уже давно ушёл на покой, и использовал этот образ в своём рассказе.
Капитан Сой Фон слушала

