- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Собрание сочинений в пяти томах - Михаил Афанасьевич Булгаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паганель. Сертенеман. Конечно.
Лорд. Пополам?
Паганель. Пополам.
Лорд (вслух). Ну вот что… Сейчас есть жемчуг?
Сизи. Сейчас, дорогой, не имеем. Весною будет, через три месяца.
Леди. Покажите, какой он! Образчик!
Сизи. Показать можно. Тохонга, принеси из вигвама жемчужину, которой я забиваю гвозди.
Тохонга приносит жемчужину сверхъестественных размеров.
Тохонга. Вот.
Кири. Вуаля!
Леди. Ах, мне нехорошо!..
Лорд. Ну вот что. Коротко. Я покупаю весь ваш жемчуг. И не только тот, что вы добудете весной, но все, что вы выловите за десять лет. Я заплачу вам…
Паганель. Пополам со мной.
Лорд. Да, пополам с господином Жаком Паганелем. Ты видел когда-нибудь фунт стерлингов?
Сизи. Нет, дорогой. Это что?
Лорд. Это удобная вещь. Всюду, где бы ни был на земном шаре, одним словом, это бумажка… Вот она. Всюду, где бы ты ни предъявил ее, ты получишь ситец, горы табаку, штанов и сколько угодно огненной воды.
Сизи. Боги благословят тебя, иностранец!
Лорд. Слушай. Я дам тебе тысячу фунтов стерлингов. Я дам тебе пятьсот бочек коньяку, я дам тебе тысячу аршин коленкору. Пятьдесят коробок сардинок… Чего ты еще хочешь?
Сизи. Больше ничего не хочу.
Кири. А мне чемодан, ваше сиятельство.
Сизи. Я люблю тебя, иностранец.
Лорд. Я тебя тоже, только обслюнил меня ты всего. Целуй мсье Паганеля.
Паганель. Мерси, я целовался недавно.
Лорд. Подпишись здесь.
Сизи. Я, дорогой, все забыл.
Кири. Позвольте мне, лорд. Вот пожалте. Ка и И. Ки. Кири. Куки.
Леди. О, вы грамотный. (Тихо.) Он очень недурен, этот арап. (Вслух.) Кто выучил вас?
Кири. Заезжие европейцы, сударыня.
Лорд (читает). «Кири-Куки и… чемодан». Что такое?
Кири. А это я напоминаю. Не забыть бы про чемодан, ваше сиятельство.
Лорд. А! Выдать ему чемодан с блестящими застежками!
Паспарту подает чемодан.
Кири. Какая прелесть! Верить ли мне моим голубым глазам! Ах, ах! Нет, я не достоин такого чемодана. Позвольте мне обнять вас, лорд!
Лорд уклоняется, Кири обнимает леди.
Леди. Ах вы, дерзкий!
Лорд. Ну это лишнее. Итак, получай… (Выдает толстые пачки денег.) Через три месяца я приеду за жемчугом. Не плутовать! Иначе я рассержусь. (Идет наверх.)
Паганель. Я тоже. Мы сделаем войну. Пиф-паф!
Сизи. Ах, что пугаешь старого Сизи? Он не обманет.
Лорд. Матросы, выкатить ром!
Гаттерас. Даешь ром! Там-тар… (Идет наверх.)
Матросы. Эгей!.. (Выбрасывают товары, выкатывают ром в бочках.)
Сизи. Спасибо тебе. Я тебе дарю жемчужину… На.
Леди. Мерси! Ах, чудо! Чудо!
Кири. Тохонга, поймай для леди попугая…
Тохонга. Сейчас.
Стая попугаев взлетает. Тохонга ловит чудовищного и подносит его.
Вот!
Кири. Позвольте вам, сударыня, поднести на память попугая. Приятное украшение вашей гостиной в Европе.
Ликки. Ловок, каналья!
Паганель. Черт! Дикарь галантен.
Леди. Он очарователен, мсье Паганель! Мерси, мерси. Он говорит?
Кири. Еще как!
Гаттерас. В первый раз в жизни вижу такой экземпляр! Ах! Чтоб тебе сдохнуть!
Попугай. Чтоб тебе самому сдохнуть.
Общее изумление.
Гаттерас. Ты это кому? Ах ты, сатана бесхвостая!
Попугай. Сам сатана.
Гаттерас. Вот я тебя!
Леди. Что вы, капитан? Не смейте! Попка дурак!
Попугай. Сама дура!
Леди. Ах!
Лорд. Полегче, Метелкин.
Попугай. Слушаю, Геннадий Панфилыч.
Гаттерас. Лорд, солнце садится. У острова рифы.
Лорд. Поднимайте паруса!
Гаттерас. Слушаю. Команда!
Матросы идут на корабль, и он одевается парусами.
Лорд. Гуд бай!
Сизи. Пока!
Леди. Паспарту! Взять попугая!
Паспарту. Слушаю, леди.
Паганель. Оревуар.
Гаттерас. Трап поднять! Трам-та-ра-рам!
Попугай. Мать, мать, мать…
Гаттерас. Ах чтоб ты сгорел в камбузе. Завязать ему клюв канатом!
Поднимают якорь. Корабль начинает уходить. Солнце садится в океан.
Матросы (затихая). По морям… по морям…
Попугай (поет). Нынче здесь, завтра там!
Сизи. Уехали. Хорошие иностранцы.
Кири. Честь имею поздравить, ваше величество, с выгодной сделкою.
Ликки. А тебя с чемоданом. Умеешь ты клянчить, чертов сын!
Кири. Ты знаешь, Ликки, иностранка в меня влюбилась, кажется.
Ликки. Ну конечно, она никогда не видала такого красавца, как ты.
Сизи. Кири, прими деньги и спрячь.
Кири. Слушаю, ваше величество. (Прячет деньги в чемодан.)
Сизи. Арапам выдать по чарке огненной иностранцевой воды.
Арапы. Покорнейше благодарим, ваше величество!
Сизи. Молодцы, ребята!
Арапы. Рады стараться, ваше величество!
Сизи. Хорошо, только замолчите.
Тохонга вскрывает бочку. Она вспыхивает синим огнем в сумерках.
Вот это я понимаю.
Ликки. Ваше величество, следовало бы и туземцам объявить какую-нибудь милость.
Сизи. Милость? Ты думаешь? Ну что ж! Объявите им, что я прощаю и тех двух головорезов, которые потонули.
Кири. Добрейший государь! (Тихо.) Однако хотел бы я наверняка знать, что они потонули.
Сизи. Назначаю сегодня вечером праздник всем придворным и верной моей гвардии, и пусть в час восхода ночного светила…
Всходит таинственная луна.
…потешат нас пляскою одалиски из нашего гарема.
Дирижер дает знак, и оркестр бурно играет 2-ю рапсодию Ференца Листа. Одалиски начинают пляску. Радостнее всех пляшет Кири-Куки с чемоданом. Идет занавес и закрывает сцену.
Паспарту (в прорезе занавеса взмахивает рукою, и музыка прекращается). Антракт.
В залу дают свет.
Конец первого акта
Акт второй
Картина первая
В оркестре раскаты катастрофы. Открывается занавес. На сцене тьма, и только над вулканом зловещее зарево.
Кири (с фонариком). О… Кто тут есть? Ко мне! Ко мне!.. Кто это? Полководец, ты?
Ликки (с фонариком). Я. Я. Это ты, Кири?
Кири. Я. Я. Вот так штука. Ты уцелел?
Ликки. Как видишь, благодаря богам.
Кири. Отвечай: погиб Сизи-Бузи?
Ликки. Погиб.
Кири. Сколько раз я твердил старику: «Убери ты вигвам с этого чертова примуса». Нет, не послушался. «Боги не допустят». Вот тебе и не допустили… Кто еще погиб?
Ликки. Весь гарем и половина арапов. Все, кто были в карауле.
Кири. Сядем… Ох!
Ликки. Что?
Кири. Кажется, я ногу вывихнул. Ох… Ох… Итак… Прежде всего разберемся в том, что произошло… Произошло…
Ликки. Извержение.
Кири. Да, хлынула лава и затопила царский вигвам. И вот мы остались без повелителя.
Ликки. И без половины гвардии.
Кири. Да, это ужасно, но это факт. Спрашивается, что же теперь произойдет на острове?
Ликки. А что?
Кири. Я тебя спрашиваю — что?
Ликки. Не знаю.
Кири. А я знаю. Произойдет бунт.
Ликки. Да неужели?
Кири. Будь спокоен. Итак, спрашивается, что нужно сделать, чтобы избежать ужаса бунта и безначалия?
Ликки. Не знаю.
Кири. Ну а я знаю. Необходимо сейчас же избрать нового

