- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слушай, а что это за история с пианино? – спрашивает Ия‑чан: – которое Икагами и его прихвостни притащили? Ты играть должна была?
– … а это. Да была попытка заставить меня на пианино играть. – фыркает Мико: – а я между прочим вызов на поединок получила, а не на музыкальный конкурс. Но у нас же Академия Боевых Искусств, а не высокой культуры. Так что… нахрен пианино. Вот так. Видела бы ты, как у Хондзо морда лица вытянулась, когда я мечи достала… давно такого удовольствия не получала. Думаю, что и Франсин тоже по его плану действовать не будет. Она девушка своенравная.
– Франсин – грубая и невоспитанная. – выносит вердикт Ия: – думаю, она его с порога послала.
– Наверное… она на весь этот фарс и так еле согласилась. Интересно, как ее FK уговорила только. – вздыхает Мико: – ладно, что, идём? – спрашивает она у своей подружки.
– Домой? Я такси сейчас вызову, нельзя тебе в транспорте так ехать… – начинает суетиться Ия, но Мико прерывает её, взмахивая здоровой рукой и морщась от боли в плече.
– Какое там домой! Сейчас же следующий поединок будет. Ни за что на свете это не пропущу. – говорит она: – помоги‑ка мне встать.
Когда они выходят из раздевалки и попадают в толпу болельщиков Тринадцатой, Мико пристраивается к группе девчонок, вытягивая шею, чтобы получше видеть.
– Сейчас наша Тёмная им жопу‑то надерет! – выкрикивает какая‑то экзальтированная девица с тёмными очками вместо заколки: – вперёд, Йо, мы любим тебя!
– Я смотрю, она пользуется популярностью… – говорит Ия, проталкиваясь к ней через толпу: – пойдём к нашим…
– Какая разница где стоять, здесь даже лучше видно… – говорит Мико и поворачивается к девице: – ты её знаешь? Говорят, она рыбу живую ест?
– Угу. С головы начинает! – кивает девица: – а я ее подруга! Как твоя рука? Лучше?
POV Читосе, девушка, которая знает, чего она хочет
Она сидит за столиком в кафе и смотрит наружу через большое, витринное окно. Снаружи идет дождь и люди куда‑то торопятся, прикрываясь зонтами и перепрыгивая через лужи. Перед ней на столике – чашка кофе, блюдечко с половиной чизкейка и книга.
– Девушка кого‑то ждет? Можно присесть? – наклоняется к ней какой‑то молодой человек, по всей видимости решившийся подойти и познакомиться.
– Отвали. – коротко бросает Читосе и молодой человек меняется в лице и исчезает, растворяется в воздухе. Читосе вздыхает. Это уже третий за сегодня, думает она, надо одеться поскромнее, хотя… она окидывает взглядом себя в зеркало за стойкой. И так скромно – обычный брючный костюм, и даже блузка не расстегнута на пуговицу ниже, чем положено приличиями. Вполне себе приличная девушка, сидит себе одна за столиком у окна, смотрит на дождь, вот зачем нужно к ней подваливать со своими знакомствами? У нее уже есть парень… по крайней мере она так думает. И не только она – вон, Майко тоже так думает. И даже Акира наверное. А уж кохаи – тем более, недавно Юки прибегала и жаловалась, что Син на ноги какой‑то там девчонки в школе заглядывался, мол, повлияйте на него, Читосе‑нээсан, я ж знаю, что между вами химия, а он, кобель, головой крутит. Читосе усмехнулась, вспоминая этот эпизод. Она прекрасно знала что между "смотрит на ножки" и "убежал в закат с молодой девчонкой" – дистанция космического размера, а уж устраивать сцены ревности – это как раз путь к отчуждению. В стране Ямато мужчина и женщина бывали близки настолько, что любящая жена по достижении возраста и статуса мужем – сама подбирала ему молодую любовницу. Для удовлетворения потребностей, так сказать. И никакой ревности, потому что во‑первых ревность это страх перед потерей, а если ты в себе уверена, то и страха нет. Читосе – уверена в себе. Она – незаменима. В этой компании любую можно заменить, думает она, Майко с ее шуточками и постоянным оптимизмом может заменить Иошико, Акиру, с ее администраторскими способностями и завышенной самооценкой – всегда может подменить Линда, которая, если честно – на голову выше пирокинетика. Что уж про кохаев говорить. И только Читосе – всегда рядом с Сином, всегда поможет, всегда прочитает атмосферу и едва его рука зависнет в воздухе, как она тотчас вложит в нее чашку его любимого зеленого чая. Приготовит его любимый карри со свининой, Окинавские больше едят свинины, и Син не исключение. А сейчас, когда Син помог ей понять в чем заключается ее сила… сейчас у нее и вовсе нет и не может быть конкуренток. Она – старшая жена, несмотря на то, что некоторое время этот статус негласно был у Акиры. Но Акира‑сан явно дала понять что не заинтересована в этом почетном звании и что она скорее факультативный член гарема, чем постоянный. Так, сбросить напряжение и реализовать потенциал импринтинга кровушки Сина. Необходимое действие, не более. Да, Акира хорошо относится к ним, по своему любит и Сина и Майко и всех остальных, но настоящей глубокой страсти и любви к Сину у нее не было. Он для нее скорее как младшенький братик, несмышлёный и непослушный. Для Майко Син скорее как партнер по розыгрышам, такой любимый кохай, с которым можно и посмеяться и погрустить и по девушкам вместе сходить. И только для нее Син – это мужчина. Ее мужчина. А потому она – старшая жена. Пока еще не официально, но рано или поздно Син вырастет достаточно, чтобы поставить вопрос… о свадьбе!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Девушка, вы заболели? – озабоченно обратился к ней очередной молодой человек: – у вас нездоровый румянец на щеках. Может вам помощь нужна? Я – врач, могу осмотреть…
– Отвали. – говорит Читосе и наблюдает как "врач" исчезает из ее поля зрения. Что у меня тут медом намазано, думает она, уже четвертый. Нет, определенно, надо усы приклеивать, Майко вон хорошо, в любой момент хоть кем прикинуться может. Ну или с собой надо было Джин взять, иллюзию старого, толстого и бородатого дядьки накинуть и пить себе кофе спокойно, ей‑богу. Достали.
– И что такая красивая девушка делает в таком месте как тут? – раздается хрипловатый и донельзя томный голос и она закатывает глаза.
– Отвали. – произносит Читосе стандартную фразу, но на этот раз фраза не действует. Красавец с длинными волосами, широкими плечами и мужественной бородой – просто садится за ее столик.
– Кофе тут хороший? – спрашивает он деловым голосом: – а чизкейк? С утра маковой росинки во рту не было.
– Кто тебя гнал с утра из номера. – ворчит Читосе: – я с утра завтрак приготовила, а ты раз – и убежала.
– Каждое утро в семь часов этот хер выезжает на работу. – поясняет мужчина с длинными волосами и бородой, неуловимой похожий на Иисуса, каким его воображают озабоченные монахини: – времени у меня нет твой завтрак ждать.
– Понятно. Ты не слишком смазливый облик приняла? Уж больно заметно такого вот… – Читосе окидывает взглядом "Иисуса". Майко фыркает.
– Я такой стала только к кафе подходя. – говорит она: – решила посмотреть, может клюнешь на меня. Я ж все‑таки мастер соблазнения. Или мне надо было в Сина перекинуться? Я могу…
– Во‑первых мы на задании а во‑вторых я – гетеросексуал. Сто раз уже говорила.
– Ага. Помню. – прищуривается Майко: – все‑все помню. Какая ты натуралка – тоже помню. И со мной и с Линдой и даже тот раз с Акирой…
– Пфф… – фыркает Читосе и немного краснеет. Чертова Майко. Надо научится сохранять хладнокровие перед такими вот шуточками.
– Что читаешь? – Майко переворачивает книжку и некоторое время пялится на обложку: – серьезно?!
– Отдай! – Читосе отбирает книгу: – и помолчи уже.
– Но…
– Я с Нанасэ сегодня встретилась, как и договаривались. – спешно переводит разговор Читосе: – или с одной из них… я их толком не различаю. Все на одно лицо.
– Да ну, их же сразу видно. – отмахивается Майко‑Иисус: – нашу Нанасэ сразу видать, они все разные. Даже двигаются по разному. Наша – ниндзя, сразу видно… ну то есть теперь видно, а раньше – клуша клушей была… но теперь… – она уважительно присвистывает и окружающие начинают оборачиваться на них.
– Да тише ты. – шипит Читосе: – ты чего выделываешься. Люди смотрят же.

