Ведьма-наемница для эльфа. Часть 1 - Елена Александровна Помазуева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Риш, – неожиданно над нашими голосами раздался мужской голос.
Сначала я замерла от неожиданности, а потом с диким визгом выпрыгнула из кустов, кажется, даже с вертикальным взлетом.
– Харпер! Харпер! – осыпала поцелуями лицо оборотня.
Парень придерживал меня своими руками и счастливо улыбался на эти проявления радости. Мне уже было все равно, кто и что подумает. Сейчас я понимала только одно – это не бандиты Зеора и не каннибалы нашли нас, а милый и очень родной оборотень. Что можно еще от жизни желать?
– Риш, – тихо выдыхал довольный парень мое имя.
Кажется, я стала совсем не в себе. Последние треволнения, что мне пришлось пережить в собственной душе, открытие подноготной всех поступков, сказались таким образом, что мне захотелось укрыться в объятиях оборотня. Он сильный, он убережет мою несчастную ведьминскую жизнь. Ведь говорят же, то что волки находят себе пару один раз и навсегда. Тот же Одноухий был примером. В его распоряжении могла быть любая прелестница или даже добропорядочная горожанка, но мудрый оборотень хранил верность своей жене, скромной волчице. Говорят, что в молодости Одноухому пришлось отбить свою любовь у сильного и очень амбициозного оборотня, и теперь их жизнь наполнена сильным чувством доверия и взаимопонимания. Никто не говорит, мужчины всегда остаются мужчинами, их тянет на подвиги, они стараются покорить как можно больше сердец юных дев, но с момента заключения брака еще ни один оборотень не был замечен в измене. Все потому, что их вторая ипостась тоже принимает второю половинку, как самую большую драгоценность. В природе волки очень верны своим избранницам, потому оборотни так же отличаются своей верностью среди нелюдей.
А вот эльфы – совсем другая раса. Но додумывать эту мысль мне совершенно не хотелось.
– Какая жаркая встреча, – насмешливо произнес Томас.
Мы встретились взглядами с Харпером и счастливо рассмеялись. Да уж. У нас действительно много общего с оборотнем, такого, что просто так в двух словах незнакомым нелюдям не объяснить.
Но тут в нашу идиллию вмешалась грубая реальность. Мой желудок агрессивно воззвал к совести и потребовал всего необходимого. Честно говоря, та же совесть с меня начала требовать к выше перечисленному теплой воды, мытья головы и второй босоножки, щедро в свое время пожертвованной мной тому же Харперу.
– Как вы?
– А вы как?
Сорвались жаждущие ответов вопросы.
В это время все каким-то неблагоразумным образом начали говорить разом и каждый свое. Ред впился в Томаса и стал его донимать вопросами об облаве, Элеонора повисла на рукаве Харпера и распахнула свои огромные раскосые глаза, стараясь рассмотреть его подробнее. Харпер в это время пытался допросить меня обо всем, что произошло за это время. Одним словом, галдеж получился такой, что все что-то спрашивали, но никто толком не мог ничего сообщить.
– Тихо! – гаркнул на всю поляну Томас, а затем, когда все резко замолчали, добавил полушепотом, – Тихо, что ж так орать-то?
Мы впечатлились, осознали и медленно направились за оборотнем-волкодлаком, который неспешно пошел меж деревьев. В самом деле, когда еще невозможно сказать, что ушли от погони, настолько неосмотрительно себя повели.
Я шла под руку с Харпером, при этом обратила внимание, что второй босоножки у него нет. Жаль, неизвестно, когда смогу себе обувь нормальную подобрать. А брести по лесу полубосиком уже надоело.
– Здесь есть недалеко фермерское жилье, – обронил Томас нам, обернувшись.
Эти простые слова вселили в нас столько надежды, что вся компания зашагала гораздо веселее. Даже я забыла, что босая нога сбита от долгого пути. Харпер тепло поглядывал на меня и старался все время поддерживать, помогая преодолевать малейшие препятствия.
– Зеор нас там искать не будет? – спросила Харпера и повела подбородком в сторону предполагаемого пристанища.
– Нет, – весело отозвался оборотень, – Мы его хорошо в сторону увели.
Элеонора при этих словах обернулась и очень заинтересовано посмотрела на Харпера. Мне, конечно, тоже было любопытно узнать подробности, так что особого внимания на такой повышенный интерес девушки не обратила. Мне было хорошо уже от того, что оборотень здесь, а рядом с ним я чувствовала себя почти дома, могла спрятаться от глупых переживаний.
Глава 18
Ферма оказалась не очень далеко. Едва мы вышли из леса, как показались ухоженные поля, а дальше, почти на самом краю поля, виднелась усадьба. Высился большой дом, а вокруг другие строения. Зажиточное хозяйство и опытная рука чувствовались на расстоянии. Только до самого дома фермера, владельца этих земель, нужно еще дойти. Это издалека казалось, что махни рукой, и мы на месте, а ножками пришлось оттопать приличное расстояние.
Огромные сторожевые псы зашлись лаем, едва только ветерок донес до них наш запах. По правде говоря, я бы сама нас могла обнаружить по тому благоуханию, что мы издавали. Привычные принимать душ по нескольку раз на дню, трудно приходилось сейчас, после всего, испытанного на себе, чувствовать хоть какой-то подъем сил.
Хозяин встретил нас не просто настороженным взглядом, но и заряженным оружием. Томас шел впереди и широко улыбался мужчине. Фермер внимательно оглядел нашу группу, задержав взгляд на мне и Элеоноре, и опустил оружие.
– Примите уставших путников, – мягко, обволакивая своим баритоном, произнес Томас, подходя к хозяину фермы.
– Проходите, гости дорогие, – широким жестом повел на свой дом мужчина, – Проголодались, наверное? Скоро будет, чем вас угостить.
Томас милостливо улыбнулся фермеру и прошел внутрь двора, где ожесточенно лаяли огромные кобели, с пеной у рта стараясь предупредить хозяина, что к нему пришли не простые гости. Оборотень повел на них взглядом, и те тут же, пожав хвост, исчезли в своих будках, скорее похожих на небольшие дома.
Фермерский двор был чисто подметен, заметна рука хозяина, который приглядывает за своими работниками. Сейчас почти полдень, видимо все наемные рабочие находились в поле, или еще как-то заняты. Навстречу кроме самого хозяина никто не вышел. Немного припадая на босую ногу, поддерживаемая под руку Харпером, вошла в прохладный деревянный