Плененная инопланетным воином - Хоуп Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смотрит на Ракиза, и радость в его глазах настолько сногсшибающая, что я отвожу взгляд, давая им побыть наедине в этот момент.
Невада поворачивается ко мне.
— Значит, он заинтересовался Вивиан, да?
Я улыбаюсь и воспоминанию.
— Достаточно того, что он предложил ей обеспечить безопасность, если она останется с ним.
Я вижу, как у Невады в голове крутятся колесики, когда она оглядывается на Ракиза, и он вытягивает ноги, приподняв одну бровь.
— Должен быть какой-то способ использовать это, — бормочет Невада, и мы все поднимаем глаза на стук в дверь.
Один из охранников наклоняется и обращается непосредственно к Ракизу.
— Посетители. Они настаивают, что вы захотите поговорить с ними.
Ракиз встает на ноги.
— Проведи их внутрь.
Мой рот открывается, когда входит Кхакс. Он оглядывает ташив с впечатленным выражением лица и кивает Ракизу, прежде чем улыбнуться мне. Это преображает его лицо, делая его вдруг красивым, и я моргаю, глядя на него.
— Ты собираешься помочь нам? — выпаливаю я, и он снова кивает, обращая внимание на Ракиза.
— После таких красивых слов от ваших инопланетных женщин и такого впечатляющего подарка мы решили помочь. Угроза вашим женщинам — это угроза всем нашим женщинам, если эти захватчики действительно так бесчестны, как вы рассказали нам.
Я киваю.
— Да, они такие. Если они завоюют Агрон, они смогут забрать столько женщин, сколько захотят.
Кхакс наклоняет голову, и Ракиз делает шаг вперед.
— Нам нужно многое обсудить.
Кхакс скалит зубы.
— Я почти забыл. Поскольку ты принёс подарок моему племени, я принес подарок твоему.
Он поворачивается к одному из своих воинов, который стоит на страже у двери. Он кивает ему, и воин поворачивается, возвращаясь через несколько мгновений.
Ракиз рычит, толкая Неваду за себя, а воин Кхакса тащит вперед одного из пурпурных пришельцев.
Меня мгновенно всю трясёт, я едва подавляю желание сбежать. Один взгляд на лицо Невады говорит мне, что она чувствует то же самое. Но воин Кхакса крепко держит инопланетянина, и он безоружен.
— Их людей называют дохоллами, — говорит Кхакс. — Мы еще не допрашивали у него дополнительную информацию. Мы подумали, что вы хотели бы присутствовать при этом удовольствии.
Ракиз кивает, его глаза суровы. Затем он поворачивается к Неваде.
— Тебе не обязательно быть здесь, — бормочет он.
Она бледна, но её подбородок слегка выдается вперед, когда она сердито смотрит на дохолла.
— Я остаюсь.
Ракиз смотрит на меня, и я качаю головой.
— Я уйду. — Я поворачиваюсь к Кхаксу. — Спасибо что пришли к нам на помощь.
Он кивает, и я направляюсь к двери. Судя по страху на бледно-багровом лице дохолла, он точно знает, что с ним сейчас произойдет.
Пытки.
Самая темная часть меня рада. Та Чарли хочет остаться и посмотреть, как дохолл кричит.
Но кошмаров у меня хватает, не надо к ним добавлять новые сюжеты. Я сделала свою часть работы на сегодня.
Вместо этого я брожу по лагерю, пока не нахожу Алексис.
— Эти вновь прибывшие сразу приступили к работе, — говорит она, как только видит меня. — Хочешь посмотреть?
Мне более чем любопытно, и я киваю, следуя за ней, пока она покидает лагерь. За нами следуют трое охранников Дексара, но Алексис, кажется, не замечает этого, пока мы идём по травянистому лугу, пока не добираемся до края леса.
— Где мы?
Алексис указывает прямо вперед.
— Если бы мы путешествовали несколько часов, мы бы оказались в лесу Сенекс. По сравнению с этим, тот лес намного меньше, но, по словам наших разведчиков, эти лиловые инопланетяне устроились в Сенексе как дома.
Я киваю.
— Между прочим, они называются дохоллами. В настоящее время Ракиз пытает одного из них, чтобы получить информацию.
Алексис кивает.
— Потрясающе.
Я смотрю на неё, и она закатывает глаза.
— О, да ладно, Чарли. Они купили нас, как свиней на рынке. Посмотри, что они сделали с Зои! Я не буду расстраиваться из-за того, что заставлю их заплатить за это.
— Я поняла, — говорю я. — Просто… пытки меня нервируют. Мы должны быть лучше, чем они.
— Я знаю. Но подумай о том, что они сделают с нами. Если они узнают, что планируют дохоллы, это поможет спасти много жизней. Наши жизни.
— Да. Я просто хочу, чтобы нам не пришлось этого делать, понимаешь? Я хочу, чтобы они просто отвалили.
— С этим я соглашусь, — говорит Алексис. Мы поворачиваем за угол, и я смотрю на десять или пятнадцать голых браксианских воинов, которые сейчас вместе копают огромную яму.
Дыра такая длинная и широкая, что я не совсем понимаю, для чего она может быть нужна.
Айви и Врекс наблюдают за браксианцами, оба выглядят довольными.
— Ням, — бормочет Алексис, глядя на воинов. Я смотрю на неё. — Что? Я спарилась, а не умерла.
Я ухмыляюсь, и мы идём к воинам. Один из них смотрит на нас, и я поднимаю бровь.
— Что это будет?
— Ловушка.
Я смотрю на браксианца, который, кажется, является лидером этой маленькой банды, и он оскаливается на меня своими белыми зубами.
Он объясняет, как сработает ловушка, и я впечатлено изучаю окрестности.
— Но как вы их сюда доставите?
— Приманка.
— И одной из нас придётся сыграть наживку.
Он кивает, и воин рядом с ним смеётся.
— Быстрая приманка. Очень быстрая.
Я думаю о других женщинах. У большинства из них есть пары, и, судя по тому, что я до сих пор видела, они, скорее всего, запретят им подобные вещи. Зои всё ещё задыхается, если идёт слишком быстро, так что её просить не вариант. Вивиан… Я недооценила Вивиан, когда впервые попала сюда, но я не могу представить, как она тащит свою задницу по лесу с кучкой инопланетян, преследующих её по пятам.
— Я сделаю это.
Айви подходит к нам сзади, осматривая ловушку.
— Это будет чертовски опасно, — говорит она. — Ты уверена?
— Я быстрая и хитрая. Я наш лучший вариант. Но мне нужно потренироваться.
Она вздрагивает рядом со мной, и Алексис подходит ближе, обнимая меня за плечи.
— Хотела бы я, чтобы никому из нас не пришлось делать ничего такого, — бормочет она. — Я бы хотела, чтобы они просто оставили нас в покое.
Я вздыхаю.
— Я тоже.
Глава 17
Драгикс
Я лечу над лесом Сенекс в поисках фиолетовых захватчиков. Каждый раз, когда я их нахожу, я бросаюсь вниз и уничтожаю пламенем. Однако, после нескольких дней таких полётов, они стали мудрее к угрозе, которую я представляю. Теперь они спрятались, вероятно, в пещере или под землей.
Я не смог найти их корабль.
Я поворачиваюсь и лечу к своей