- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Японские сказки - Сборник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И как только ей это удается? – удивлялся посыльный, который знал о настоящей причине гибели Краба. – Ничего, скоро тебе придется лить слезы по-настоящему».
Тем не менее, он ничем не выдал своего отношения и с почтением сказал:
– Как же искренне вы, должно быть, любили моего покойного хозяина, что так велика ваша скорбь! Что же вы скажете передать молодому господину Крабу?
– Ненужно ничего передавать. Я и так чувствую себя виноватой, что до сих пор не выразила свои соболезнования. Правда, я не знала о случившемся несчастии. Но теперь я намеренна исправить эту оплошность. Пойдемте, я немедленно отправлюсь с вами, чтобы проститься с покойным.
– Молодой господин Краб будет рад, насколько это возможно при настоящих обстоятельствах, что вы будете рядом с ним в эти горестные для нас дни. Не смея больше злоупотреблять вашим вниманием, я, с вашего разрешения, отправлюсь вперед. Будем ожидать вас с нетерпением.
– Хорошо, я сейчас буду.
На этом они распрощались, и Обезьяна стала вслух рассуждать:
«Ну вот, всё точно так, как я и думала. Эти крабы, что молодой, что старый, – настоящие простофили. Глаза навыкате, а ничего вокруг себя не замечают. Вот, полюбуйтесь: его кровный враг рядом с ним, а он и не догадывается. Еще к себе домой зовет, дерево дарит, сейчас, наверное, угощать будет… Не зря говорит пословица: «Вору же и награда». Дурак он и есть дурак! Но, однако, хватит об этом. Его глупость мне на пользу. Поспешу скорее на поминки».
Чем дальше, тем больше крепла уверенность Обезьяны, что преступление сойдет ей с рук. Обезьяна оделась прилично случаю и пошла к жилищу Краба. Его родственники, которые, степенно сидели у каменной ограды по обе стороны от входа, встретили ее глубоким поклоном. От этого Обезьяна совсем загордилась и с высокомерным видом чинно проследовала между ними в переднюю.
Здесь ее поджидал слуга Краба, который, чуть только увидел гостью, приветствовал ее, поклонившись до земли. Он провел ее по коридору во внутренние покои и пригласил сесть на специально приготовленное для нее место.
Обезьяна вальяжно развалилась, дожидаясь начала поминок.
Вскоре хозяин – молодой Краб вышел к ней и вежливо поприветствовал ее:
– Добро пожаловать в мой дом, госпожа Обезьяна. Прошу извинить за бедность обстановки.
– Это ты, сын покойного Краба? – важно сказала Обезьяна. – Что и говорить, нежданно-негаданно свалилось на тебя несчастье. Могу представить, что ты сейчас чувствуешь.
В это время в комнату внесли маленький столик со всякими угощениями и сакэ.
Обезьяна была очень довольна вниманием, которое ей оказывали, и окончательно отбросила всякую осторожность. Она с жадностью набросилась на кушанья, которые ей принесли.
Когда Обезьяна набила, наконец, брюхо, ее провели в чайную комнату, где должна была состояться чайная церемония. Молодой Краб попросил ее пока отдохнуть, после чего вышел.
Прошло довольно много времени, а Обезьяна всё еще сидела в одиночестве.
«Я, конечно, знаю, что чайная церемония длится долго, но не до такой же степени! Как же хочется пить! Скорей бы уже дали мне чая», – думала она.
Действие сакэ постепенно проходило, и жажда становилась всё сильнее.
Наконец терпение у Обезьяны лопнуло, и она подошла к жаровне, намереваясь выпить хотя бы простого кипятка. Только она дотронулась до крышки котла, как заранее притаившийся там Каштан, прикинув, что пришло подходящее для решительных действий время, выстрелил в нее из ружья и попал шею.
Обезьяна только ахнула и упала навзничь. Однако она всё еще была жива и, пытаясь рукой остановить кровотечение из раны, хрипя и крича от боли, опрометью выскочила из чайной комнаты.
Снаружи дома путь Обезьяне преградила Оса, которая давно поджидала ее под навесом.
– Вот и ты, подлая Обезьяна! Тебя-то мне и нужно! – с этими словами оса прицелилась и вонзила в щеку Обезьяны огромное острие своего копья.
Обезьяна опешила на мгновение, но тут же решив, что из всех тридцати шести способов сражаться в данном случае наилучшим будет бегство, и что, в конце концов, жизнь дороже чести, стремительно бросилась прочь, прикрывая руками голову.
Может быть, Обезьяне и удалось бы уйти, но путь ее лежал мимо ограды, где затаилась каменная Ступка. Раздался грохот – и вот уже Обезьяна лежит на земле и жалобно стонет, не в силах пошевелиться под тяжестью Ступки.
Тут подоспел молодой Краб, одетый в боевые доспехи. Он остановился над поверженной обезьяной и, поблескивая перед ее лицом клешнями, победно рассмеялся.
– Ну, Обезьяна, догадываешься, что тебя ждет?
– Я… Мне… – лепетала та.
– Конечно, ты прекрасно всё понимаешь. За то, что ты жестоко убила моего отца…
– Это не я… Он полез…
– Ха! Ты и теперь будешь отнекиваться? Я не хочу слушать эту наглую ложь. Сейчас ты замолкнешь навсегда.
Сказав так, Краб широко раскрыл клешни и, сомкнув их на шее Обезьяны, с громким щелчком отсек ей голову.
Так Краб отомстил Обезьяне за смерть своего отца.
Корабль-призрак
В один из годов Хорэки, в осеннюю пору, от побережья Мацумаэ отплыл парусник. Вместе с кормчим Магоскэ команда его состояла из семи человек. Корабль возвращался в залив Ниигата.
На третий день вдали стал виден остров Садо и слева от него берег родной земли. Вдруг налетел сильный ветер, и начался шторм. Поверхность моря вздулась огромными волнами. Матросы кинулись убирать паруса, опасаясь, что корабль в любой момент может перевернуться. А порывы ветра тем временем становились всё более яростными. Кормчий Магоскэ крикнул:
– Руби мачты! Груз за борт!
Но тут появилась огромная волна. Ее гребень, казалось, достигал неба. Волна обрушилась на корабль и разбила его в щепки. Оглушенные матросы в один миг пошли на дно. Только Магоскэ сумел вцепиться в какую-то доску.
Как безжизненный обломок корабля, качался ослепленный дождем Магоскэ на волнах, чувствуя, что ветер и море уносят его куда-то прочь от родных берегов.
Иногда, оказавшись на гребне волны, он пытался посмотреть вдаль, но видел вокруг только бурлящие воды. Начинало смеркаться. Магоскэ не представлял, в каком направлении его несет. Он уже не мог сказать, где находится берег, а где открытое море. Близилась ночь, и нигде не было видно ни паруса, ни земли.
В отчаянии Магоскэ только и мог, что цепляться за хлипкую доску и молиться всем богам, которых он знал. Волны словно играли человеком, перекидывая его с гребня на гребень, и каждый раз, когда Магоскэ уже прощался с жизнью, чувствуя, что идет ко дну, новая волна вдруг подхватывала его и поднимала высоко вверх, чтобы тут же снова сбросить его с себя.
Когда Магоскэ казалось, что надеяться уже не на что, вдруг откуда-то послышались громкие крики:
– Держи крепче руль! Руби мачты! Бросай груз за борт!
Какой-то корабль летел прямо на Магоскэ. Осознав это, он закричал из последних сил:
– Помогите! Тону!
Неожиданно рядом с ним из ночной мглы возник корабль. Команда человек в десять яростно боролась за свою жизнь.
Однако люди эти не были похожи на живых. Лица их были почти что синими, а фигуры скорее напоминали смутные тени. Они каким-то образом вырисовывались на фоне такой кромешной тьмы, в которой ничего кроме них уже не было видно. Весь корабль тоже казался тенью, отделившейся от ночной мглы. От страха у Магоскэ перехватило дыхание. Корабль миновал его с правой стороны и стал стремительно удаляться.
Неожиданно раздался отчаянный крик многих человеческих голосов. Магоскэ видел, как корабль развалился на части, которые вместе с цеплявшимися за них людьми растаяли у него на глазах. И снова стало слышно только рокот бушующего моря.
– Корабль-призрак! – содрогнулся Магоскэ. Все страшные рассказы, которые он слышал об этом корабле, разом пришли ему на ум. Теперь он был даже рад, что остался незамеченным.
Но вскоре опять раздались отчаянные вопли:
– Держи крепче руль! Руби мачты! Груз за борт! Тонем! – Корабль-призрак снова показался на фоне мглы. Магоскэ опять увидел призывающих на помощь людей, которые из последних сил держались на его палубе. Большая волна ударила корабль, и он рассыпался в щепки. В этот момент тот же самый отчаянный крик пробрал Магоскэ до костей. В нем слышался такой смертельный ужас, что, казалось, невозможно остаться в живых, услышав его дважды. Призрак исчез, и Магоскэ снова остался один посреди кипящего моря.
Но не успел он опомниться, как до него опять донеслись крики:
– Держи крепче руль! Руби мачты! Груз за борт!
Снова призрачная трагедия разыгралась на глазах у Магоскэ. Проклятья, мольбы о помощи, отчаянный вопль тонущих моряков… Когда же этому настанет конец? Сердце Магоскэ сжималось от страха, иногда ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание, но он все-таки продолжал крепко держаться за спасительную доску и по-прежнему оставался на поверхности воды.