- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянный побег - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Глядя на нее, никогда не догадаешься, какой перепуганной она была всего несколько часов назад, — подумал Зик. — А сейчас улыбается и шутит».
— Однажды я внесу в столовую пироги Кэт, а вы все очень расстроитесь. «Ах, Карли, какое разочарование! А мы так мечтали полакомиться твоим «Никогда не подведет!» — фальцетом пропела повариха, смеясь над собой.
— Ну, это вряд ли, — скривился Дарби и потянулся за пирогом.
Карлин положила на стол вилки и стопку десертных тарелок, приготовленных для ужина.
— Эй! Пропал кусок яблочного пирога.
— Не пропал, — сладко промурлыкала Карлин. — Я точно знаю, где он находится. В тарелке на кухне, и эта тарелка — моя!
— Не понимаю, почему ты в первую очередь позаботилась о себе, — пробурчал Дарби.
За спиной ворчуна Карлин высунула язык. Присутствующие рассмеялись, затем замаскировали смех кашлем и восторженными восклицаниями.
Когда она направилась на кухню, Зик тут же задумался, не предложить ли ей помощь, — например, принести кружки или кофе, запах которого доносился до столовой, — но остался на месте. Вряд ли именно сейчас Карлин нуждалась в компании, и наверняка не обрадуется его назойливому вниманию.
Кроме того, она ясно дала понять, что ей не нужна ни физическая, ни эмоциональная привязанность ни к одному из них. Он это понимал, не значит, что соглашался, но понимал. Карлин оказалась в трудном положении. Которое еще больше осложнялось тем, что вынужденное одиночество явно не в ее характере. Посмотрите, как она общалась с мужчинами, выстреливала в ответ насмешками, в общем, влилась в коллектив, словно прожила здесь долгие годы.
Хм. Вот только по отношению к боссу демонстрировала завуалированную враждебность. И всё же у Зика не создалось впечатления, что она плохо к нему относится. Среди присутствующих он был единственным, кого она упорно избегала, как…
Как волка на охоте… Зик прекрасно всё понимал. Карлин явно опасалась его внимания. В отличие от других, он угрожал личному пространству, которое она очертила вокруг себя. И если он зайдет слишком далеко… черт, если слишком сильно будет на нее давить, она запросто сбежит.
Инстинкт требовал добиться желаемого. Много раз — причем исключительно изнурительным трудом и непреклонной решимостью, — Декер ломал преграды ради достижения цели и научился никогда не сдаваться. Если сейчас отступит, то пойдет наперекор своей интуиции, но рассудок настаивал. Это не значит, что он сдался, просто делает стратегический ход. Надо разрушить барьеры, которыми она себя окружила, добиться ее доверия, а потом молиться, чтобы химия или влечение, или то, что можно назвать черной магией притяжения, сделали остальное.
Как стратег, Зик понимал, что до той поры необходимо обращаться с Карлин как с обычной наемной прислугой… пока. Пусть она думает, что ситуация стабильна, что она проработает здесь еще несколько месяцев, а затем уедет. Это его задача — убедиться, что она всем довольна, потому что на ранчо в полной безопасности, как у Христа за пазухой.
Зик никогда прежде не считал засовы на дверях частью стратегии обольщения, но пусть навесит замки куда захочет, если от этого станет счастливее.
Глава 13
— Эй, вы здесь, мисс Карли? — окликнул Спенсер, входя в кухню. — Когда вам удобнее отправиться в город?
Зик только что ушел, не заперев входную дверь, поскольку Спенсер должен был вот-вот появиться. Разумеется, предупредив об этом Карлин, та согласилась некоторое время побыть с незапертой дверью. Это был один из редких контактов между ней и боссом за последние много дней. Она выполняла свои обязанности, он ничем не докучал. Когда пришло время зарплаты — передал конверт с наличными. Даже если подобный способ оплаты его не устраивал, он ничего не сказал.
Карлин одновременно испытывала облегчение и обиду. Радовало, что он оставил ее в покое, сердило, что совсем не нравились собственные добровольные барьеры. Иногда жизнь просто отстой.
Спенсер улыбался, впрочем, как и всегда. Этот парень, пожалуй, самый солнечный человечек из всех знакомых. Перевязь должны снять через пару недель, чего он ждал с большим нетерпением. Карлин никогда физически не была ограничена в движениях, но он выглядел совершенно несчастным. Похоже, хотя и бодрился, но досадовал сильнее, чем показывал.
Карлин почти закончила мыть тарелки после завтрака, по-прежнему поражаясь, сколько бекона и яиц способны съесть в один присест девять мужиков. На днях она собиралась попробовать рецепт печенья, но пока обеспечение едоков достаточным количеством омлета, грудинки и тостов оставалось довольно сложной задачей, так что лишние проблемы ни к чему.
Карлин вставала в полпятого утра, через час еда стояла на столе, а мужчины, как правило, приходили в шесть. Хорошо, что кофеварка включалась автоматически, иначе можно и не уложиться в график, так что к завтраку, черт возьми, никак не успеть испечь печенье. Может, как-нибудь на ужин, когда выдастся побольше времени.
— Дай мне несколько минут, вытащу последнюю загрузку и буду готова.
Закупка продуктов — самая нелюбимая обязанность, не потому что не нравилось бродить по магазину, а потому, что приходилось покидать этот безопасный контролируемый мирок. Регулярные поездки в Баттл-Ридж — единственный недостаток в почти идеальной должности. Хорошо хоть в Шайенн не нужно мотаться.
Больше с ней не случались приступы паники, как в том первом походе за покупками с Зиком, но Карлин ничего не забыла. До этого ужасного момента, когда показалось, что мелькнул Брэд, она считала, что совершенно освоилась в Баттл-Ридже, расслабилась и почувствовала себя непринужденно. Инцидент — точнее, ужас — заставил вздрагивать снова и снова. Очень раздражало, что никак не удается взять себя в руки, но будет еще хуже, если что-то случится на самом деле, а она окажется морально не подготовленной. Так что во время поездок в город Карлин неизменно соблюдала чрезмерную осторожность, и в результате возвращалась на ранчо совершенно измученной.
После того случая Зик поручил Спенсеру сопровождать ее в город. Они часто совмещали цели поездки, пока Спенсер посещал сеансы физиотерапии, она носилась по магазинам, забегала в библиотеку и навещала Кэт. Спенсер настаивал, что способен управлять машиной и одной рукой, но Карлин сама садилась за руль. Больше ей не требовался провожатый, но приятно поручить Спенсеру тащить одну тележку, пока она управляла другой. Даже одной рукой Спенсер поднимал больше тяжестей, чем Карлин двумя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
