- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лесной кавалер - Рой Фланнеган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Индейцы были уже не меньше чем в двух милях от полыхающих стен форта, когда Джон Вашингтон смог наконец собрать остатки своих израненных и павших духом людей.
И снова Ланс Клейборн вез в Джеймстаун плохие вести. Покидая седло лишь затем, чтобы поменять лошадь, он на сорок часов опередил тех, кто возвращался с границы штата домой.
Город был занят своими обычными делами. У склада Драммонда стояли запряженные волами телеги. У пирса загружался пришвартовавшийся корабль, еще четыре судна ждали своей очереди на рейде. На пристани толпились фермеры, и, кутаясь в плащи от пронизывающих порывов западного ветра, мрачно наблюдали, как выращенный ими с таким трудом табак исчезал в трюмах толстопузого трехмачтовика «Гордость Плимута».
Челядь губернатора почти не обратила внимания на запыленного усталого всадника, бросившего в руки подоспевшего грума поводья своего коня и, гремя шпорами, поднявшегося по лестнице. Впрочем, Ланс и не торопил слуг с докладом о своем прибытии. Он был рад передышке и, зная крутой нрав старика, собирался с мыслями.
Но вот послышались раскаты знакомого надтреснутого смеха, дверь распахнулась, и на пороге возник сам губернатор в великолепном расположении духа. Но при виде Ланса он отпрянул и нахмурился, словно ему плеснули в лицо холодной водой.
— Как? Вы здесь? — воскликнул он.
— Да, сэр, и с новостями, предназначенными лишь для ваших ушей.
Что-то проворчав себе под нос, губернатор провел посланца в свой кабинет и отпустил следившего за камином слугу.
На этот раз сэр Беркли слушал молча, сцепив свои длинные нервные пальцы.
Ланс был краток. Милиция отходит на юг Потомака. Оллертон, не оправившийся пока что от лихорадки, вернулся домой. Джон Вашингтон сможет держать северную границу на замке, если его снабдить продовольствием, лошадьми, фуражом и дополнительными одеялами для двух сотен человек. Кое-где индейцы отошли на запад. Их потери ничтожны. Война пришла в Виргинию.
Сцепленные пальцы Беркли сжались еще сильнее. Новый поход дикарей на юг… конец торговле пушниной… десять тысяч фунтов потрачены напрасно… кучи неоплаченных счетов… новые налоги… недовольство фермеров…
— Мне еще никогда не доводилось сообщать его величеству столь… убийственные новости, — губернатор запнулся, подыскивая верное слово. — Эти несчастные дураки на границе ХОТЯТ войны! Так подло убить индейских парламентеров! Да они заслужили проклятие всех честных людей от Флориды до Гудзона!
Лансу хватило ума промолчать.
— Где мне взять новую армию? — в отчаянии продолжал Беркли. — Где взять денег? Я дал Оллертону ополчение, которого с избытком должно было хватить на то, чтобы разбить индейцев. А что он сделал? Пять процентов войска погибло, и вдвое больше больных и раненых! Где мне искать новых людей?
Губернатор встал и заходил по комнате.
— Лейтенант Клейборн, — внезапно спросил он, — что бы вы сделали на моем месте?
— Я не смею давать советы вашему превосходительству.
— Даже если это мой приказ?
— Что ж, сэр, я бы изменил тактику… Следует сформировать небольшой отряд и снабдить его изрядным запасом пороха. Совершая рейд за рейдом, он смог бы уничтожить поодиночке все стойбища и лагеря индейцев. Отряд необходимо поддерживать всю зиму, и тогда он отбросит индейцев до Нового Амстердама.
Беркли скривил губы:
— Поддерживать? Но как? Вы полагаете, золото на меня с неба сыплется?
Ланс ничего не ответил. Ему вдруг показалось, что губернатор не столь уж удивлен провалом кампании, а значит, не так и огорчен, как хочет показать…
— Что скажете, молодой человек? — тон губернатора стал мягким, почти заискивающим. — Вы знаете положение вещей. Мы восстановили форты. Так чего же еще хотят эти тупоголовые фермеры?
— Лишь безопасности, сэр, — осторожно ответил Ланс. — Они с радостью будут воевать, защищая свою собственность, но без пороха и пуль им нечего делать в лесу. Ваш совет и парламент должны дать им снаряжение, иначе индейцы скоро дойдут до Тайндоллс-Поинт. Саскеханноки, как и ирокезы, умеют делать снегоступы и воевать зимой.
— До Тайндоллс-Поинт, говорите?
— Да, сэр. Они уже просочились сквозь пограничные посты. По пути сюда, в четырех лигах к востоку от форта Раппаханнок, я видел два горящих фермерских дома.
От неожиданности губернатор выронил трубку.
Ланс встал:
— С вашего позволения, сэр…
Губернатор устало махнул рукой:
— Да, да. Идите, но завтра снова прошу ко мне на разговор… Спасибо, что поспешили, предвестник беды!
Ланс поклонился и вышел.
В таверне Лоренса Ланса тут же окружили нетерпеливые горожане. Он устроился в углу, у очага, еле успевая отвечать на бесчисленные вопросы. Он не хотел касаться убийства пятерых индейских вождей, но дурная новость уже достигла Джеймстауна.
Вильям Драммонд склонился над ним, и в его налитых кровью глазах мелькнуло раздражение:
— Это ведь не вся правда, верно? Ну ничего, мы сами вам все расскажем! Люди, чьи кости остались в Мэриленде, погибли напрасно. Вы должны поведать нам, как Беркли пытался заключить мир, невзирая на то, что творят индейцы. Мы хотели бы услышать об этом, молодой человек!
Ланс молча отхлебнул горячего вина из кубка.
Драммонд, уже изрядно набравшийся, продолжал:
— Да, Ланс Клейборн, скажите правду! О том, как губернатор позволил экспедиции развалиться на куски. О том, как вы потеряли полсотни солдат убитыми и триста лошадей. О том, как погибли молодой Нэш и Уолтер Инес, о том, что многие семьи в колонии оплакивают сейчас своих сыновей, мужей и братьев! О том, что кампания лопнула из-за Беркли, искавшего мира с этими краснокожими кровопийцами. О том, что ему нужен мир лишь для того, чтобы спокойно торговать своими вонючими бобровыми шкурками!
Ланса задела резкость слов человека, бывшего в свое время наместником Беркли в Каролине. Он сделал еще один глоток.
Драммонд сплюнул на пол. Освещенное огнем очага, его лицо казалось багровым.
— Я не виню их за убийство парламентеров! — вскричал он. — Этих индейцев подослал Оллертон! Он действовал за спиной Джона Вашингтона!
Голова Ланса шла кругом от усталости и выпитого вина. Он пытался собраться с мыслями и заявить, что все сказанное далеко от истины, но его собственные сомнения не позволяли так поступить.
Лоренс был разгневан не менее Драммонда. Истинная причина провала экспедиции в Потомаке не вызывала у них никаких сомнений: двуличный сепаратист Оллертон сыграл на руку губернатору, помешанному на бобровых шкурках. Но ополченцы нарушили все его планы, убив индейских парламентеров. И тогда, оставшись почти без пороха, он приказал атаковать! Оллертон — предатель. Беркли же — предатель номер один.

