- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вынужденная помолвка - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дариус напрягся.
— Я пригласил тебя сюда как друга, Люсьен, а не как следователя!
Люсьен залпом проглотил бренди, прежде чем заговорить снова:
— Не уверен, что по-прежнему знаю тебя, Дариус…
— Не знаешь меня или не хочешь знать?
— Не искажай мои слова!
Его собеседник изогнул губы в безрадостной улыбке.
— О чем ты меня спрашиваешь, Люсьен? Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем ответить, — мягко добавил он. — Сначала реши, что ты сделал бы с правдой, как только узнал ее.
Люсьен нахмурился.
— Нет ничего выше правды, Дариус.
— Нет? — Дариус прошел к столику и вновь наполнил бокал. — Разве ты не веришь, что иногда необходимо скрывать истину, чтобы защитить других?
Люсьен раздраженно посмотрел на него.
— Например?
Дариус резко и пренебрежительно рассмеялся:
— О нет, Люсьен. Это ты начал этот разговор.
— В таком случае я полагаю, что он окончен. — Люсьен с грохотом поставил свой бокал на стол. — Грейс хочет переехать в дом к своей тете в Дауэр-Хаус, когда она туда отправится, Полагаю, у нее есть твое разрешение на это?
Голос Дариуса внезапно стал усталым.
— Люсьен, несмотря на все, что Френсис сказал тебе, я уверяю тебя, что у меня нет никаких планов по поводу будущего Грейс.
— Возможно, это и хорошо, — напряженно кивнул Люсьен, направившись к двери.
— Возможно. — Дариус вздохнул. — Мне бы хотелось…
Люсьен резко развернулся:
— Да?..
Дариус покачал головой:
— Желание не изменит того, что уже существует. С этим можно только жить.
— А ты можешь с этим жить, Дариус? — нахмурился Люсьен.
— У меня нет выбора.
— У всех есть выбор, Дариус.
— Я тоже так думал до недавнего времени, но события доказали мне, что я не прав.
Люсьен в последний раз пристально посмотрел на собеседника, перед тем как выйти из комнаты, понимая, что они сказали друг другу гораздо больше, чем значили их слова…
— Очень мило с твоей стороны брать на себя столько хлопот.
Грейс посмотрела на Люсьена, когда на следующее утро он помогал ей инструктировать группу слуг из Уинтон-Холл чтобы подготовить Дауэр-Хаус к приезду вдовствующей герцогини.
Он насмешливо изогнул брови.
— Ты не думаешь, что я могу быть добрым, Грейс?..
— О, я знаю, что можешь. — Она тихо рассмеялась. — Но это не одна из твоих самых заметных черт!
— Теперь ты меня обидела, Грейс!
Грейс решила не обращать внимания на его насмешку.
— После нашего вчерашнего разговора я не ожидала, что ты будешь таким уступчивым относительно моего переезда в Дауэр-Хаус.
— Думаю, я уже говорил, что на это дал разрешение Дариус.
Грейс посмотрела на него пристально, понимая, что за своей напряженностью он скрывает больше, чем готов поделиться с Грейс.
— Когда он дал разрешение?
Люсьену пришлось подождать с ответом, пока она проводила одну из служанок в спальню, которую герцогиня выбрала для себя.
— У нас с Дариусом была возможность поговорить, когда ты вернулась в свою спальню.
Грейс резко обернулась:
— В самом деле? И ты сделал так, чтобы я не пыталась поговорить с Дариусом этим утром?
Она хорошо понимала, что, поощрив ее заниматься приготовлением Дауэр-Хаус к приезду герцогини, Люсьен забрал ее из Уинтон-Холл на все утро, тем самым помешал ее разговору с Дариусом.
Люсьен насмешливо вскинул брови:
— Хоть ты и очаровательна, моя дорогая Грейс, но уверяю тебя, я говорю с другими не о тебе!
Он намеревался дать ей отпор, и ему это удалось. Грейс почувствовала жар на своих щеках.
— Тем не менее, кажется, вы с Дариусом все же обсуждали меня прошлым вечером?..
— Тогда что же?
Люсьен раздраженно посмотрел на нее.
— Думаю, нам лучше пойти в сад и насладиться обедом на открытом воздухе.
Он решительно распахнул дверь, понимая, что несколько служанок работают совсем близко и могут слышать их разговор.
Карета стояла там, где они ее оставили раньше, и Люсьен взял корзину с едой и одеяло, а потом направился в сад, расположенный рядом с маленьким особняком, где собиралась жить герцогиня Карлайн. Грейс стояла рядом с ним, когда он выбирал место под ивой, сквозь крону которой просачивались солнечные лучи, расстелил одеяло и прилег на него.
— Я жду, что ты окажешь мне услугу, моя дорогая.
Он посмотрел на Грейс, но она не сделала никакой попытки присоединиться к нему, вместо этого сняла темно-серую шляпку и встрянула волосами.
— Я все еще жду, когда ты ответишь на мой вопрос.
— Отвечу, если ты сначала меня накормишь…
Грейс рассмеялась:
— Ты не мог проголодаться так скоро, мы ведь плотно позавтракали!
— Это было давно, — сухо ответил он. — Грейс, неужели тебе никогда не говорили, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок?
Он раскинулся на одеяле и посмотрел на нее, сложив руки за головой.
— Меня никогда не интересовало ваше сердце.
Тем не менее присоединилась к нему на одеяле и стала доставать из корзины мясо, сыр, хлеб и фрукты.
Люсьен взял зеленое яблоко и с хрустом откусил кусок.
— Это также способ успокоить нервы мужчины.
Грейс вскинула темные брови:
— У вас нет нервов, милорд.
Он оценивающе улыбнулся:
— Возможно, как и у тебя.
Она грациозно склонила голову.
— Тогда вы, должно быть, самый дружелюбный из мужчин!
Люсьен расхохотался. Он вдруг понял, что у него давно не было повода для такого веселья. На самом деле много лет.
— О, я точно самый дружелюбный из мужчин, — насмешливо согласился он.
— Полагаю, ты разговаривал с Дариусом? — уверенно предположила Грейс.
Если она надеялась привести Люсьена в замешательство своим упорством, то пришлось ее разочаровать, он беззаботно пожал плечами:
— Я просто спросил его, есть ли у него какие-то возражения по поводу того, чтобы ты жила здесь со своей тетей. Он сказал, что нет.
Грейс в разочаровании опустила брови.
— Несомненно, ты дал ему понять, что именно это я и хотела обсудить с ним этим утром?
— Несомненно.
— Ты не спросил его о причине поспешности, с которой моя тетя уезжает из Уинтон-Холл?
— Нет. И не буду, — заявил Люсьен. — И ты не будешь, — добавил он, взяв кусок цыпленка и вонзив в сочное мясо белые зубы.
Грейс взяла клубнику и рассеянно положила в рот.
— Уверена, твое высокомерие достойно похвалы, Люсьен…
— Ты не можешь быть в этом уверена! — смеясь, перебил ее Люсьен, забрав клубнику из рук Грейс, чтобы самому ее накормить.

