- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Освободи меня - Эми Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не начинай, Ник.
Помоги ему Боже, этот вечер без нее и так будет долгим, даже болезненным, если брат будет продолжать это дерьмо.
- Будь я проклят, - самодовольно улыбаясь, Ник покачал головой, глаза блестели искорками ни-за-что-не-оставлю-эту-тему. - Ты еще больший подкаблучник, чем был раньше.
- Заканчивай, Ник.
- Да брось, бро, остынь, - он рассмеялся. - Ты как заклинатель кисок. Они всегда выстраивались в очередь.
Хадсон остановился.
- Не начинай об этом. Она просто... - он подумал об Алли и всех ее заскоках. У нее уходило десять минут, чтобы заказать чертов кофе, она задавала полсотни вопросов в ответ на одно его предложение, и единственный способ заткнуть ее - зацеловать до полусмерти.
- Она просто что, взяла тебя за яйца?
- За сердце, чувак. За гребаное сердце, - он выдохнул и слегка улыбнулся. - Я люблю ее.
- Эй, извини за дерьмовые подколы. Но для этого и нужны младшие братья, знаешь да?
- Ага, знаю. А теперь я могу надрать твою никчемную задницу в бильярд?
- Еще чего, - Ник перемахнул через спинку дивана и растянулся на коже. - Думаю, по этой комнате я скучал больше всего.
Хадсон усмехнулся.
- По этому ты скучал больше всего?
Игровая комната представляла собой роскошное мрачное пространство, которое соответствовало духу того времени, но с ноткой современности. Здесь было все - столы для покера и бильярда, плоские экраны и 'объемный звук', диваны, способные комфортно разместить десятерых, камин, у которого можно расслабиться или настроиться на нужный лад, и конечно же, доска для дартса с дурной репутацией. Ник всегда говорил, что здесь не хватало лишь машины для жарки арахиса и разрешения бросать окурки на пол. Но после тридцати дней взаперти с базовыми каналами и столовской едой Хадсон не думал, что список Ника возглавит именно эта комната.
- Черт подери, да. Твой дом - как Диснейленд для взрослых. И не тот, что в Анахайме, а чертов Диснейленд в Орландо.
Хадсон усмехнулся. Они с Алли определенно устроили тут свою версию 'Дикой поездки мистера Тоада'(14) , погремели цепями, так сказать.
- На втором месте твоя записная книжка с телефонами девочек, это просто парк развлечений. Ты знаешь, что у них есть для этого приложение? Шест для стриптиза сделал бы это место раем, просто вишенка на торте.
- Ни за что, - щелкнув переключателем, Хадсон включил люстру от Тиффани в стиле арт-деко, подсветившую бильярдный стол красным светом.
Ник сел и провел рукой по волосам. Черт, они были похожи сильнее, чем он признавал.
- А, давай. Не давай слабину. Ты же как, черт, я даже не знаю, бог Пентхауса.
- Плейбоя, - поправил Хадсон. - Это место было штаб-квартирой Плейбоя. И я отличаюсь тем, что всегда тверд(15) .
- Слишком много информации, - Ник выудил шары из карманов под лузами и выложил их на столе. Он немного попытался жонглировать, но они стукнулись друг о друга. - Накосячил, - он повесил треугольник на место. - Парни из клиники такие 'Когда я смогу прийти и поцеловать пол, по которому ходил Хэфнер(16) ?' Ты можешь собирать плату за вход.
Хадсон снял со стены пару киёв.
- Плата за вход и шесты для стриптиза, да? Какие еще у тебя планы на мою квартиру?
- Нее, на этом все. И помещение такого размера странно называть квартирой. Это пентхаус. А квартира - это там где я живу.
- Не знал, учитывая, сколько времени ты тут торчишь, - Хадсон бросил Нику кий и тот поймал его в воздухе.
- Мне здесь нравится.
- Давай разбивай, - Хадсон подошел к холодильнику за баром и взялся за прохладную стальную ручку. - Что будешь пить?
Проклятье, вопрос был столь же привычным, как почистить зубы поутру. Он посмотрел на холодильник, полностью забитый банками из нержавеющей стали. Какой же он ублюдок, подумал Хадсон, что не выбросил все это.
- Дерьмо, - он опустил руку и повернулся лицом к брату. - Прости, Ник.
- Слушай, все в порядке, - Ник натер кончик кия мелом. - Старые привычки умирают не сразу, верно?
Хадсон издал резкий смешок.
- Да уж, наглядный пример.
- Возьми себе пива или что хочешь. Я в норме.
- Я не хочу усложнять тебе задачу.
- Прикол еще и в том, чтобы научиться справляться с тем, что люди вокруг меня пьют. Так что черт подери, бро, пей что хочешь, - Ник сделал удар, и шары с грохотом разлетелись в разные стороны. - Кроме того, я все равно надеру тебе задницу, - добавил он, когда три шара залетели в лузу от одного удара. - Всухую.
- Иисусе, Ник, - Хадсон снова распахнул холодильник и вытащил две банки газировки. Обычно бильярд и холодное пенистое были синонимами, но сегодня ему важнее было побыть с братом, чем выпить пива. Он не помнил, когда в последний раз просто играл в бильярд или общался с Ником, выслушивая его остроты. Хотя он все равно полностью не расслаблялся. Алли была где-то там, снаружи, а его прошлое продолжало выскакивать как гребаное слайдшоу. Но анализировать эти воспоминания ему хотелось не меньше, чем удалять зубной нерв. И он, черт побери, не собирался проигрывать эту партию.
Со следующим ударом Ник промазал.
- А, проклятье. Твоя очередь.
- Удача далеко не заведет, - сказал Хадсон, подходя к противоположной стороне стола и наклоняясь. - Навык всегда выигрывает, - он нанес удар и забил два шара.
Ник включил стереосистему, и заиграла песня Volbeat 'Pool of Booze, Booze, Booza' (17) ,. Сильные гитарные аккорды и низкий баритон солиста с датским акцентом заполнили комнату. Ник самодовольно усмехнулся. Его брат всегда умел найти повод для веселья и поднять настроение.
Хадсон покачал головой, улыбаясь.
- Милый выбор, - забив еще один шар, он вместе с ним забил и все дерьмо, беспокоившее его. Но он все еще напоминал бомбу, готовую взорваться.
(14) Аттракцион в Диснейленде
(15) Ник просит Хадсона не подыгрывать, но оригинальное выражение буквально переводится как 'не делайся мягким'. Хадсон же отвечает явным намеком на эрекцию :)
(16) Хью Хэфнер - основатель и главный редактор журнала Плэйбой
(17)Игра слов - название песни переводится как 'Бассейн бухла, бухла, бухла', но Pool - не только бассейн, но и пул - разновидность игры в бильярд.
Глава 19
Скользнув по панели лифта ключом, который ей дал Хадсон, Алли нажала кнопку пентхауса. Машина тут же плавно заскользила на верхний этаж Палмолив Билдинг. Она глубоко вздохнула, разглядывая резьбу по дереву, которой была украшена кабина лифта. Цифры на дисплее увеличивались, а с ними росло и ее нервозное возбуждение.
Она крепче стиснула пакет, в котором лежали продукты для выпечки, которые она купила накануне. И ее одежда. И ее трусики. О чем, черт подери, она думала? Алли беспокойно переминалась с ноги на ногу. От движения ее обнаженные груди терлись о ткань пальто, служа вовсе не деликатным напоминанием. Это все Хадсон и его фантазия, которую он описывал вчера. Это заставило ее прийти в его пентхаус, надев на себя лишь каблуки, пальто и улыбку. Ну, хотя бы пальто и каблуки. Улыбка начинала сползать.

