До скорой встречи! - Лори Фрэнкел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Трое новых клиентов за сегодня, — доложила Мередит.
— Дэвид сочинил для мамы новую песню, — подхватил Дэш. — Парень чертовски хорош. Знаешь, я даже подумываю представить его моему приятелю Брэдли — тот записывает музыку для одной студии в Лос-Анджелесе.
— Ой, а Мэгги сказала сегодня мистеру Бенсону, что он хороший отец. Она все еще злится на него за то, что он оставлял ее под домашним арестом, но она понимает, зачем он это делал. Мистер Бенсон аж весь расцвел. У них все очень хорошо идет.
— Спасибо за новости, — угрюмо произнес Сэм, будто его самого заперли дома в наказание.
— Что случилось?
— Я прогнал алгоритм по электронной истории Альберта…
— Ее слишком мало, как мы и думали?
— Для переписки хватит, но…
— А знаешь, переписки будет достаточно, — обрадовалась Мередит. — Дэш прав, видеочат — это уж слишком. Боюсь, Пенни удар хватит, если с экрана с ней вдруг заговорит ее умерший муж.
— Он не сможет писать ей.
— Но почему?
— Все его письма крутятся вокруг одной только темы.
— Неужели? И какой?
— Забегаловки на отшибе. Сети мотелей, достаточно дешевых, чтобы регулярно там останавливаться, но и довольно чистых, чтобы безбоязненно пользоваться постелью. Периодически один семейный отельчик на ближайших островах. Один раз даже кемпинг.
— Альберт изменял Пенни? — в один голос спросили Мередит с Дэшем. Кузен — немного недоверчиво, но под впечатлением. Кузина — побледнев, будто изменяли лично ей.
— Да, и регулярно, — кивнул Сэм.
— С кем? — потребовала деталей Мередит.
— Пожалуйста, пусть с мужчиной, ну пожалуйста! — Дэш скрестил пальцы.
— Прости, друг, — покачал головой Сэм.
— А что бы это изменило? — возмутилась Мередит.
— Судя по всему, случайно найденная школьная подружка. Женщина. Сначала они просто списались, потом пофлиртовали, потом решили встретиться пообедать вместе и наверстать упущенное.
— Бог мой! — выдохнула Мередит.
— Затем началось: «В каком отеле? Во сколько?» — и так далее.
— Мужчины — просто свиньи, — улыбнулся Дэш. — Мне ли не знать, ведь я один из них.
— И дальше масса писем из серии: «Я прикоснусь к тебе там, наклоню тебя вот так, прошепчу тебе вот это, заставлю стонать, переверну вверх ногами, а потом попробую сзади, два раза».
— Бог мой! — присвистнул Дэш и прошептала Мередит. Странная штука — гены.
— Ладно, мы же не успели рассказать Пенни про «Покойную почту», — отмахнулся Сэм. — Она бы, может, все равно ничего не поняла. Пусть продолжает оплакивать мужа традиционным путем.
— Нет, не ладно! — разозлилась Мередит.
— Почему?
— Потому что вся ее жизнь оказалась ложью. Потому что ее обожаемый муж не любил ее. Потому что она запустила себя, тоскуя по человеку, который этого не достоин.
— Дорогуша, знать наверняка мы не можем, — предупредил ее Дэш.
— Но Сэм никогда не ошибается, — возразила Мередит.
— Я не о том. Допустим, у него была интрижка, но мы не можем знать, что происходило на самом деле. А вдруг он любил обеих? Или вовсе не любил эту Элайзу, а просто получал от нее то, чего не мог получить от Пенни? Или, чем черт не шутит, Пенни вообще была в курсе и совсем не против? Как сказала бы бабушка: «Никогда не угадаешь, что творится за дверью чужого дома». Так что давай-ка полегче.
— То есть ты думаешь, Пенни была в курсе и не против? Да неужели? Наша милая старушка? Хорошенькое оправданьице!
— Мне оправдание не нужно. Впрочем, и Альберту тоже.
— По-твоему выходит, он ничего дурного не сделал?
— Раз уж на то пошло, он сделал ей огромное одолжение.
— Ты в своем уме?
— Похоже, он приложил немало усилий, чтобы она никогда не узнала. Буквально забрал секрет с собой в могилу. Завел себе тайный почтовый ящик, вел переписку, пока жены не было рядом, встречался с этой дамочкой там, где их никто не узнал бы.
— Правильно, чтобы не попасться! Если бы это происходило с одобрения Пенни, ему не пришлось бы скрываться.
— Послушай, я не говорю, что он молодец, — объяснил Дэш. — Я хочу сказать, мы не знаем, в чем там дело. Пенни думает, что ее любили, а значит, так оно и было.
— Но это же неправда!
— Нет, значит, так оно и было, — впервые за последнее время Сэм встал на сторону Дэша. — В том-то и смысл. Вот на чем держится наш сервис. Вот почему он работает. Любить равняется быть любимым, и точка.
— И в жизни так же, — подтвердил Дэш.
— Нужно рассказать ей, — предложила Мередит. — Тогда ей будет легче забыть его. Она поймет, что он вовсе не тот, за кого она его принимала.
— Мерд, ни в коем случае! Она не хочет знать, уверяю тебя! Дэш абсолютно прав: нам неизвестно, что там на самом деле происходило. У нас есть его письма, да и только.
— О чем и речь! Письма не врут. Пусть в них лживые слова, но сами письма не лгут. С их помощью можно понять, каков был человек. А писем у нас предостаточно, — спорила Мередит. — Он врал ей, и теперь мы это знаем.
— И в наших интересах не допустить, чтобы Пенни тоже узнала, — заключил Дэш.
Дэш отправился в магазин купить еще немного сычуга для козьего сыра, Сэм занялся приготовлением ужина, а Мередит принялась клеить модель самолета союзных войск времен Первой мировой (обычный биплан, на взгляд Сэма), а точнее, просто грохотать инструментами. Потом она позвонила бабушке.
— Здравствуй, детка, а я как раз думала о тебе, — поприветствовала внучку Ливви.
Каждый раз при виде их собственного, семейного МЛЧ у Сэма перехватывало дыхание. Как и от того, что компьютерная программа создавала впечатление, будто думает о тебе.
— Привет, бабушка, — сказала Мередит с несчастным видом.
— В чем дело, дорогая?
— Ни в чем.
— Но я же вижу.
— Да так… проблемы на работе.
— Ты слишком много работаешь. Берите с Сэмом отпуск и приезжайте ко мне.
— Если бы кто-нибудь выяснил страшный секрет, который сначала тебя очень расстроил бы, но в будущем облегчил бы тебе жизнь, ты захотела бы его узнать?
Ливви не знала, как ответить.
— Прости, дорогая, я не понимаю тебя. Здесь такое солнце! Тебе понравилось бы.
— Неужели я ошибаюсь? Неужели мы не правы? — спрашивала Мередит бабушку.
— Моя любимая внучка? — Ливви опять не поняла вопроса, но знала единственно верный ответ: — Она никогда не ошибается.
Теперь уже нет
Все еще было впереди. Первая горстка пользователей превратилась в пару десятков, а потом и сотен. Два часа сна, на которые Сэму хватало времени поначалу, превратились в четыре, а затем и в восемь. Собак выгуливали все чаще и дольше. Дэш все реже приезжал из Лос-Анджелеса. Мередит пообвыклась и сбавила обороты. Зайти к Пенни, чтобы угостить ее обедом, дать почитать книжку или подарить цветок в горшке, вошло в привычку. Другими словами, жизнь вновь обрела свой размеренный ритм. И тут, конечно, все и началось.