- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Через тернии к звёздам - Данияр Акбарович Гафаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Северным Флотом мы встретились на девятый день, где-то недалеко от Луизианы. Они уже ждали нас. Вероятно, в поход они вышли раньше нас, потому что с их БДК, не так быстро можно двигаться. У них было четыре БДК проекта 775, а он давал 16 узлов. Остальным кораблям флота приходилось придерживаться той же скорости. Кроме них, были ракетные крейсера, эсминцы, Транспортные Боевые Корабли. Встретившись, и поприветствовав друг друга, объединённый флот направился к берегам Америки, в порт Луизианы. Ещё через сутки, наши десантные корабли, приткнулись носом к покатым берегам Луизианы, выпуская десант на бронетехнике, а транспортные корабли пришвартовались под разгрузку танков и боеприпасов. Остальные боевые корабли бросили якоря на траверзе Луизианы. Для них время ещё не пришло.
Надо сказать, что ждали нас с нетерпением. Встречающие нас жители, матросы и солдаты, радовались как дети. В воздух летели головные уборы, на пирсе стоял гвалт радости. Женщины, да и мужчины, не скрываясь, плакали от радости. Судя по всему, дела у них совсем не ахти.
Нас встречал ответственный офицер. Он о чём-то переговорил с нашим командующим сводной дивизии и командирами полков, махнул рукой в сторону полевого военного городка, и стал ждать. Командиры полков, связались по рации с остальными командирами, дали указания, и затем вместе с комдивом и встречающим направились в штаб. А весь десант, на боевой бронированной технике, направился в сторону полевого городка. Надо сказать, что устроено всё было по высшему разряду. Городок хоть и палаточный, но в каждой палатке был встроен кондиционер. На улице лето, как-никак, а здесь летом бывает невыносимо жарко, как сейчас. По ощущениям было градусов за сорок. Отдыхать без кондиционера, да ещё в палатке, это был просто ужас. А так, вполне комфортная температура. Для высшего командного состава была своя палатка, вот в неё я и заселился. В палатках бойцов было так же, я смотрел. В городке была баня. Вот она была из кирпича. У меня создаётся мнение, что городок в этом месте возник именно из-за того, что баню делать не надо. Баня была большая, метров сто в длину и шириной метров пятьдесят. Сколько помывочных мест пока не знаю, но думаю, что батальон за раз может уместиться.
Была большая столовая. Вот она была под пологами брезента, фактически на улице. Ну, ничего, нам не привыкать. Сортиры были вынесены за пределы городка, метров на пятьдесят, и выглядели совершенно новыми. Четыре здания длиной по двадцать пять метров, расположенные в ряд. Умывальники стояли у каждой палатки, по двадцать сосков на палатку, и с выводом воды в сторону моря по шлангу. Желающие могли принять лёгкий освежающий душ, душевая кабинка находилась тут же.
В ста метрах от палаточного городка, находился полевой парк для бронетехники. Вот там, не было, совершенно никаких строений, просто размеченная территория. Основание парка, да и лагеря — простой грунт. Но везде были выложены дорожки из щебня, и даже покрашены белой известью края дорожек, имитируя бордюры. Какое-то дежавю. Не знал бы, что нахожусь в Америке, подумал бы, что это Российская глубинка. Такое чувство, что тот, кто организовывал этот лагерь, служил в России.
Не успели мы толком разместиться, как к нам прибежал посыльный из союзной армии, и пригласил на совещание командиров. Кстати, посыльный. Он совершенно не выглядел индейцем. Обычный белый американец. В форме НАТОвского образца. Хотя, какого образца я рассчитывал здесь увидеть? Только на левой руке была повязана красно-синяя повязка. Вернее, повязка красная, а по краям синяя кайма.
Из высшего командного состава, а приглашали на совещание только высший командный состав, в палатке находился только я, поэтому, не теряя времени, я последовал за посыльным. По дороге, ко мне присоединились Филин, Грек и Винни, направляясь туда же. Винни, это позывной комбата 3 батальона. Он из вновь принятых в бригаду. Вообще Винни, приклеилось ему, из-за его телосложения, как у Винни пуха. Но это обманчивое впечатление. Даже когда мы его первый раз увидели, он был очень опытным бойцом. Его походка не соответствовала телосложению. Она у него была как бы стелящейся, словно он и ноги не поднимал от земли. А это о многом говорит. Служил он, как ни странно, в Псковском ВДВ.
Пока передвигались к штабу, навстречу нам, группками, в сторону полевого городка, шли танкисты, артиллеристы и расчёты реактивной артиллерии, после того как, поместили технику, в полевом парке. Лица были улыбчивые и весёлые. От них веяло радостью от того, что наконец-то пришло время схлестнуться со своим основным врагом. Именно это я понял, из отрывков разговоров, при встрече с ними. Отдавая честь в ответ, и невольно улыбаясь, мы следовали дальше.
Штаб был недалеко, всего в полукилометре от расположения полевого военного городка. Двухэтажное здание из кирпича. Ничего особенного. Скорее всего, это одно из административных зданий порта, используемых во время войны в качестве штаба. Именно потому, что так с нетерпением ждали нас, штаб сделали не в центре города, а в порту.
В конференц-зале на втором этаже, был здесь и такой, собрались уже все представители военных структур, кто будет принимать участие в военных действиях, в том числе и контр-адмирал, Гладышев Александр Сергеевич, и капитаны первого ранга боевых кораблей ЧФ.
Наших офицеров представлял союзникам Лемешев Степан Григорьевич, командир сводной дивизии. Когда дошла очередь до меня, он сказал:
— А это, — и указал рукой на меня, — Стрелок Александр Викторович, инструктор по рукопашному бою и стрельбе из автоматического оружия, и наш Джокер.
Совещание вели на английском языке. Все наши офицеры знали этот язык. Кто в совершенстве, кто не очень, но суть разговора улавливали все. А то, как же, язык предполагаемого противника нужно было знать. Вдруг допросить надо будет языка, а ты ни в зуб ногой. Это у нас издревле повелось. Учили французский — вскоре разбили Наполеона, учили немецкий — уничтожили Гитлера. Потом начали учить английский, и вот, пригодилось.
— Что есть Джокер, — встрепенулся один из офицеров союзника, кстати, тоже не индеец, и спросил по-русски, — господин генерал?
— О-о-о, — улыбнулся в ответ генерал, и ответил по-английски, — это наше секретное, точечное, совершенное оружие. Я бы даже сказал — оружие массового поражения. Извини майор, — смутился генерал, посмотрев

