Забытый легион - Бен Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это возможно», — думала она.
Будет о чем размышлять в процессе ублажения мужчин, чтобы хоть как-то сгладить весь ужас ее положения.
— Хорошо видела, как это происходило?
— Нет. Хотя однажды видела его голым, когда он был возбужден. — Она содрогнулась, вспомнив облик купца в момент эрекции.
— Видела, как спариваются собаки на улицах?
— Да.
— Слышала, как другие рабы говорят о соитии?
— Много раз.
— У людей все почти так же, как у животных. Только тебе нужно знать больше поз. — Йовина коротко рассказала, что нравится большинству мужчин.
Фабиола постаралась скрыть свое изумление. Столько странного! Гемелл знал только одну позу.
— Издавай побольше звуков. Гости всегда должны думать, что приводят тебя в экстаз.
— Да, госпожа, — поспешно отозвалась Фабиола.
— Когда мужчина войдет в тебя первый раз, ты почувствуешь сильную боль. Вероятно, будет много крови. Это нормально. А потом, как правило, будет приятно. — Старуха захихикала. — Тебе следует много чего узнать, но не бойся, тебе все объяснят. И крепко-накрепко усвой, как доставлять удовольствие ртом.
Фабиола изобразила улыбку. Урок близился к завершению, уже это ее радовало.
— Это твоя комната, можешь делать тут все, что пожелаешь. — Йовина улыбнулась, и сразу стало заметно, что ее набеленное лицо покрывают бесчисленные морщины. — Но сюда не может входить ни один мужчина. Комнаты для приема гостей находятся в передней части дома. Привратники Бенигн и Веттий всегда поблизости. Если понадобится их помощь, кричи.
— Когда я начну… работать?
— Завтра. Я выложила за тебя восемь тысяч сестерциев, и тебе придется возместить их как можно скорее. Но сегодня, так и быть, приходи в себя.
— А как насчет еды? — Фабиола постаралась, чтобы ее голос прозвучал спокойно.
— Да, немного лишнего мяса не повредит твоим костям. — Йовина рассмеялась собственной шутке и ткнула пальцем в сторону рабыни, которая стояла у нее за спиной, ухитряясь оставаться совершенно незаметной. — Доцилоза тебе все покажет. Стоит посетить гардеробную. Там выбор лучше, чем на любом римском рынке.
Фабиола открыла рот.
— И постарайся одеться очень соблазнительно.
По лицу Доцилозы скользнула улыбка.
— Слушаюсь, госпожа.
— Вот и хорошо. У тебя все получится. — Йовина повернулась и вышла, оставив после себя сильный запах духов.
Фабиола взглянула на Доцилозу. Та была, пожалуй, ровесницей ее матери. Просто одетая, невысокая, некрасивая, с добрым лицом.
— Можно мне чего-нибудь поесть?
— Конечно, — кивнула Доцилоза. — Иди за мной.
Вскоре Фабиола сидела за грубым деревянным столом в кухне и уплетала хлеб с сыром. Испытания этого дня возбудили в ней зверский аппетит, ставший еще сильнее от невиданного прежде изобилия пищи на полках. Гемелл никогда не кормил своих рабов досыта, и все детство Фабиолу сопровождал голод.
Рабы, одетые в одни набедренные повязки, с любопытством поглядывали на новую девушку. Доцилоза назвала их всех, указывая пальцем.
— Это Катий, главный повар. Хороший человек, но вспыльчивый. — Лысоватый мужчина, рубивший мясо на большой колоде и не слышавший ее слов за стуком секача, улыбнулся.
Фабиола жадно поглощала сведения. Ей не терпелось узнать все обо всех обитателях Лупанария.
— Те двое, у огня, — Непий и Танциний. Девушка, что вытирает пол, — Германилла.
Мужчины, которые, обливаясь потом, подкладывали дрова в жерло большой плиты, взглянули на новенькую без всякого интереса. Несмотря на молодость, оба были довольно жирны.
— Они переедают?
— Что ты, — отозвалась Доцилоза. — Просто они кастраты.
Фабиола чуть не подавилась.
— Чтобы они, не дай боги, не начали приставать к девушкам. Вы — дорогой товар, а Йовина очень ценит свою собственность.
— А что Катий?
— Катия привлекают только мужчины, — с явным пренебрежением пояснила Доцилоза. — А их госпожа покупает очень редко. С ними слишком много хлопот.
— А привратники?
— Многие женщины благосклонны к ним, и госпожа это терпит.
— Почему?
— Посетители, случается, начинают буянить. — Она рубанула воздух ладонью. — Тогда мальчики быстренько помогают им найти выход.
Фабиола отметила в памяти, что с Бенигном и Веттием надо подружиться.
Доцилоза наполнила расписанный красными и черными узорами глиняный кувшин водой из стоявшего в углу бака. Как и в доме Гемелла, в Лупанарии имелась проточная водопроводная вода и канализация.
— Это возьмешь к себе в комнату. — Второй рукой она взяла кружку и еще раз окинула Фабиолу взглядом. — Ты немного похожа на мою дочку. — Она улыбнулась, но тут же к ней вернулось деловитое выражение лица. Она указала на дверь. — Теперь я покажу тебе, где хранятся наряды.
Вслед за провожатой Фабиола вышла из выложенной ровными каменными плитами кухни и направилась по коридору, пропитанному запахами горящих благовоний. Тут и там в специальных альковах красовались греческие статуи.
Гардеробная превзошла все ожидания Фабиолы. На крюках, вделанных в расписанные стены, висели десятки богато изукрашенных одеяний. Стояли большие полированные бронзовые пластины, без искажений отражавшие тех, кто стоял перед ними. Столы были завалены стеклянными флаконами, бутылочками и серебряными ручными зеркалами. В дальнем углу примеряли наряды две женщины. На вошедших они не обратили никакого внимания.
Доцилоза окинула взглядом комнату и вздохнула:
— Ну, я оставлю тебя. Прочее тебе будут объяснять другие.
Фабиола сразу заметила, что обе женщины намного старше ее. Ей сделалось страшновато. Но все же она, стараясь сохранять спокойствие, сделала несколько шагов в глубь помещения.
Полнотелая проститутка, судя по внешности, из германцев, разглядывавшая себя в зеркале, приподняв обеими руками пышную гриву белокурых волос, взглянула в ее сторону. Фабиола же, как зачарованная, уставилась на нее. Коротенькая алая накидка почти не прикрывала пышную грудь и плоский живот женщины. Над молочно-белыми бедрами курчавился небольшой кустик волос. Она была очень красива.
— Кто ты?
— Фабиола. — Она помолчала и добавила без всякой необходимости: — Я новенькая.
Блондинку это, похоже, рассердило.
— Сколько еще молодых притащит сюда Йовина?
— Не слушай ее. — Лицо второй женщины показалось Фабиоле более дружелюбным. — У нее неудачный день. Я Помпея, а ее зовут Клавдия.
— Ух, никогда не видела столько нарядов. — У Фабиолы аж рот открылся от восхищения.
— Красота? — Помпея захихикала, а Фабиола сразу же прониклась симпатией к этой высокой рыжеволосой женщине. Зеленоглазая, сложением напоминавшая алебастровую статую, она выглядела просто сногсшибательно. Облегающая стола[8], туго подпоясанная на талии, почти не скрывала соблазнительную пышную плоть. — Мы носим что хотим.