- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Sub Arbor Dictum 2.105 - Алексей Чернояров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
8:25, 10 апреля, вторник, Джек Фаул 2.1
Это было впервые, когда я посетил полицейский участок и отдел расследований. Людей здесь было довольно много, а вот работой, как мне показалось, они были особо не обременены. Во всяком случае, раз столько людей сидело в здании вместо того, чтобы раскрывать преступления за его пределами.
Сару мне удалось отыскать довольно-таки быстро, она, пожалуй, была единственной, кто по крайней мере явно о чем-то думал и даже пытался что-то найти в компьютере.
Я подошел к её столику, и поздоровался, краем глаза заметив, что она просматривала какие-то ролики на MyTube.
— Привет, давно не виделись, — радостно произнес я.
— Что ты здесь делаешь? — с явным удивлением спросила Сара.
— Пришел на работу. Ты ведь помнишь бумаги о переводе, которые я показывал вчера? Я твой новый напарник. Ты не против если мы позавтракаем, перед тем, как начнем? — мне жутко хотелось есть, и пока я не поем, я вряд ли смогу думать о чем-то другом.
— Я все еще немного в шоке, — Сара действительно выглядела удивленной.
— Пора за работу, детектив Хайден.
— Да…конечно.
8:31, 10 апреля, вторник, Сара Хайден
Мы вышли на улицу и, перейдя дорогу, вошли в кафе напротив. Я решила не отказываться от его предложения о завтраке, так, как и сама была не прочь поесть.
— Джек Фаул, — произнес он и протянул мне руку для рукопожатия.
— Сара Хайден, — сказала я, протянув руку в ответ. — Я все еще удивлена, что мои напарником оказался именно ты…с одной стороны это конечно логично…но ты совсем не похож на детектива…и уж тем более на полицейского.
— Да, и на кого же я похож? — мой новый напарник с интересом изучал кафе и его посетителей.
— Не знаю…офисного клерка, менеджера, банковского служащего, — услышав мою последнюю версию он немного изменился в лице, будто бы вспомнил что-то. — Банковский служащий, я ведь права?
— Знаешь, мне кажется, что это похоже на то, кем я мог бы быть, но правда в том, что я должен заниматься расследованиями и проклятиями…но в чем-то ты права, я хожу на занятия в банковский колледж.
— Зачем тому, кто занимается расследованиями, ходить в банковский колледж?
— Это очень хороший вопрос, это тоже часть моей работы, но я не могу оглашать её деталей.
— Ты буквально полон загадок.
— Да, потому что загадки — это наша с тобой специализация.
— Ладно, каков наш план? — судя по всему, я едва ли смогу узнать, что-то про него. Эти компании очень скрытные.
— Думаю, я знаю, откуда мы можем начать наши поиски, — я обратила внимание, что он положил папку на стол.
— Твоя папка довольно увесистая, когда ты успел найти столько информации?
— Там выдержки из журнала по садоводству. Я думаю, нам стоит отправиться в…
— Выдержки из журнала по садоводству?! — это заявление несколько выбило меня из колеи.
— Да, эта папка нужна, чтобы создавать иллюзию того, что я много работаю или же у меня есть что-то важное.
— И зачем же это нужно?
— Обычная психология. Ты обратила на неё внимание, думая, что я провел большую работу.
— Да, но ты же раскрыл мне правду.
— У меня нет причин врать тебе, ровно, как и говорить слишком много правды. В любом случае, я провел эксперимент, и получил результат. Людей легко ввести в заблуждение.
— Ясно…хотя и не очень, — этот парень очень странный. — Я отдала кинжал на экспертизу, но результатов пока нет.
— Я уверен, что экспертиза ничего не даст. Думаю, выяснится, что это самый обычный кинжал.
— Тогда что он там вообще делал? И, кстати, как ты все-таки его нашел? Может это ты сам его закопал там.
— Закопал кинжал?
— Да, иначе как ты его нашел?
— Откуда такая бредовая мысль? Зачем мне закапывать этот кинжал?
— Не знаю…еще один эксперимент…психология…хочешь втереться в доверие.
— Твоя паранойя поражает. — Джек встал из-за стола. — Хочу сразу прояснить одну вещь. Мне, в общем-то, не особо интересно это расследование. Я пришел помочь тебе и не более того. Я не детектив, я не разбираюсь во всем этом, но я кое-что знаю о проклятиях, и это может помочь в расследовании. В твоих словах есть логика, действительно, это эффектный способ втереться в доверие. Как бы подарить тебе надежду уликой, которую ты не могла найти раньше. Но ответь мне на вопрос, откуда я вообще мог знать, что ты вернешься туда? Согласись, вероятность не такая уж и большая.
— Возможно, ты прав. — Черт, этот парень выводит меня из равновесия. Я уже сама не понимаю, во, что я должна верить.
— Тебе нечего терять, даже если это всего лишь уловка. Это лучше, чем пытаться найти то, чего ты не можешь найти. Пока ты не начнешь мыслить по-другому, ты не сможешь раскрыть это дело.
— Хорошо, только не забывай кто здесь главный. Ты сам сказал, здесь я детектив, значит я буду решать, что именно мы должны делать, — мое самообладание немного вернулось ко мне. Я не должна проигрывать.
— Как скажешь, — я чувствовала, что он воспринял мои слова скептически.
Нам принесли наш заказ, и мы приступили к еде.
— Так, что ты хотел сказать начет места, куда мы должны поехать? — в нынешней ситуации этот вопрос звучал как шаг назад. После моего заявления что я главная, я тут же прошу его о помощи.
— Мне казалось, что ты главная, разве нет? — Джек ехидно улыбался.
— Именно, считай это своим первым испытанием. Сегодня я добрая и ты можешь предложить, откуда нам начать расследование.
— Как это благородно с твоей

