Темная фея. Проклятие хрустального замка - Нелли Штерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранним утром, спустя несколько дней пути мы обсуждали дальнейший маршрут. Наиболее удобный пролегал через Тирмстон, но все во мне восставало против этого решения. Медведь внутри рычал и скалился, требуя оградить нашу нежную, искреннюю девочку от лживой, двуличной суки - леди Виолетты, что поселилась именно там. Но здравый смысл твердил обратное, в результате я согласился с его доводами, и мы выехали в город. Как же сейчас мне хотелось повернуть время вспять и настоять на своем, но это невозможно.
Глава 23
Рагор Леонсвит
К вечеру пошел сильный дождь, наш небольшой отряд вымок до нитки. Оливия стойко переносила трудности, отказываясь от наших плащей, пусть они и были мокрыми, но помогли бы ей сохранить тепло внутри. Крупные капли срывались с низких черных туч и падали сплошной стеной, пытаясь создать непреодолимую преграду, но мы упрямо двигались дальше. Неожиданно впереди возникла крепостная стена. «Вот мы и на месте», - обреченно подумал я. Капитан направился переговорить со стражей, и нам тут же выделили провожатого, ведь леди Виолетта любезно пригласила нас остановиться в ее замке, что было вполне ожидаемо. Оливия молчала. Она очень устала, но не проронила и звука. Знакомый дворецкий с такой же надменной физиономией проводил нас в покои, причем для всех разные, предупредив, что явится через двадцать минут, чтобы проводить на ужин. Сердце замирало, терзаемое дурным предчувствием.
Комната, выделенная мне, была небольшой и совершенно безликой. Уверен, побратимам досталось что-то в таком же стиле: голые серые камни стен с розовыми прожилками, такой же холодный пол, узкая кровать и тумбочка рядом, небольшой комод, и крохотная ванная. Нам показывают наше место, я совсем не удивлен. Быстро привел себя в порядок и стал ждать. Как всегда пунктуальный слуга проводил до покоев супруги.
Дверь открылась, и перед нами предстала королева ночи: черное мерцающее платье, подчеркивающее соблазнительные формы и расширяющееся книзу от бедер, густые локоны собраны в сложную высокую прическу, сверкая драгоценными камнями, массивное ожерелье подчеркивало красивую линию шеи. Желтые глаза сверкнули в предвкушении. Малышка была готова к встрече и не собиралась уступать. Отдав должное нашей супруге, чем изрядно позлили дворецкого, мы отправились в столовую. Оливия крепко держала меня под локоть, делясь уверенностью, но я все никак не мог успокоиться.
Во главе овального стола сидела леди Виолетта, та, что разбила мне сердце, растоптала чувства, унизила перед всеми. Она ни капли не изменилась, все та же идеальная, но весьма ядовитая красота. И как я раньше этого не замечал? Почему польстился на холодную, скользкую змею? Моя малышка совсем не такая: она, словно живое пламя, согревающее в ненастье, приносящее уют, но, если обидеть – сожжет дотла.
Обмен любезностями начался прямо с порога. Виола пыталась указать Оливии на ее место, задевая меня, рассыпая колкости и весьма неприятные замечания, но любимая держалась молодцом, не спуская этой стерве ее отравленных злобой слов. Несмотря ни на что, поесть все же удалось, ужин был весьма кстати, а после начался какой-то жестокий спектакль, в который мы оказались втянуты.
Наглая магиня захотела себе Дуэйна и имела наглость предложить обмен. Ливи, конечно, не согласилась и сообщила, что утром мы уедем, а злобная маленькая фурия прошипела ей вслед, что все равно получит желаемое. Жаль, что я не отнесся к ее словам с должным вниманием. В покоях наша супруга никак не могла успокоиться, злясь на саму себя и ситуацию в целом, пока мы с Дамиром не сжали ее с двух сторон, обнимая и успокаивая. Легкое беспокойство о третьем побратиме кольнуло грудь, но тут же отступило, он собирался переговорить с капитаном, а, значит, совсем скоро появится, но все вышло совсем не так.
Ранним утром, когда серый тяжелый рассвет поднимался над городом, малышка проснулась от собственного крика, захлебываясь слезами. В панике она стала искать Дуэйна, но его не было, и она не смогла почувствовать его по связи. До последнего не хотелось верить в плохое, обманывая самого себя. Где-то глубоко внутри я знал, что произошло нечто ужасное, Оливия тоже это поняла и ринулась в покои хозяйки замка.
Увиденное в спальне повергло в шок. Как? Как такое возможно? Ведь Дуэйн и Оливия – истинные, а потом все прояснилось. Маг просто не хотел для себя такую пару, ему нужно нечто совсем другое, нужна свобода. Что же ты наделал, друг? Боль любимой ударила под дых, выбивая воздух, лишая зрения и других чувств. С трудом удержался на ногах. Дуэйн зашел слишком далеко в своих оскорблениях. Может, они и стоят с Виолеттой друг друга. Оба – двуличные, наглые твари, пользующиеся людьми для собственной выгоды и извращенного удовольствия. Мы с Дамиром едва не накинулись на него, но фея остановила и безжизненным голосом спросила:
- Это твое решение, Дуэйн Торсинор?
Получив положительный ответ, Оливия призвала свою магию и выжгла брачный браслет вместе с нежной кожей. Ей было безумно больно в тот момент, но ни одного стона не вырвалось из груди. Она молча уходила, сжигая свою любовь и навеки опаляя душу вместе с божественным благословением. О, великая Тьма, помоги ей справиться, не оставь свою дочь!
Дамир Даленсвон
Признаться, от нашего пребывания в замке леди Виолетты я ожидал самого худшего, ведь на своем горьком опыте убедился, сколь жестоки и беспринципны могут быть женщины. И не ошибся. Но я бы никогда не хотел, чтобы все это коснулось нашей малышки. Видя и чувствуя ее страдания от предательства Дуэйна, в которое я и сам не мог до конца поверить, решил удостовериться, что маг не находится под магическим влиянием, есть у сайенов такая особенность, видеть связи. Между новоиспеченной парочкой все было