- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сломленные - Дмитрий Валюшев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старый глупец. Сейчас девушка осознавала, что высокомерие и тщеславие ослепили ее. Блуждая во снах Лии, Лисандра вновь и вновь убеждалась в неповторимости человеческой расы. Люди иначе смотрят на жизнь, нежели бессмертные цари фэй. До смешного короткая жизнь, словно тяжелый кнут, настойчиво подгоняет их вперед, заставляет изучать новые науки, завоевывать почет, доказывать значимость перед старшими народами. Смертность помогает постичь смысл жизни, полюбить ее, даже если она приносит острую боль. Бессмертие — вот настоящее проклятие, потому как лишает радости существования. И у кого, как не у людей, заново учиться жить и понимать изменчивый мир.
— Лиам… — сорвалось с губ Лисандры, когда она заметила в мыслях Лии маленького ребенка, которого та мягко покачивала на руках.
Мысли о сыне прервали заклинание. Лисандра вернулась в материальный мир. Она сидела напротив кровати Лии и слушала неспокойное бормотание девушки.
Неожиданно Лия открыла глаза и испуганно уставилась в потолок. Ее грудь высоко и нервно вздымалась, темные локоны облепили мокрое лицо, пальцы слегка подрагивали. Девушка повернула голову и посмотрела на Лисандру, которая спокойно сидела на табурете и меланхолично за ней наблюдала.
— Твоя кожа… — слабо произнесла Лия.
— Не зеленая, — закончила за нее колдунья. — Хотя мне больше по душе зеленый цвет.
Лиа пискнула и прижала ладонь к покрасневшей щеке.
— Ой, Святой Фервус, как же больно!
— Извини, — Лисандра пожала плечами, — ты сама вынудила меня.
— А ты бы не закричала, если бы перед тобой стояло чудовище? — гневно спросила Лия.
— Чудовища обычно жрут людей, а не пытаются их спасти, — невозмутимо ответила Лисандра.
Лия замолчала. Она поняла, что оскорбила спасительницу.
— Не бери в голову, — Лисандра прервала неловкое молчание, — я не злюсь. Если бы я обижалась и злилась на каждого, кто называл меня монстром, давно б покончила с собой. — Девушка скрестила руки на груди. — Это ты мне лучше расскажи, как яд попал к тебе в руки и ради всего сущего, зачем надо было гробить свою жизнь?
— Все из-за Фреда, — бросила Лия. — Он… он, — девушка пыталась не разреветься. — Он отдал нашу малышку какой-то твари из леса. Чертов ублюдок! Ненавижу его, ненавижу!
Лия не выдержала и зарыдала.
— Ненавижу, ненавижу, — из раза в раз повторяла она, прижимая ладони к лицу. — Он продал ее.
Рыдания не прекращались, поэтому Лисандра присела рядом с Лией и приобняла ее. Объятия нередко успокаивали плачущего Лиама. Так они и сидели, пока завывания не стихли.
— У меня тоже есть сын, — неожиданно для себя произнесла девушка.
— И где он сейчас? — спросила Лия, утирая рукавом слезы.
Лисандра тихонько всхлипнула.
— Далеко. Очень далеко.
— А отец?
— Мертв.
Лия отстранилась и покрасневшими глазами непонимающе таращилась на Лисандру.
— Тогда почему ты не с сыном?
— Потому что иначе нельзя. Но ты не ответила, кто забрал твою дочь?
Лия будто ничего не слышала.
— Наверняка он страдает. Я, — девушка снова заплакала, — я бы так хотела еще раз подержать мою девочку на руках. Почему, почему он забрал ее?
Страдает? Лисандра никогда не задумывалась об этом. Она всегда верила, что поступает правильно, ведь смерть и боль следовали за ней по пятам. Есть ли еще способ отгородить ребенка от неприятностей, как не появляться вовсе в его жизни?
— Лия, — Лисандра слегка потрясла ее за плечи, — кто забрал твою дочь?
Лия продолжала надрывно реветь.
— Соберись! — Колдунья обхватила побагровевшее от плача лицо девушки. — Кто?
— Чудище! — завопила Лия. — Чудище с рогами!
… Полночь. Свинцовые тучи застлали беззвездное небо, обрушив разрушительную ярость на крохотный городок. Не сразу, но Лисандра сотворила над головой сияющий во мгле барьер, прежде чем сойтись в схватке с бушующей стихией. «Почему я помогаю этой девчонке?». Вопрос то и дело появлялся в мыслях, когда ледяные капли просачивались сквозь куртку, стекали в сапоги, обжигали кожу. Быть может, история Лии напомнила Лисандре о ее опрометчивом решении оставить сына, а может ей просто стало жалко глупую девушку. «Зачем связывать жизнь с таким кретином? Вот дура!».
Как оказалось, муж Лии был еще тем пройдохой. Он часто участвовал в сомнительных делишках, играл в кости с главарями банд и ставил на кон больше, чем мог позволить. В этот раз он перешел черту, отдав в лапы фэй родную дочь. «Мало того, что продал, так еще и в лапы высокомерного урода!», — думала разгневанная Лисандра. Давно она так не злилась, давно посох в руках не пылал так ярко от переполняющих ее чувств. Крупные капли падали на барьер и с шипением превращались в пар. Никто не вправе вмешиваться в жизни смертных!
Дорога привела Лисандру к порогу высокого злачного заведения. По богатой отделке и гербам Торгового Союза, колдунья поняла, что дом принадлежит одной из гильдий. Изнутри доносился пьяный смех. Лисандра не стала стучаться — концом посоха она ударила по двери и та вылетела с петель. Разговоры в помещении тотчас затихли, посетители и молодые девушки со смазливыми мордашками, сидящие у них на коленях, во все глаза таращились на взбешенную Лисандру. Она бегло пробежала взглядом по залу.
— Фрэд! — яростно выкрикнула она.
Один из посетителей указал дрожащим пальцем вверх. Лисандра молча кивнула и устремилась на второй этаж. Скрипучая лестница привела девушку в узкий коридор с шестью дверьми. Без тени сожаления она выбивала каждую из них. Где-то развлекались парочки, где-то отдыхали за игрой, а две из них и вовсе оказались пустыми. Самая крайняя, к удивлению девушки, не поддалась мощи ее оружия.
«Эгон тебя раздери!» — вспыхнула Лисандра. — Что за монстр тут притаился?».
С одной стороны она убедилась в своей правоте, а с другой — ей стало не по себе. Нос к носу столкнуться с фэй лишь полбеды, и если эта тварь еще и из высших, то это сродни смертному приговору. Лисандра откинула страх и постучалась.
— Фрэд, ты привел нового гостя? — послышался бодрый голос.
— Я никого не звал, — отозвался мужчина.
— Интересно… — задумчиво произнес незнакомец. — Господа, будьте так любезны, откройте даме дверь.
Лисандра встрепенулась. «Он знает кто я?».
Послышался звук засова, и затем огромный детина, на руки которого с трудом налезет любая одежда, приоткрыл дверцу. Уродливый лысый боров в шрамах глядел на миниатюрную колдунью. Лисандра с легкостью могла бы воспламенить, задушить, разорвать на клочки этого амбала, но невидимые тиски сдерживали ее силу. Сейчас она была обычной женщиной с бесполезной палкой в руках. Громила отворил дверь в игровую комнату, где посередине находился большой круглый стол. За ним сидело четыре человека, вернее, три человека и одна могущественная сущность. Фрэд — высокий и худой тип в

