- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скульптор - Грегори Фьюнаро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Запомни, Стивен, не надо гадить там, где ешь».
Сердце Роджерса колотилось размеренно, мысли были четкими и ясными. Углубившись в темноту Уайтвуд-драйв, он поравнялся с синей «тойотой-камри». Машина стояла у обочины как раз между двумя соседними фонарями, в тени раскидистого дуба, одна из многих, мимо которых промчался сегодня утром Стив. Заядлый бегун и родившийся заново холостяк даже не взглянул на синюю «тойоту», уносясь в упругих кроссовках «Найк» в темноту, прямо в объятия Скульптора.
Все произошло очень быстро, настолько, что Стив Роджерс даже не успел по-настоящему испугаться. Краем глаза он увидел какое-то движение, мелькнувшую красную точку. Из густых зарослей вокруг огромного дуба вышел человек.
Ш-ш-хлоп!
Стив ощутил острую боль в плече, в трапециевидной мышце. Развернувшись, он продолжал бежать задом наперед, непроизвольно вскидывая руку к месту укола. Его пальцы что-то нащупали, потянули и выдернули в тот самый момент, как он выбежал в пятно света фонаря. Роджерс разглядел, что зажимает большим и указательным пальцами маленькую желтую иглу, размером с ключ от замка. Он собрался закричать, призывая на помощь, как вдруг…
Ш-ш-хлоп!
Еще один укол, на этот раз в шею, в сонную артерию. Как будто огромный синий жук, сидящий на здании Управления борьбы с сельскохозяйственными вредителями Новой Англии, внезапно выскочил из мрака и укусил его. Стив снова протянул руку к источнику боли, его пальцы сомкнулись на игле, и тут он увидел приближающегося мужчину, здоровенного лысого типа в обтягивающей черной футболке, в странных выпученных очках, с широкой белозубой улыбкой на лице.
Роджерс успел подумать о чистящем средстве «Мистер мускул», о том, что прежде чем приводить домой новых женщин, надо будет вымыть пол в ванной и избавиться от светлых волос Али, но тут свет фонаря смешался с темнотой, пальцы онемели, обмякшие колени стали подгибаться.
Глава 25
Прошло полторы недели, прежде чем об исчезновении Стива Роджерса было заявлено в полицию. Его расстроенная подружка, не дождавшись ответа на настойчивые письма по электронной почте и телефонные звонки, приехала на автобусе из Нью-Йорка. Наведавшись к Роджерсу домой, Али Даниэлс обнаружила почтовый ящик переполненным, а воскресный номер «Провиденс джорнал» за прошлую неделю валялся на нестриженом газоне перед домом. Спортивный «БМВ» Роджерса нигде не нашли. После того как дворник, убирающий большую клумбу, заявил о том, что машина брошена, ее отвезли на полицейскую стоянку, и у кранстонских служителей закона просто еще не дошли руки до того, чтобы известить владельца.
В довершение ко всему прошло еще двадцать четыре часа после того, как Али заявила об исчезновении своего приятеля, прежде чем полиция Кранстона в конце концов связала это с брошенной машиной Роджерса. Когда правоохранительные органы занялись его исчезновением, Стив уже давно был мертв, но самовлюбленный преподаватель театрального факультета, вероятно, нашел бы утешение в том, что судьба наконец смилостивилась к нему. Если бы он бросил Али до встречи со Скульптором, как знать, сколько еще его исчезновение оставалось бы незамеченным. Ведь коллеги, родные и друзья давно привыкли не слышать о нем по несколько недель кряду, особенно после окончания семестра, когда они с Кэти обычно отправлялись куда-нибудь отдохнуть перед началом летних репетиций на театральном факультете.
Полиция Кранстона, разумеется, понятия не имела о том, что в Бостоне недавно было заявлено об исчезновении еще одного человека, молодого парня, известного как Джим Польсон, или просто Джим. Несмотря на то что друзья пропавшего очень туманно описали его образ жизни, бостонской полиции быстро стало ясно, что смазливый мальчик Джим и его партнеры обитали в мире, где редко спрашивают фамилию, тем более настоящую. Да, тамошние копы были очень хорошо знакомы с тем, как обстоят дела на Арлингтон-стрит. Учитывая, что мистер Польсон прихватил с собой почти все свои пожитки, полиция Бостона до появления доказательств обратного была склонна относиться к нему так же, как к другим подросткам, которых жестокая судьба толкнула в пропасть наркотиков и проституции. Мистер Польсон перебрался на новое место или принял слишком много отравы. В любом случае, рано или поздно он обязательно объявится, но это уже будет чья-то еще головная боль.
Даже если бы друзья Поля Хименеса знали о его воплощении в Интернете в качестве Бродяги-17, Скульптор уже давно позаботился о том, чтобы замести этот след. Он вскрыл электронную почту парня, и теперь бдительный следователь, решивший разобраться в связях Джима, обнаружил бы разве только то, что тот получал сообщения с электронного адреса публичной библиотеки города Дейтон, штат Огайо.
Да, Скульптор привык все делать очень и очень досконально.
Кэти позвонили на сотовый из полиции Кранстона уже ближе к вечеру. Исходящий номер определился как неизвестный, и она тотчас же переключила вызов на речевую почту. Они с Сэмом Маркхэмом ехали на очередную встречу. Этот сценарий, ставший для Кэти уже привычным после возвращения Маркхэма из Квантико, весьма отличался от того, что она ожидала после просмотра телевизионных криминальных сериалов. Людям, с которыми разговаривали Кэти и Маркхэм, не помешал бы хороший сценарист. Изъяснялись они далеко не так связно и понятно, как свидетели в телевизоре, третий-четвертый из которых неизменно выводил следователя на преступника. На самом деле те немногие, кого ФБР допросило в связи со смертью Габриэля Бэнфорда, вообще ничем не смогли помочь следствию. Изучение всех других подозрительных случаев убийств и исчезновений, которые можно было связать с образом Микеланджело-убийцы, а также ниточки, полученные при анализе вещественных доказательств, о чем Кэти и ее новым коллегам было сообщено две недели назад на телеконференции в Бостонском управлении ФБР, пока что никуда не привели.
Все, за исключением одной любопытной улики: порошка каррарского мрамора, обнаруженного в краске, которой Микеланджело-убийца покрыл свою скульптуру.
— Если не брать его в расчет, складывается такое ощущение, будто все остальное просто было у убийцы под рукой, — сказал Маркхэм, сворачивая на стоянку. — Такое количество формальдегида, ацетона, силиконовой резины, необходимых для процесса пластинации, не говоря про лекарственные препараты!.. Странно, что мы не смогли ничего извлечь из этого. Нам не удалось установить, где преступник раздобыл химические реактивы в таких больших объемах, а также оборудование, необходимое для выполнения работ.
— Если только он не приготовил все реактивы сам из других, гораздо более доступных продуктов, — предположила Кэти.
— Да. Возьмем, к примеру, ацетон, главную составляющую растворителей и жидкости для снятия лака. Но есть еще формальдегид, который не купишь просто так в хозяйственном магазине. Судя по тому, что я о нем прочитал, он не только очень быстро разлагается, его гораздо труднее получить из исходных продуктов, если только под рукой нет хорошей химической лаборатории.
— Этот убийца очень умен и весьма дотошен. Он предвидел, что первым делом ФБР займется изучением необычных улик, поэтому не использовал ничего такого, что могло бы вывести напрямую на него. Если вспомнить, что Микеланджело-убийца занимался своим страшным ремеслом по крайней мере шесть лет, то он мог приобретать оборудование и химикалии постепенно. Может быть, преступник проникал в похоронные бюро и похищал формальдегид в небольших количествах, чтобы это не было заметно. Я хочу сказать, что изготовление и выставление фигур заняли немало времени. Микеланджело-убийца как будто знал наперед, какие улики оставит.
— Воля случая была исключена.
— Ты начал говорить о каррарском мраморе.
— Да. Очень любопытная деталь. У меня такое предчувствие, будто Микеланджело-убийца хотел, чтобы мы нашли след. Будем надеяться, эта встреча принесет результаты.
Несмотря на то неблагоприятное обстоятельство, что каррарский мрамор по-прежнему широко экспортировался по всему миру в самых разных формах, от глыб-заготовок до больших, тщательно проработанных скульптур и дешевых сувенирных поделок, Рейчел Салливан наткнулась на полицейский отчет трехлетней давности, который в конечном счете дал ФБР реальную ниточку, стал первым крупным прорывом в странном деле Микеланджело-убийцы.
Преподобный Роберт Бонетти, которому меньше чем через неделю предстояло отпраздновать восьмидесятилетний юбилей, служил пастором церкви Святого Варфоломея в Провиденсе дольше, чем любой другой священник за всю историю прихода, — уже двадцать девять лет, и не собирался в ближайшее время уходить на покой. Это был его приход и район, поскольку преподобный Бонетти не только родился и вырос в Федерал-Хилле, всего в какой-нибудь паре миль отсюда, но и на протяжении многих лет упорно отказывался от предложений уйти на повышение, так как хотел оставаться со своей паствой. В церкви Святого Варфоломея служили члены католического ордена скалабринцев, который традиционно каждые десять лет переводил своих священников в новые приходы. С учетом возраста Бонетти, безупречного послужного списка, выдающейся работы в приходе, распространения учения церкви и желания продолжать служить мессу и после того, как он мог бы удалиться на покой, для него было сделано исключение. Ему позволили оставаться в церкви Святого Варфоломея столько, сколько он пожелает.

