Фиолетовая гибель - Владимир Владко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя это больше всего смущает? — иронически осведомился Клайд.
— Н-ну, и это немного… Знаешь, я всегда считал, что если у товарища и у какой-то девушки… то это нехорошо, если я буду… — снова замялся Джеймс, безрезультатно пытаясь затянуться погасшей трубкой.
— Боже ты мой, ведь я тебе сказал, что Фреду это решительно безразлично, — нетерпеливо сказал Клайд. — Он сам мне сказал об этом.
— Не может быть! Нет, нет, если ты так говоришь, то…
…Костер угасал. Луна продолжала свое шествие по тихому ночному небу; в ее спокойных лучах все казалось тихим и мирным, все погрузилось в безмятежный сон. От леса тянуло влажной свежестью. Это был даже не ветерок, подумал Клайд, а едва заметное дыхание чего-то большого и сонного, что разлеглось в темноте у их маленького лагеря и не выдавало своего присутствия ничем, кроме легкого движения прохладного воздуха. Такое незаметное, неуловимое движение, но, решил он, наверно, именно оно чуть колышет листья задремавшего вблизи костра большого куста. И от этого кажется, будто с листьев куста, переливаясь, скатываются вниз яркие капельки лунного расплавленного серебра, скатываются и возникают снова на шевелящихся листьях, которые словно улавливают их из бесконечного, заливающего весь мир потока лунного сияния. «Чертовски красиво! — удовлетворенно сказал про себя Клайд. — И как досадно, что видишь все это только раз в году, а в остальное время человеку и поглядеть-то на природу некогда, да и негде. Живешь как незадачливый попрыгунчик на веревочке; служба, кафетерий, улица, дом и снова все сначала; и луны-то никогда не видишь из-за фонарей и глупых неоновых реклам…» Одним словом, «Пей кока-кола» и так далее, а об остальном не трудись задумываться, потому что для тебя, как и для других, все уже и так размерено, взвешено и приготовлено — от пятицентовой булочки к кофе до ревю, от матча в бейсбол до выборов президента, от игорных автоматов до холодной войны…
— Ну ладно, Коротышка, а что же с нею? — спросил он вдруг Джеймса, казалось глубоко задумавшегося над угасавшим костром.
В его лице не было уже той возбужденности и волнения, с которыми он только что разговаривал. Он нерешительно потирал свою бородку, словно сомневался в чем-то.
Услышав неожиданный вопрос Клайда, Коротышка сначала посмотрел на него невидящим взглядом, будто пытаясь оторваться от овладевших им мыслей. Потом сконфуженно поморгал глазами и смущенно ответил:
— Понимаешь, очень трудно разобраться во всем этом… если у нее действительно произошла мутация, то понятно, что плесень… Погоди, погоди, ты о чем меня спрашивал? — вдруг с беспокойством переспросил он. — Может, ты о…
Клайд рассмеялся:
— Все правильно, Коротышка, я спрашивал именно о том, как обстоит дело с твоей плесенью.
— Я как раз об этом и думал, — доверчиво признался Джеймс. — Видишь ли, если мне удастся убедительно доказать, что именно мутация приносит плесени такие губительные свойства, то это страшно важно. Тогда это крупное научное открытие. И Мэджи, конечно, увидит, что я уж не такой несуразный и глупый, как…
— Коротышка, во-первых, ты не несуразный и глупый, а во-вторых, ты говори не о Мэджи, а о плесени, понятно? — прервал его Клайд.
— Так ведь я и говорю о плесени! Я кое-что уже предпринял по этому поводу. Знаешь, это вообще опасно, но ничего. Зато сразу станет ясно. И если дело в мутации, то плесень может оказаться очень сильно действующим ядом. Не только по отношению к насекомым или мышам, но и…
— А вот это уже здорово, братцы-кролики! На таком деле можно заработать кучу денег! — раздался около них громкий голос Фреда Стапльтона. Он вышел из-за большого куста, того самого, который, залитый лунным светом, вызвал у Клайда представление о сверкающих каплях серебра.
Фред протянул руку к Джеймсу Марчи, раскрывшему рот от удивления:
— Я всегда считал, Коротышка, что лучше тебя никто не разбирается в научных вопросах. Отдавал, так сказать, пальму первенства…
— Ты п-погоди… ты откуда взялся? Клайд сказал, что ты давно пошел спать. — Джеймс пытался разобраться в неожиданном появлении Фреда и в его не менее неожиданном обращении к нему. — В-выходит, что ты слышал, о чем мы говорили?
И в его голосе Клайд почувствовал оттенок заметного смущения.
Фред пренебрежительно присвистнул:
— О чем могут говорить мои высокопросвещенные друзья, если не об их пресловутой космической плесени? — иронически проговорил он, садясь у почти затухшего костра. — Так увлеклись, я вижу, что и об огне забыли… — Он вынул сигарету и зажег ее от тлеющего под пеплом уголька. — Спит? — ни к кому не обращаясь, кивнул он в сторону своей палатки.
Клайд пожал плечами и лениво ответил:
— Должно быть. Свежий воздух, и всякое такое…
— Мэджи очень устала, — сказал Джеймс, исподлобья поглядывая на Фреда.
Тот насмешливо процедил:
— Понятно, если ты, Коротышка, и дальше вел с ней сильно научные разговоры. На это ты мастер, ничего не скажешь… Ну, ну, ведь я не собираюсь обсуждать, о чем ты с ней говорил, — примирительно добавил он, видя, как Джеймс оскорбленно сверкнул очками. — Мне-то что, я желаю тебе всяческого успеха, пожалуйста…
— Фред, я н-не позволю…
— Вот чудак! Да чего ты кипятишься? Разве я против? Сделай одолжение! Я даже хочу помочь тебе… да перестань ты, не подпрыгивай на месте! И откуда у тебя такая прыть?.. Лучше скажи: это ты серьезно только что говорил Клайду о каких-то твоих новых экспериментах с плесенью? О том, что она может оказаться сильным ядом? А?
— Может, — неохотно согласился Джеймс. — Так что?
— Вот я тебе и говорю, что ты чудак. Это же очень серьезное дело, Коротышка! А что ты с нею сделал?
— Ничего особенного… еще рано говорить, — уклонился от ответа Джеймс.
— Секрет? Да? Ну хоть немножко скажи! — не унимался Фред. Должно быть, он и вправду был сильно заинтересован.
— Ведь тебе это ни к чему, ты не любишь таких рассуждений, — все еще оборонялся Джеймс.
— А ты без рассуждений. Прямо скажи, что к чему, без глубоких научных обоснований, как пещерному человеку, понимаешь?
— Ну… я сделал так, что в плесени может еще больше проявиться ее ядовитое, что ли, свойство.
— Сделал с твоими блюдечками, так?
Джеймс замялся. Он снял очки и начал их протирать.
— Н-не совсем… я решил, что будет лучше, если сдедать эту штуку прямо с метеоритом… ведь там плесени больше, она может сразу сильно развиться.
— Ты мне этого не говорил, Джеймс, — укоризненно сказал Клайд. — Значит, ты был там, у метеорита, с Мэджи?
— Да к черту все это — с Мэджи или без нее! — воскликнул Фред. — И что же, Коротышка? Что это дало?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});