- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Криптозой - Василий Головачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вполне, хотя я не совсем понял, почему ты называешь тело человека биопроцессором.
– Потому что так оно и есть. Ваше тело представляет собой социально ориентированный биологический процессор или самоподстраивающуюся подпрограмму, носитель интеллекта.
– Интересная версия, – хмыкнул Кирилл. – Я такой еще не слышал. Что же ты в таком случае оплошал, если являешься подпрограммой более высокого ранга? Не смог убедить своих коллег отпустить тебя? Или сбежать?
Утолин не обиделся.
– Я перестал быть «богом сетей», а мой процессор, то бишь тело, требует дополнительной интенсивной настройки – информационной, энергетической и силовой. Когда вы меня освобождали, я как раз этим и занимался. В принципе я бы освободился и сам.
– Вот тебе высшее существо во всей красе, – с нарочитым осуждением проговорил Кирилл, выезжая на шоссе и прибавляя скорость. – Мы его спасли, а он даже спасибо не сказал… елепроявленный процесс.
– Пардон, – поднял руки Утолин. – Спасибо!
Кирилл и Лилия одновременно засмеялись. Потом Кирилл увидел догонявшую их машину дорожно-патрульной службы и посерьезнел. Еще больше увеличил скорость.
– Быстро они нас вычислили! Жаль, что моя «двадцатая» не ездит быстрее ста пятидесяти.
– Ничего, с гибэдэдэшниками мы справимся, – спокойно сказал Утолин. – Вполне может быть, они просто догоняют явного лихача, без всякой связи с моим освобождением. Нам бы только добраться до моей квартиры…
– Где ты живешь?
– Мой «процессор» живет недалеко от Речного вокзала. За Кольцевой повернем направо и сразу под мост налево. Останови, поговорим с мусорами.
Кирилл прижал машину к тротуару. Бело-синий «Форд» дорожного патруля с воем обогнал «двадцатку», встал впереди. Из него вышли двое инспекторов, и у Кирилла отлегло от сердца. Двигались инспектора неторопливо и уверенно, не хватаясь за оружие, видя в пассажирах задержанной машины лишь нарушителей правил дорожного движения. Если бы они получили приказ задержать их, они действовали бы гораздо жестче.
– Мы спешим по делу, – веско сказал Кирилл, предъявляя удостоверение. – Кое-кого надо догнать. Прошу расчистить трассу до Речного вокзала.
Лейтенант-инспектор глянул на фото Тихомирова, козырнул, вернул документ.
– Обеспечим, товарищ полковник.
Инспектора вернулись к своему «Форду», тот включил мигалки и сирену, двинулся вперед. Кирилл последовал за ним.
– Хорошая мысль, – одобрительно проговорил Утолин. – Теперь даже если они получат по рации приказ задержать зеленую «двадцатку», то не сразу сообразят, что это мы.
Лилия с облегчением вздохнула.
– Господи, так не хочется убегать, прятаться и защищаться!
Мужчины оглянулись на нее, посмотрели друг на друга.
– Где-то по большому счету она права, – сказал Кирилл. – Никогда не думал, что попаду в такую историю! Да еще при этом буду бегать от киллеров как заяц.
– Может быть, она и права, – меланхолически отозвался Утолин. – Хотя существует пословица, что женщина не права до тех пор, пока не заплачет.
Кирилл улыбнулся.
– Спелись, шутники! – с высокомерным сарказмом проговорила Лилия. – Вам бы в театре эстрады работать!
– Это мысль, – согласился Утолин. – Вот избавимся от корректирующих программ и пойдем в артисты.
«Форд» свернул под мост, выехал на улицу, ведущую к Речному вокзалу, и Утолин сказал:
– Мигни ему.
Кирилл посигналил фарами. Патрульная машина остановилась. «Двадцатка» поравнялась с ней.
– Благодарим, парни, – сказал Утолин, опустив стекло. – Дальше мы сами.
Инспектора ГИБДД помахали им руками, выключили сирену.
Утолин посмотрел на Тихомирова:
– Самое время менять транспорт. Твоя красавица безнадежно засвечена. Сворачивай во двор, бросим ее там.
– Бросим… Я, между прочим, за нее немалые деньги платил.
– Останемся живы – я тебе иномарку подарю.
– А как же Лаврик? Я собирался ехать к нему…
– Машину найти не проблема, а на твоей нас остановит ближайший же пост. Сворачивай налево, в переулок. До моей квартиры недалеко, пешком дойдем. Триста метров – не деньги.
Кирилл послушно свернул в переулок между домами и загнал машину во двор какого-то пакгауза. Вышел, помог Лилии, с грустью обошел машину кругом. Женщина понимающе кивнула, оценив его настроение, и слабо погладила пальцами его ладонь.
Глава 13
ОЧЕРЕДНОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ ЛАВРА
Ксебе домой Утолин гостей приглашать не стал. Извинился, сказал, что у него не убрано, и попросил подождать его во дворе несколько минут.
– Ты у него бывала? – спросил Кирилл, когда они с Лилией остались вдвоем.
Она оценивающе взглянула на него, пытаясь понять подтекст вопроса, поняла, что интерес бывшего мужа не опирается на ревность, и ответила:
– Дважды. Игорь живет один, но иногда встречается с женщиной, которую устраивает такой вариант отношений.
– Почему он не женится на ней?
– Спроси у него сам.
Кирилл смутился.
– Да это я от тоски спросил. Пройдемся?
Лилия взяла его под руку, и они медленно двинулись в обход двора, окруженного тремя старыми девяти– и двенадцатиэтажными домами.
– Бедная женщина, – пробормотал он, продолжая разговор.
– Почему? – не поняла Лилия. – Мне кажется, ее действительно устраивает такой образ жизни. Игорю тридцать шесть лет, и характер у него тяжелый, не всякая выдержит.
– Я о другом. По сути, он уже не человек… ну, или человек с двойной психикой. Едва ли оператору иезода, коим представился капитан, нужна земная женщина. Вот мне нужна, а ему вряд ли.
– А мне и его жаль… того, кем он был до… внедрения. Мир был понятен, быт мало-мальски налажен, цели ясны… А потом появился Ювинга – и все покатилось под откос. Едва ли все закончится благополучно для капитана Утолина.
– Мы в таком же положении, – проворчал Кирилл. – Причем помимо своей воли, что самое противное.
– Согласна, но в наши души никто не вселялся и не приказывал действовать тем или иным образом. Мы пока еще свободны.
– Однако же возможностей у него должно быть больше, чем у обыкновенного человека, если в него вселилась психоматрица оператора более высокого уровня.
– Не намного, – раздался сзади голос.
Кирилл и Лилия оглянулись.
Утолин догонял их с двумя сумками в руках, мрачновато-спокойный и сосредоточенный. Он был переодет в обычный гражданский костюм: полушубок, вязаная шапочка, джинсы, ботинки.
– Я вынужден подчиняться законам вашей реальности, – продолжал капитан, демонстрируя великолепный слух. – Человек вообще сам является психосоматическим устройством особого рода, способным обнаруживать физические планы, недоступные для приборов, я же могу слегка усиливать эти способности. И вас научу, если захотите. Итак, куда мы направляемся?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
