- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не просто любовница - Кэролайн Линден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но что это было? Дэвид зашевелился в ее объятиях, обнял ее, и Вивьен теснее прижалась к нему. Он ровно дышал во сне. Вивьен прижалась губами к его щеке. Шлюхи так не делают, подумала она. О деньгах у нее и мысли не было. Она позволила ему любить себя только потому, что сама этого захотела.
И все же он был джентльменом, а она – воровкой. Вивьен отлично понимала, что великолепие сегодняшней ночи – временное явление. Она повернула голову, и ее взгляд упал на дверь. В ней оставался ключ. Сейчас ночь, она может бежать.
Вивьен неотрывно смотрела на ключ. Ее свобода. Она может выбраться из постели, одеться и будет далеко, прежде чем ее хватятся. Она найдет Саймона, Флинна и остальных, расскажет им, что произошло. Они могут оказаться в любом графстве Англии или на пути в Шотландию или Ирландию через пару дней. Дэвид никогда ее не найдет.
Сердце ее гулко стучало. Огонь потрескивал. И когда поленья трескались, на них вспыхивали искры. Этот огонь был для нее. Для нее была и мягкая перина. Шелковое платье. Страстный поцелуй. Все для нее. И ключ в двери.
Для пробы Вивьен сдвинула одну ногу на край матраса. Дэвид не шевельнулся. Она перебралась на свою сторону. Рука Дэвида безвольно соскользнула с ее талии. Еще несколько осторожных движений, и она полностью освободилась от его объятий. Ее движения не разбудили его. Он спал. На его лицо падали пряди темных волос, ресницы казались неправдоподобно черными. Ей оставалось только выскользнуть из-под покрывала, и она свободна.
Она пыталась заставить себя начать действовать. Саймон, скорее всего, сойдет с ума, когда узнает, что с ней произошло. Наверняка Флинн обращается с ним как с прислугой и обвиняет в том, что Вивьен исчезла. А кроме нее никто в целом мире о нем не заботился. И уж если у нее есть перед кем-то обязательства, так это перед Саймоном. Он жизнь готов был отдать за нее. Все, что ей нужно сделать – это встать, уйти отсюда и вернуться к брату.
Она сжала руками простыни, зажмурилась и прижалась к мягкой подушке. Ей мягко. Она думает только о себе. А Саймон, может, спит в каком-нибудь холодном и сыром сарае вообще без подушки, а по его ногам бегают мыши. Она открыла глаза и украдкой посмотрела на Дэвида. Он крепко спал. Как бы она хотела, чтобы он проснулся. Если бы он потянулся к ней или даже просто посмотрел на нее, ей все было бы ясно. Она уговорила бы себя, что не ушла, потому что он не позволил.
Она высунула одну ногу из-под покрывала и коснулась пола. После теплой постели пол был холодный, несмотря на огонь в камине. Вивьен дрожала.
Она вытащила вторую ногу и встала на ковер, голая и дрожащая. Ее праздничное платье валялось на полу, куда его бросил Дэвид. Теперь можно его надеть, осторожно спуститься по ступеням в заброшенный садик и раствориться в аллеях. Платье стоит денег, не говоря уже о том, что это самое лучшее платье в ее жизни. Как ей не хотелось его оставлять. Она уговаривала себя, что сможет оставить его, а носить старое серое платье. А это голубое хранить, как напоминание о великолепной ночи, когда она наконец-то поняла, что значит заниматься любовью.
Она обняла себя за плечи, чтобы хоть как-то укрыться от холода. Она проклинала себя за нерешительность.
Что с ней? Она так долго ждала возможности убежать. И вот теперь, когда такая возможность появилась, она как дура застыла над платьем. Она еще раз посмотрела на Дэвида и заставила себя отвернуться. Почему ему нужно было это сделать именно с ней? Все казалось таким простым, когда она могла ненавидеть его и думать о нем как о грубом, самоуверенном щеголе. Зачем он подарил ей это чудесное платье? Зачем повел ее в театр? Зачем занимался с ней любовью так, будто любил ее? И почему она хотела, чтобы все это длилось вечно?
Вивьен водила ногой по пушистому ковру. Если она хочет бежать, то момент подходящий. Откладывать означало не только упустить возможность, но и совершить ошибку, позволив Дэвиду стать для нее опасным. Если он будет с ней так же обращаться, так же целовать ее, заниматься с ней любовью, то это будет для нее значить больше, чем потерянная свобода.
Кроме того, Вивьен знала, что для него это не будет означать так много, как для нее. Этого не могло быть. Что с того, что он сегодня вел себя так галантно и говорил ей ласковые слова? Не станет же он держать ее здесь год? В его объятиях будут другие женщины, а с нее хватит того, что цела ее шея. Уж слишком все это похоже на сказку. Так не бывает!
И все же… Она поежилась. По телу побежали мурашки. «Ну хватит, девочка. Ты идешь или нет?» – спрашивала она себя.
Ей казалось, что она стоит в нерешительности. Вивьен снова посмотрела на дверь, потом на кровать. Полено в камине треснуло. Она вздрогнула. Дрожа от холода. Вивьен приподняла покрывало, нырнула в постель, вздохнула и затихла.
Дэвид приоткрыл глаза. Некоторое время он смотрел на нее, потом закрыл глаза и снова заснул.
Глава 14
Слуги, которых нанял Адамс, приступили к работе на следующее утро. Когда Дэвид спустился, новый дворецкий уже ждал его во главе небольшой группы лакеев, горничных и кухарок. Хоббс имел внушительный вид благодаря своему высокому росту и прямой спине, и возраст у него был подходящий. Выглядел он для дворецкого идеально. И поскольку последние несколько месяцев домом никто не занимался, Дэвиду самому пришлось давать указания, что и где делать. А делать нужно было все. Но какое это было облегчение – после всего инструктировать кого-то, да еще иметь несколько человек для выполнения этих инструкций.
Звуки скребков и метел наполнили дом. После тишины, царившей в пустом доме, Дэвид испытал непреодолимое желание куда-нибудь уехать. До него доносились споры о том, как лучше чистить перила. Повар прибегал из кухни уже три раза с жалобами на то, что Баннет запустил всю посуду. А на третий раз он увидел и самого Баннета, который стоял в конце коридора с тряпкой в руке и получал нагоняй. Он еще больше ссутулился, а его плоское круглое лицо было печальнее обычного. Дэвид посторонился, чтобы пропустить лакея, который нес выбивать ковер, и подошел к старому слуге.
– Баннет, позвольте вам что-то сказать.
Баннет кивнул и засопел, обходя взбешенного повара и следуя за Дэвидом. Дэвид повернулся к нему, единственному слуге, который не оставил его в дни испытаний.
– Какая-то неразбериха, да?
– Да, сэр, – согласился Баннет.
– Я подумал, что у меня нет камердинера, – продолжал Дэвид. – Может, займете это место?
– Я уже немолод, сэр и ничего не смыслю в моде, – сказал Баннет.
– Это отказ? – спросил Дэвид, пожав плечами. Баннет молчал. – Я высоко ценю, что все эти месяцы, когда обстоятельства были, ну, скажем, далеко не идеальными, вы были добры ко мне. Я хочу отплатить вам той же монетой. Уборкой займутся горничные, готовить вам больше не надо. Если вы согласны занять эту должность, дайте мне знать сегодня вечером.

