Наследие викинга - Людмила Горбченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и нравы у них, – меня передернуло! Что же мне делать дальше? Брукса нет. На меня вскоре начнется охота. Нужно срочно что-то предпринять. Вампиру не понадобится много времени, чтобы почувствовать мой запах! А если у него не один вампир на службе? С двоими мне не справиться. Но не отступать же, так ничего и не узнав. То, что Брукс привез не тот ларец, и так понятно. А вот привез ли он того человека? Это нужно выяснить.
Решение пришло само. Как только женщина вышла, я осторожно выскользнул из своего укрытия. Стремительным движением, в доли секунды, занял самое безопасное место в помещении, став спиной к дальней стене и так, чтобы все входы в него мне были видны.
Горбун даже не вздрогнул. Он продолжал сидеть на своем стуле, так тихо, словно его и не было в комнате, но потому, как он сжал свои маленькие кулачки, было видно, что он узнал о моем присутствии. Я молчал, предоставив ему на правах хозяина, начать разговор.
- Так ты и есть тот самый невинный потомок Тьёдвальда Темного? – вдруг глухо засмеявшись, спросил он. Странно, но теперь его голос совсем не был похож на голос карлика, скорее ему следовало принадлежать высокому и очень сильному человеку. Впрочем, насчет его силы и ловкости, сомневаться не приходилось.
- Да, – коротко бросил я в ответ, настороженно прислушиваясь к звукам пещеры, не желая быть застигнутым врасплох внезапно появившейся помощью.
- Олухи, какие олухи! – простонал он. – Ничего не могут сделать правильно! Не надо меня бояться, иди, садись, поговорим, – неожиданно мягко предложил Лорд.
Но я, помня о необыкновенном предмете в его руках, не спешил. Все так же стоя у стены, спросил:
- Зачем я вам понадобился? Ларец – понятно, в нем должна быть какая-то разгадка, которую вы ищете. Но зачем вам человек?
- Человек, именно человек! Как тебя преобразили? Что? – он опять задал вопрос, не отвечая мне.
Я рассказал ему о Дженессе Мур. Он слушал меня, а когда я закончил, переспросил:
- Ошибка? Она так и сказала – ошибка?
- Да, она и еще один вампир, Арман, он тоже сказал, что она ошиблась. Что это значит?
- Теперь не важно, но это только подтверждает правильность моих поисков, – опять глухим и усталым голосом произнес Лорд из глубины своего стула.
В тоннеле, ведущем из того хода, откуда я пришел, послышался звук приближающегося вампира. Только он мог оставлять за собой неслышный для человеческих ушей шелест. Краем глаза я увидел, как напрягся Лорд. Каким-то образом он тоже узнал о его приближении. Я со стремительностью, какую только мог развить, метнулся к нему. Моя внезапность помогла застать карлика врасплох. Как ни велика была скорость его движений, со мной ему было не сравниться, тем более что я знал о его возможностях.
Подлетев, я выхватил из его рук стальной прут, похожий на лезвие шпаги без эфеса. Потом быстро связал его шнуром, которым был стянут запакованный ларец. Подхватив карлика на руки, перенес в дальний угол и придавил стоящим здесь тяжелым массивным столом, опрокинув его столешницей к стене.
Я успел вовремя. В ту же секунду в комнату влетел вампир. Он бросил взгляд на меня, на пустой стул, на угол, в котором копошился связанный Лорд. В одно мгновение, оценив обстановку, Лион пригнулся и, зарычав, бросился в атаку. Мы были с ним одного роста, ему, судя по всему, уже приходилось вступать в схватку с вампирами, хотя он, наверняка был скорее палачом при господине, чем воином. Его преданность и ярость не знали границ. Он с необыкновенной ловкостью отбивался от моих атак. Кружа, отступая и бросаясь в наступление при каждом удобном моменте, он старался пробиться к Лорду. Я не давал ему этой возможности. Нанося ему стремительными выпадами раны, я никак не мог ухватить его за горло. Лорд, придавленный столом к стене, визжал, требуя помощи.
В пещеру, где мы сражались, никто не входил, значит, вампир один. Мне стало легче от такой мысли. Нужно только справиться с этим, не в меру шустрым, палачом. Наконец выдержка изменила моему противнику. Ярость, с которой он бросился в очередную атаку, ослабила его внимание. Он ошибся, я этим воспользовался, нанеся роковой для него удар, почти оторвав голову.
Я, не обращая внимания на подрагивающее тело вампира, вытащил Лорда из-за стола и, встряхнув, заставил замолчать. Опустив его на стул, сам, взяв прут, устроился с таким расчетом, чтобы видеть всю пещеру и, в случае нападения, быть к нему готовым.
- Расскажите мне все. Все, с самого начала, и я оставлю вас в живых. Мне нужно знать, зачем вам понадобился человек из рода де Морелей. Я должен защитить семью от беды. Только за этим я и прибыл сюда. Брукс хотел привезти вам мою сестру, я не могу позволить подвергать опасности родных мне людей! – потребовал я у Лорда.
Лорд внимательно смотрел на валявшегося на полу вампира и молчал. Я ждал. Потом, видимо что- то решив для себя, он с интересом всмотрелся в мое лицо.
- Наверное, ты прав. Мои поиски не должны пропасть впустую. Я столько успел сделать, но еще больше – не успел, – с грустью сказал горбун совершенно спокойным голосом. Как будто не он минуту назад визжал и дергался как раненый на охоте подсвинок.
- Много лет назад я жил среди людей, – начал он свой рассказ. – Я родился в семье зажиточного землевладельца, в Норвегии. Отличаясь от своих братьев и сестер, я терпел унижения и побои. Меня боялись, презирали, говорили, что я дитя дьявола. Оставаясь подолгу один, я бродил по дому отца. Никто не обращал на меня внимания, и я мог слушать и запоминать. Так я научился читать и писать, сидя в уголке классной комнаты, в которой занимались мои старшие братья. Так я узнавал многие секреты своей семьи и, когда меня хотели обидеть, мог припугнуть разоблачением. Меня стали бояться и ненавидеть еще больше. Я тоже ненавидел их. Всех.
Как-то раз к нам приехал гость из Франции, он привез отцу какие-то бумаги. Я, по своему обыкновению спрятавшись за креслом, стоящим в углу, подслушал их разговор. Он назвался посланцем от Тьёдвальда Темного и потребовал отдать ему ларец. Отец передал гостю хранящуюся у нас реликвию. Я, заинтригованный тайной, решил вызнать, в чем дело. С этого все и началось.
Я тайком пересмотрел все документы отца и нашел завещание предка и старинный свиток. В нем говорилось о договоре, заключенном тремя хранителями тайны. В чем состояла эта тайна, я и пытался узнать, посвятив этому всю жизнь.
Он вдруг умолк и, сжавшись в комок, спрятался в глубине своего стула. Я в недоумении посмотрел на тело вампира. Куски его горла, вырванные мной, переместились к лежащему туловищу. Они, сильно дрожа, впечатывались на свое прежнее место, вживляясь и не оставляя шрамов. Вампир, содрогаясь всем телом, открыл глаза и, осмотревшись, вскочил на ноги одним стремительным рывком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});