- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лепестки холода (СИ) - Нелли Видина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можешь перекинуться?
Он чуть тявкнул, и мех словно пришёл в движение. Лис выгнулся. Со стороны выглядело так, что кости разъезжаются и перестраиваются, мышцы скрутились в тугие жгуты, а потом картинки изменилась. На земле лежал обнажённый мужчина. От ран не осталось следа: перекидываясь, оборотни исцеляются. Он моргнул.
— Ты моя Фокси, — шёпот на грани слышимости. Он отключился. Теперь продрыхнет несколько часов, невзирая на обстановку. Вот как прикажете его в дом затаскивать?
Вокруг не было ни души, я решила, что не страшно, если оставлю его без присмотра на пару минут. Я вошла в дом и остановилась. Дирк сидел у лестницы, ведущей на этажи, и мелко трясся.
— Дирк? — что это с ним?
Он резко поднял голову, уставился на меня широко раскрытыми глазами, а потом весь просиял и кинулся на меня. Я чуть не шарахнулась. Сдержалась. Дирк стоял на четвереньках и тыкался носом мне в ладонь. Не понимаю я звериные повадки.
— Я так испугался, думал, он тебя убьёт.
— Эй, я же твоя Фокси. Мне положено быть сильной.
Дирк нервно засмеялся и снова уткнулся лицом в мои колени.
— Дирк, — я осторожно потрепала его по волосам.
— Да?
— Идём-ка, — я вывела его на крыльцо. Уверена, Дирку не составит сложности затащить спящего в дом. Я ошиблась. Дирк таращился на лужу крови и хищно раздул ноздри.
— Можно мне пойти полизать? — спросил он не своим голосом. Я воззрилась на мальчишку с открытым ртом, а Дирк шумно выдохнул и поправился:
— Тина, мне лучше уйти к себе в комнату.
— Да, иди, Дирк, — согласилась я. Вот уж не ожидала.
Лисёнок попятился и опрометью бросился прочь. Я осталась один на один со своим трофеем. А ведь рассчитывала, что Дирк поможет затащить. Ясно мне было одно: бросать беззащитного лиса, признавшего меня своей Фокси, без присмотра нельзя. Сидеть рядом и караулить мне не хотелось. Но и тащить здоровенного мужика на себе тоже не прельщало.
Вот хорошо жилось некромантам из бабушкиных легенд. Поднимут себе зомбиков и получают дармовую рабочую силу. Пойти что ли по их стопам? Так я не умею. И тут я вспомнила того соседа, что приковылял ко мне с кладбища, когда я слишком долго сдерживала свою силу. Неужели, правда? Под влиянием шальной идеи я потянулась своей силой к кладбищу.
Глава 19
Я ощупывала полусгнившие гробы в поисках подходящего материала, и кости отзывались, я трогала их своими невидимыми щупальцами, рассматривала, готовая забыть про цель, настолько это было увлекательно. Недалеко от северного окончания кладбища мне попалось то, что нужно. Останки тридцатилетней женщины неплохо сохранились. Кожа присохла к черепу, одежда почти полностью уцелела. Я сосредоточилась на деле и направила свой холод в её могилу, прямо в её тело и позвала.
Мне не верилось, что я смогу. Мой эксперимент — скорее блажь, навеянная ночью и моей собственной силой. А нужно заняться делом, у меня тут оборотень беспробудно спит. Оставлять лиса без присмотра мне категорически не хотелось.
Пока я размышляла, стоит ли пойти посмотреть, что я начудила с могилой, женщина приковыляла. Труп был сморщившийся, скукожившийся. В общем, время, отведённое на то, чтобы сгнить, он явно не терял даром. Я открыла рот и так и застыла. Не верю.
Моя сила всё ещё звенела, и мне захотелось вернуть женщине её внешность. Смотреть на стоящие передо мной останки было неловко, словно я вижу её голой. Я направила холод внутрь мёртвого тела, желая его восстановить. Как ни странно, чудо снова произошло. Словно в женщину вернулись все соки. Кожа отлипла от черепа, стала набухать, порозовела. Теперь передо мной стоял обычный человек. По-прежнему не живой.
Я ошеломлённо моргала на дело своих рук. И испугалась. Что я ещё могу?! Продолжать эксперименты резко расхотелось. Мне нужен перерыв. Нужно осмыслить, что я такое. А ещё переварить, что я победила в бою оборотня. Конечно, присутствовала доля везения, недооценка меня лисом. Но, наверное, я стою больше, чем привыкла думать.
А сейчас нужно всё-таки покончить с делом и идти спать.
— Подними его на руки, — приказала я, обращаясь к зомби.
Мёртвая женщина тотчас выполнила требуемое. Судя по тому, что она была осторожна, я предположила, что ей передалось моё отношение к лису. Проблем с тушей мужчины она не испытывала. Анимированный труп не знает ни усталости, ни слабости. Здорово.
— Осторожно неси его за мной.
Я решила, что ограничусь небольшим диванчиком, стоящим в холе. Комнату лису выдам потом. А сейчас мне было важно уложить его спать в доме. Подумав, я обернулась к зомби. Только сейчас, в свете электрических лампочек, я заметила, что у неё густые каштановые волосы до плеч и очаровательные ямочки на щеках.
— Стой здесь и держи его.
Я поднялась на второй этаж, взяла чистые постельные принадлежности и вернулась вниз. Зомби по-прежнему стояла истуканом и таращилась на меня. Лис во сне пошевелился и забросил руку мёртвый барышне на шею. Я хмыкнула. Картинка просто умилительная. Набросив на диван простынь, положила подушку и скомандовала:
— Клади его сюда.
Зомби мгновенно послушалась, и я укрыла лиса одеялом. Сойдёт. Одно дело сделано. Остались мелочи. Я выбежала из дома, собрала его одежду, хотела возвращаться и запереться на ночь, но застопорилась. Нехорошо оставлять кровь на земле. Вон, как Дирк реагировал. И мало ли, кто на неё прибежит. Я попробовала повторить тот же финт, что проделала с первым убитым мною вампиром. Получилось: земля слегка разошлась, образовав щель, и погребла натёкшую с оборотня кровь.
Я вернулась в дом, тщательно перепроверила все замки и задвижки. Незваные визитёры пусть повозятся. Вернулась к спящему лису, подумав, положила вещи ему в ноги. Разберётся. Чай, не маленький.
И тут я поняла, что совершенно не представляю, что делать с зомби. Ясно, что укладывать её обратно в могилу сейчас я не буду. Брать её с собой в комнату на сон грядущий не хотелось вовсе. Но и в холе не оставишь. Проснётся лис, увидит анимированный труп и что будет, я утверждать не решусь. На кухню зомби не сплавить — сплошная антисанитария. Я выбирала между незанятой комнатой на втором этаже и террасой. Победила терраса.
Я вывела зомби к входной двери. Ей, конечно, всё равно, но мне спокойней, если она сядет на стул. Я указала ей на тот, на котором когда-то сидел Стас.
— Садись и жди моих дальнейших указаний.
Зомби опустилась на стул, снова вытаращилась на меня. Так и будет сидеть. Даже не моргнёт без моего прямого приказа. Я поёжилась и пошла в душ. Сегодняшний день мне хотелось с себя смыть самой жёсткой мочалкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
