- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жнец и Воробей - Бринн Уивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самолет резко попадает в турбулентность. Мы хватаемся за подлокотники. Рука Фионна накрывает мою.
— Прямо как на аттракционе «Молния», правда? Обожаю. Всегда катаюсь на нем, когда мы проводим шоу в парках, — говорю я с безмятежной улыбкой, когда салон трясётся. Кто-то из пассажиров вскрикивает. Фионн смотрит мне в глаза и моргает, словно выходя из тумана. А потом убирает свою руку от моей.
— Да, — отвечает он. Но в его голосе нет прежней легкости. — Действительно, как будто падаешь вниз.
Самолёт ещё несколько раз трясёт, но мы оба успокаиваемся, положив руки на колени. Может, я ошибалась, думая, что только я задаюсь вопросом о том, что будет, когда мне снимут гипс и жизнь вернется в нормальное русло. Может, нам обоим было нужно это напоминание: у нас есть своя жизнь. И если границы размоются, будет очень сложно вернуться в прежнее русло.
В конце полёта казалось, что мы оба уже осознали, что зашли слишком далеко. И хотя он помогал мне на каждом шагу, когда мы выходили из самолёта и шли по аэропорту, мы особо не разговаривали, чтобы избежать неловкости.
По крайней мере, я молчу, пока мы не добираемся до зоны выдачи багажа, и моего чемодана там нет. После этого я не замолкаю ни на минуту. Ни пока мы пытаемся отследить его, ни пока заполняем бумаги, чтобы его доставили в отель, даже когда мы едем в город под дождем. Я так раздражена, что почти не ем «Cheetos», которыми Фионн пытается меня утешить.
— Да что за хрень, — в тридцатый раз говорю я, размахивая чипсами, пока такси едет по центру Бостона. — Наши сумки загружали вместе. Как мой чемодан оказался во Флориде, а твой здесь?
— Загадки авиации, — отвечает Фионн.
— Там была вся моя одежда. Буквально вся.
— Мы можем завтра купить тебе что-нибудь новое, это не проблема. И они сказали, что багаж привезут к обеду.
— А зубная щётка?
— У меня есть зубная щётка.
— Рада за тебя. Давай ещё хвастайся, Док.
— Можешь воспользоваться моей. Хотя, думаю, в отеле есть одноразовые, — он смотрит на меня, пока я наконец-то пробую чипсы. — Ты очень расстроена.
— Ещё бы, Доктор Всезнайка, — я вздыхаю, понимая, что слишком резка, хотя Фионн, кажется, невозмутим. — Прости. Просто в этом чемодане мои карты таро. Я волнуюсь.
Фионн хмурится, взглядом скользя по моему лицу.
— Ты не взяла её с собой? — я качаю головой. — Почему?
— Я сделала расклад перед полетом. И у меня было такое сильное предчувствие, что их надо убрать в чемодан. Я давно поняла, что если бабуля что-то говорит, лучше не спорить. Хотя иногда я пытаюсь, — говорю, глядя на свой гипс. — Обычно это плохо заканчивается.
— Ты называешь свою колоду Бабулей?
— Нет. Это карты моей бабушки. Она умерла на них. Прямо так — бац! — я хлопаю в ладоши. Фионн вздрагивает. — На картах, понимаешь? Теперь она, типа… С ними связана.
— О… кей… Мне… очень жаль, что твоей бабушки больше нет, — говорит он, хотя это звучит скорее как вопрос.
— Да ладно. У нее сейчас лучшая загробная жизнь, — закидываю в рот ещё немного чипсов. Мы останавливаемся напротив отеля «Langham». Это огромное красивое гранитное здание. Красные козырьки выглядят очень стильно. Фионн начинает выгружать чемодан, а я иду дальше, чтобы его подождать. Дождь почти закончился, теперь на улице свежо. Я запрокидываю голову и закрываю глаза.
И тут меня окатывает ледяной водой.
Она заливает моё лицо, волосы, одежду. Стекает по ногам, в гипс и ботинок. Я вижу, как уезжает машина, не заметившая, как окатила меня, проехав по луже.
— Боже, — говорит Фионн, его акцент становится сильнее из-за волнения и удивления. — Ты в порядке?
— Да просто отлично, — говорю я, вытирая глаза тыльной стороной ладоней, что совершенно бесполезно. — Теперь я всё поняла.
— Что поняла?
Я показываю на свою распахнутую куртку. Даже внутренний карман промок насквозь, приняв на себя всю силу воды. Карман, где я всегда храню свою колоду.
— Вот почему бабуля захотела отдохнуть во Флориде.
Фионн сочувственно улыбается и снимает своё пальто, дожидаясь, пока я сниму мокрую куртку, потом накидывает его мне на плечи. Когда я поднимаю взгляд, он, к моему раздражению, ещё более красив, чем обычно, с капельками дождя на лице и волосах.
— Пойдём.
Через несколько минут мы входим в строгий холл отеля «Langham».
— У нас забронирован номер на имя Фионна Кейна, — говорит Фионн, кладя кредитную карту и водительское удостоверение на белую стойку регистрации. У женщины по ту сторону идеальный маникюр, идеальная улыбка, идеально убранные волосы, зачёсанные в безупречно гладкий пучок. А я выгляжу, как жертва зомби-апокалипсиса, которая чудом спаслась с пачкой мокрых «Cheetos» в руке. Знаете, я бы выжила в зомби-апокалипсисе. Я — циркачка. Но точно не создана для этого лоска и блеска «Langham» с этими всякими золотыми, серыми и голубыми цветами. И здесь пахнет роскошью. А не чипсами.
Фионн чувствует себя здесь как дома. Он протягивает женщине свои документы и наблюдает за тем, как она что-то печатает. По крайней мере, до тех пор, пока она не начинает говорить.
— Добро пожаловать в «Langham», мистер Кейн. У вас забронирован номер на четыре ночи с большой кроватью.
Фионн хлопает глазами и краснеет.
— Вообще-то я заказывал номер с двумя двухспальными кроватями, — говорит он и смотрит на меня.
— Прошу прощения, сэр, за эту оплошность, — говорит женщина и хмурится, глядя в экран. — Видимо, у нас остался только один номер. В городе проходит джазовый фестиваль. Все забронировано.
Я улыбаюсь ей, хотя она всё ещё смотрит на экран. Хочу сказать Фионну и администраторше, что всё в порядке, как вдруг Фионн опирается на стойку и смотрит на нее с отчаянием.
— У вас нет номера люкс? Что-нибудь с раскладным диваном? Я заплачу разницу, — говорит он.
Администратор сдерживает едва заметную гримасу сомнения, щёлкая мышью.
— Если у нас есть один свободный, я могу предложить вам скидку в пятьдесят процентов, что составит около восьмисот девяноста шести долларов за ночь.
— Док… — стону я.
Женщина за стойкой вздыхает.
— Мне очень жаль, но больше ничего нет, сэр. Оставляем прежнюю бронь?
Фионн с разочарованием соглашается. Администраторша берет его карту,

