- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Доктор Любовь - Хейли Норт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем еще? – предложил Хантер, довольный, что она так веселится.
Кто бы мог подумать? Даффи разрушила сложившееся у него представление о богатых красавицах из высшего общества.
Вытащив одну ногу из воды на край бассейна, Даффи замерла на месте. Она дернула Хантера за руку. Посмотрев на нее, он увидел ее опрокинутое лицо.
– Что он здесь делает? – Хантер проследил за взглядом Даффи.
Отдыхая в шезлонге, в темном костюме, неуместном возле бассейна, подобно пингвину на воскресном барбекю, сидел Алоизиус.
– Хороший вопрос. – Хантер помог Даффи вылезти из бассейна. Все еще держа ее руку, он спросил: – Хочешь, сделаем вид, что мы не видели его?
Она с готовностью кивнула, но затем сказала:
– Алоизиус это заслужил, но он бы, конечно, не пришел сюда, если бы не случилось что-то непредвиденное.
Помня о несвоевременном визите Алоизиуса прошлой ночью, Хантер не знал, соглашаться ли с Даффи.
– От Алоизиуса можно всего ожидать. Подожди, я пойду узнаю, в чем дело.
Даффи не отпустила его.
– Я тоже пойду.
– Стоит ли?
Она вскинула голову, и с ее волос полетели брызги воды. Хантер пожалел, что не может слизнуть капельки, упавшие в ложбинку между ее грудями. Чертов Алоизиус, он опять помешал им!
– То, что произошло между нами, не может помешать мне подойти к нему с тобой.
Хантер кивнул. Они были уже на полпути к Алоизиусу, и он понимал, что с Даффи лучше не спорить. Уж если она что-то решила, то так тому и быть. Хантеру потребовалось совсем немного времени, чтобы понять это.
К его удивлению, Даффи вполне приветливо поздоровалась с Алонзиусом. Однако его партнер, пряча глаза за темными очками, словно не замечал Даффи. Вместо приветствия он поднялся и сказал:
– Хантер, мне надо с тобой поговорить.
– Конечно. Только объясни сначала, как ты нашел нас.
– Достаточно легко. Я спросил у твоего шофера.
Хантер посмотрел на Даффи. Она уже не выглядела такой спокойной. Видимо, она представила себе, как шофер передает Алоизиусу свою воображаемую версию продленной поездки к аквапарку – поездки, которая должна была быть намного короче, чем оказалась.
Алоизиус вскинул брови над непроницаемо темными очками, Хантер нетерпеливо вздохнул.
– Ну, что такое?
– Нам с тобой необходимо поговорить наедине.
– Я погуляю, – сказала Даффи. Она улыбнулась, и Хантер сразу уловил натянутость улыбки. – Но прогулка будет короткой.
Как только она отошла достаточно далеко, Алоизиус схватил Хантера за руку и усадил в соседний шезлонг.
– Что она здесь делает?
– Плавает. А почему ты здесь?
– Хантер, ты мой деловой партнер. Я вкладываю в тебя много денег. То, что Мелани говорит о женщине, которая была с тобой этим утром, разрывает мне сердце. Она не переставая рассказывает, как ты очарован ею и что ты никогда не представлял ни одну женщину своей помощницей. Хантер, это звучало почти как намек на вашу свадьбу!
Поразительно, но Хантер поймал себя на том, что глупо улыбается.
– В самом деле?
Алоизиус потянулся к нему и схватил за руку:
– Перестань!
Хантер другой рукой оторвал от себя более слабую руку Алоизиуса.
– И это то, что заставило тебя прийти сюда?
– Я знал, что тебе это не понравится. – Алоизиус мотнул головой. – И все же взял на себя труд выследить тебя, чтобы ты понял всю серьезность положения.
Хантер непонимающе уставился на своего партнера, на человека, которого считал своим другом.
– Должно быть, есть что-то еще более важное, что привело тебя сюда и чего я не знаю. Хочешь рассказать, в чем дело?
– Дело в Даффи, – с горечью продолжал настаивать Алоизиус. – Она очарует тебя, будет тебя поддразнивать, ты пообещаешь ей все, что угодно. Это тело… – Он прервал сам себя. – Она может свести мужчину с ума, но ничего ему не дать.
– Что ты имеешь в виду? – Хантеру страшно не хотелось слушать разглагольствования Алоизиуса о Даффи.
У него в уме не укладывалось, что эти двое были помолвлены, когда же он задумывался о прикосновениях Алоизиуса к Даффи, о том, что они занимались любовью, этого он просто не мог вынести. Даффи принадлежала только ему.
– Ты уже спал с ней?
Хантер медлил с ответом. Алоизиус хлопнул в ладоши.
– Понятно! Все тот же старый трюк. Дразнить и не доставлять удовольствия.
– То есть ты хочешь сказать, что вы были помолвлены, но никогда не занимались любовью? – Хантер не мог в это поверить, но был чертовски этому рад.
Алоизиус тряхнул головой.
– Картина начинает проясняться. Ставлю тысячу, что ты тоже ничего не добьешься.
– Не стоит. – Хантер знал, что победит, но он не хотел сделать Даффи предметом подобного спора.
Другую женщину – может быть, но только не Даффи.
Кроме того, узнай она об этом, он больше о ней даже не услышит.
– Ты знаешь, Алоизиус, я не держу пари. Ты примчался сюда предупредить меня, что я ничего от нее не получу. Не зарекайся.
– Вот уж не думал, что ты так туго соображаешь. Вспомни, что она сделала накануне нашей свадьбы.
– А! – Так вот в чем суть дела. Даффи отказалась спать с женихом, но трахалась с его шафером.
– Ты просто не слышишь меня. – Алоизиус вскочил. – Я знаю, ты думаешь: «Она сделала это с ним, я же другой». Но ты мужчина. И этого уже достаточно, чтобы твоя судьба была предопределена. В один прекрасный день эта женщина разобьет тебе сердце. Я только надеюсь, что мне как твоему другу хватит выдержки не напоминать, что я тебя предупреждал.
Алоизиус был, конечно, искренен и правильно вычислил ход рассуждений Хантера. Она никогда не поступит так с ним. Хантер не мог бы сказать почему, просто он чуял это нутром. Увидев, что Даффи приближается к ним, он помахал ей рукой.
Алоизиус мрачно смотрел на нее, стиснув зубы.
Даффи перевела взгляд с одного на другого:
– Итак, все утряслось?
Никакого ответа.
– Может быть, пришло время прояснить обстановку, Алоизиус? – обратилась к нему Даффи.
Он засмеялся.
– Я готова извиниться.
– Да, это было бы прекрасно, – отозвался Алоизиус, его губы тронула горькая усмешка. – Разрушить человеку жизнь, а потом сказать: «О, кстати, извини».
– Ты хорошо знаешь, что я ее не разрушала.
– Нет, ты спасла меня от участи, худшей, чем смерть, – женитьбы на тебе.
Хантер следил за их перепалкой. Лучше дать выход гневу, чем копить его внутри. По крайней мере он уяснил для себя, что именно ранило Алоизиуса. Его задело не столько то, что Даффи трахалась с его шафером, сколько то, что она не переспала с ним.
– Женитьбы и развода. – Даффи указала на Алоизиуса пальцем. – Если бы я вышла за тебя замуж и застала тебя с шлюхой, это был бы конец.

