- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пришествие Второго - Dr. Bile
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сержант непоколебимо сложил руки на груди.
— Мне помогла Рогатая Жаба и дедушка Нургл. Я всего лишь проводник их благодати.
Медик повернулся к спорщикам.
— О смерти невозможно думать по-настоящему. Наш ум и мир — суть одно и тоже. Человек будет человеком до тех пор, пока не знает других реальностей. Иначе выйдет, что мы теперь хаоситы.
Заклинатель улыбнулся его невежеству.
— Хаоситов мы победили. Есть большая разница между опустившимся ничтожеством, которое слепо молится Варпу, и благородным мужем, что пользуется его силой, но не поддаётся мелочным соблазнам.
— Это всё болтовня, — отрезал Лоренц. — Факт в том, что я не справился.
— Вот уж кто не справился, так это Хозяйка Сэри. Посмотри, где она теперь с её амбициями и глупым ретроградством. Крови для короля! Черепов для трона! — передразнил Альхазред, имитируя визгливый голос. — Ох, натворила бы она дел, сумей уцелеть. Нет никого хуже злодея, который мнит себя героем.
Ноги сами принесли Флеминга к остову «Беовульфа». Кабина пилота валялась неподалёку. Люк сорвало с петель, когда реактор запустил самоуничтожение.
«Не заглядывай туда», — предостерёг внутренний голос.
Поздно. От юной наследницы Шварцштайна осталось закопчённое тело, прикипевшее к Трону Механикум. Сэриетта Шпиц-Эстерлен выглядела как топорная кукла. Из последних сил она тянула воздух остатками лёгких. Глубокие ожоги не могли смирить её волю к борьбе.
В сумке отыскался последний шприц морфина. Игла вонзилась в спавшуюся вену, и болеутоляющий наркотик разлился по кровотоку. Лумумба помог снять аристократку с кресла.
— Запрокинь ей голову, — скомандовал доктор. — Я вогнал огромную дозу. Побочным эффектом будет спазм гортани. Мы должны опередить его.
Маджир с видимым интересом подошёл к реаниматорам. Он вытянул из-за пояса кинжал. Лезвие аккуратно прошлось по хрящам трахеи.
— Теперь засунь туда какую-нибудь трубку, — посоветовал знаток тайных наук.
Медик последовал совету. Закончив операцию, он удивлённо покосился на чернокнижника.
— Откуда ты знаешь секреты трахеотомии? Это новая методика, разработанная в академии военно-полевой хирургии Лайтбери.
— В моём родном городе, Маан-Сарае, есть Зиккурат Абсолютного Знания, — самодовольно поведал колдун. — Там собраны гримуары по всем наукам, и целительство — не исключение. В юные годы я читал всё подряд. Сам понимаешь: нет бесполезной информации, есть узкий кругозор.
Раненую погрузили на носилки, скрученные из пары шинелей, но спустя несколько минут в рядах союзников начался раскол. Пиромант махал руками, выкрикивал ругательства на девяти мёртвых языках и требовал кинуть обузу. С его слов, он вернул дыхание рыцарю из научного интереса, а не ради того, чтобы конфедераты с ней таскались. Флеминг неубедительно просил Лумумбу, чтобы тот воскресил дворянку магией вуду. Чёрнокожий объявил, что рисковать третий раз не будет, и коль уж Лоренц такой добрый, то пускай лечит её сам.
Спор закончился, когда над руинами пронёсся флаер цвета свежесрезанного металла. Он шёл под Катящимся Солнцем — агрессивным знаком, неразрывно связанным с милитаризмом, промышленностью и Геллером.
Диск Белонце сел. К людям выскочил здоровяк, похожий на стереотипного инквизитора. Едва заприметив таш-джарганца, он прицелился из револьвера и сжал рукоять меча. Клинок вспыхнул разрывающим полем.
— На колени, еретик! — рявкнул фон Крац.
Маджир хитро подмигнул Флемингу. Доктор понял его без слов, и тоже взял псайкера на мушку.
Житель пустыни вернулся к своему естественному состоянию, скованный по рукам и ногам зачарованными кандалами. Лицо скрылось под железной маской.
— Я жду объяснений, — потребовал шпик.
— Он сдался нам после того, как фрау Сэриетта убила раджу, — соврал доктор.
— Трусливый шакал, — поддакнул негр.
— Ничего, он заплатит за свои грехи. Но сперва мы немного побеседуем в камере для допросов. Назовитесь, серобокие.
— Меня зовут Лоренц Флеминг, мастер-хирургеон Воздушной Кавалерии. А этот, — он кивнул на сержанта, — Лумумба. У него нет фамилии.
— Тот самый Флеминг? Дай руку, я хочу познакомиться с героем Вадистанской кампании. Если б не ты, нападение Джафара стало бы неожиданностью для нас. Твой героизм заслуживает Стального Креста с дубовыми листьями.
Вместе они погрузились в летающую тарелку. Двигатель набрал обороты. Чухут-Кале остался позади. В пути они перекинулись ещё несколькими словами. Спаситель выглядел таким же помятым, как и бойцы Колониального Корпуса. Он бегло рассказал, как нашёл гнездо предателей в Хорез-Юрте.
— Беда в том, — продолжил охотник на ведьм, — что я не смог найти графа Мартина. Он значится пропавшим без вести, но рано или поздно эта сволочь вылезет. И вылезет, судя по всему, во главе очередной варбанды. Учтите: Ана-Юрт, ради которой затевалась эта бойня, всё ещё стоит. Мои слуги отправились на поиски «Эльз». Вы помните что-то об этих мортирах?
Лоренц кивнул.
— Так вот, они, как бы это сказать, растворились. Значит, пушки в руках Тёмных Механикум. Рано или поздно гайкокруты разберутся, как их наводить, и тогда у нас будут очень серьёзные проблемы. Курфюрст Геллер уводит корабль в Аркону. Мы же летим к нему.
Авгуры затрещали. Из какой-то грязной норы пальнули зенитной ракетой. Шульце сделал форсаж, обогнав самонаводящийся снаряд.
— А это у вас кто? — озадачился агент королевского трона, указав на носилки.
— Сэриетта Шварцштайнская. Мы вырезали её из обломков «Беовульфа».
Воцарилось молчание.
— Ладно, — заговорил Крац. — Попробуем довезти бедняжку до реанимационных палат «Отто Кросига». Работай на совесть, герр доктор, но я бы не питал особых надежд. С ожогами ста процентов тела долго не живут. Удивительно, что сердце её милости ещё бьётся.
— Пилоты квесторов отличаются большой стойкостью, — нейтрально заметил Флеминг.
Виктор состроил недоверчивую мину.
— Род Шпиц-Эстерленов пал в скверну. Здесь налицо влияние Эмпиреев, но сейчас я не могу предъявить ей хоть что-то. С ваших слов, она героически выполняла долг.
— Ты же инквизитор, — необдуманно бросил хирургеон. — Я думал, таким как ты можно казнить и миловать по любому подозрению.
Человек в шляпе рассмеялся.
— За этим, пожалуйста, к церковникам. Я работаю по строгим правилам. Приговор можно вынести лишь по закону, сначала выслушав свидетелей, сторону защиты, и лишь после — обвинения. Пока что компромата на Сэри у меня пока нет. К тому же, будь она предательницей, вы бы не стали её спасать.
«Сомнительное допущение, — мысленно заметил пасаденец. — Особенно радует ключевое слово «пока». То есть, компромат обязательно найдётся, если как следует поискать»
* * *
Прошло немного времени с тех пор, как беглецы оказались под защитой бронированной шкуры суперлинкора. Двое из них отправились в трюм под болезненные тычки огромных генопотомков. Теперь судьба вудуиста и пироманта зависла в неопределённости между «казнить

