- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикий альфа - Си Джей Праймер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я приветствую всех троих, прежде чем опуститься на потрепанный кожаный диван рядом с Айвером, упираясь локтем в подлокотник и закидывая лодыжку на колено.
— Мне нужно еще выпить, — говорит Арес, поднимаясь с мягкого синего кресла напротив меня и наклоняя голову в мою сторону. — Ты чего-нибудь хочешь, чувак? Какой тебе яд?
— Все, что у тебя есть, — отвечаю я, небрежно пожимая плечами. — Я не привередливый.
Арес ухмыляется, нетерпеливо кивает и направляется к ближайшему столику для коктейлей, до краев заставленному бутылками с ликером.
— Ты пожалеешь об этом, — смеется Айвер, толкая меня локтем. — Арес — худший бармен в мире.
Я сдержанно хихикаю.
— Э, не может быть, чтобы все было так плохо.
— Хочешь поспорить?
Тристан и Арчер смеются вместе с ним, и как только Арес возвращается и протягивает мне чашку, полную подозрительного на вид синего варева, я понимаю, что ребята не преувеличивали. Тем более, когда я подношу его к губам и делаю глоток, практически подавляясь чересчур сладкой жидкостью.
Я заставляю себя проглотить, изо всех сил стараясь не морщиться от вкуса.
— Что это? — с сомнением спрашиваю я.
— Электрический лимонад, — отвечает Арес. — Ну, по крайней мере, моя версия. Что ты думаешь?
Я опускаю взгляд на голубую жидкость в своей чашке.
— Вкусно, — вру я.
— Ну да, конечно, — фыркает Арчер, заливаясь лающим смехом.
— Эй, только потому, что тебе не нравятся мои напитки, не означает, что другим людям они не нравятся, — хмуро говорит Арес, поворачиваясь в талии, чтобы нанести сильный удар по бицепсу своего брата. — Приятно иметь рядом кого-то, кто для разнообразия ценит мои навыки бармена.
— Какие навыки? — Арчер дразнит.
Они вдвоем начинают препираться, игриво толкая друг друга, пока я оглядываю море людей в комнате.
— Где…
— Мэдд? — вмешивается Айвер, показывая большой палец через плечо. — Он ушел со своей девушкой. Рано или поздно они вернутся.
— Круто, — киваю я.
Хотя он не тот, кого я искал.
Я знаю, что моя девушка где-то здесь. Клянусь, я чувствую ее присутствие, мой внутренний волк чувствует ее рядом. Наши волки связаны так же, как и наши человеческие стороны — ну, настолько, насколько это возможно для связи, которая еще не полностью скреплена. Тем не менее, я чувствую знакомый толчок в груди, натягивающийся трос супружеских уз, и я оглядываю комнату, следуя ощущаемому притяжению, пока не вижу ее.
Я знаю, это клише, но на секунду, клянусь, я забываю дышать. Ло всегда хорошо выглядит, но сегодня вечером она разодета в пух и прах: обтягивающее красное платье и туфли на каблуках, ее длинные светлые волосы мягкими волнами ниспадают на обнаженные плечи. Ее губы накрашены красным в тон платью, а темный макияж глаз делает ее детскую хандру популярной. Хотя меня заводит не то, как она одета. Все дело в том, как она двигается.
Она танцует с Эйвери и Энди, они втроем в своем маленьком мире, подпрыгивая и раскачиваясь в такт музыке. Ло откидывает голову назад, подпевая песне, взмахивая волосами и покачивая бедрами, выглядя такой сексуальной, свободной и раскованной, что я не могу оторвать от нее взгляда.
Черт, она идеальна.
Моя.
Я даже не знаю, как долго я смотрю, прежде чем слышу, как Арес зовет меня по имени, выводя из-под чар, которыми меня околдовала Ло. Поворачивая голову, чтобы посмотреть в его сторону, я обнаруживаю, что он наблюдает за мной, самодовольно ухмыляясь.
— Хочешь пойти потанцевать?
— Да, конечно, — отвечаю я немного слишком быстро, опрокидывая остатки своего напитка обратно.
На вкус как жидкость для зажигалок, обмакнутая в сахар, но я все равно проглатываю ее, не желая обидеть моего нового приятеля Ареса.
Мы оба поднимаемся на ноги, другие парни отказываются присоединяться, и я позволяю Аресу идти впереди, мой пульс учащается, когда он направляется прямиком к Ло и ее друзьям.
Я знаю, что мы должны продолжать притворяться незнакомцами перед этими людьми, но нет ничего плохого в том, чтобы немного потанцевать.
Я имею в виду… что самое худшее, что может случиться?
18
Обычно я не любительница выпить, но Мэдд приготовил для вечеринки кучу просекко, потому что Слоан его любит, и я, возможно, выпила немного, чтобы успокоить нервы, когда пришла пораньше с девочками на вечеринку. И под этим я подразумеваю, что мы определенно выпили несколько бутылок еще до того, как вечеринка началась в полную силу.
Я приятно навеселе, и если бы вы спросили меня на прошлой неделе, буду ли я здесь, на танцполе, отрываться, распевая слова песни Карли Рей Джепсен… что ж, я бы абсолютно поверила тебе в том, что касается танцев, потому что в мире Энди Рейнс это обязательно, когда выходит «Позвони мне, может быть». В пении, однако, можно винить только просекко.
Слоан уже улизнула куда-то с Мэддом, так что остались только я, Энди и Эйвери на танцполе в нашем собственном маленьком пузыре, беззаботно трясущие задницами под самую раздражающую песню в мире. То есть до тех пор, пока что-то позади меня не привлекает внимание Эйвери, и она наклоняется с дьявольским блеском в глазах, привлекая нас к себе.
— А вот и неприятности, — мурлычет она, все еще глядя мимо нас, когда поднимает подбородок, чтобы показать.
Прежде чем я успеваю повернуть голову, чтобы проследить за ее взглядом, Арес скользит рядом с нами, обнимая меня и Эйвери, чтобы присоединиться к нашей маленькой группе.
— Дамы! — весело приветствует он, кладя руку мне на плечо и слегка сжимая его. — Не возражаете, если мы присоединимся к вам?
Арес просто остается Аресом, но что-то в весе его руки на моих плечах кажется неправильным, чего никогда раньше не было. Я пригибаюсь, чтобы выскользнуть из-под него, балансирую на пятках, отступаю на шаг и натыкаюсь прямо на твердую грудь. Знакомая рука хватается за мое бедро, чтобы поддержать меня, и я делаю глубокий вдох, вытягивая шею, чтобы взглянуть на Хави сквозь ресницы.
Его взгляд темных глаз встречается с моим, и мое сердце замирает в груди. Хотя я знала, что он придет сегодня вечером, я все еще не была готова к реакции моего тела на его присутствие. Мой пульс учащается, ладони становятся липкими, а натянутая связь между нами настолько сильна, что кажется, будто электричество пробегает по моим венам.
— Эй, — хрипло произносит он, сжимая мое бедро и глядя мне в глаза с

