- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Робертс Нора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты своим видом просто напрашиваешься на неприятности! Даллас, прикажите ей одеваться поскромнее.
– Я не консультант по одежде, – огрызнулась Ева, – а если бы и была им… – Она окинула взглядом мешковатые штаны в красно-белую полоску и водолазку кислотного желтого цвета, которые были на нем, и закончила: – …то я посоветовала бы тебе тоже одеться как-нибудь иначе.
Пибоди прыснула, а Ева, нахмурившись, продолжала:
– А теперь, детишки, соберитесь и вспомните, что мы расследуем три убийства, совершенные с особой жестокостью. Если вы не сумеете подружиться, боюсь, что мне придется прогнать вас из своей песочницы.
Пибоди немедленно расправила плечи и согнала улыбку с лица. И хотя она, не удержавшись, метнула в сторону Макнаба ехидный взгляд, на сей раз у нее хватило ума промолчать.
– Итак, Пибоди, вы должны уговорить Пайпер, чтобы она лично продолжала заниматься вами. Ты, Макнаб, возьмешь на себя Руди. Как только каждый из вас получит список подобранных для него кандидатур, начинайте действовать. Отправляйтесь по магазинам, суетитесь, всячески демонстрируйте активность. Вы должны быть все время на виду.
– Нам выдадут деньги на расходы – на подарки и все такое? – осведомился Макнаб. Встретив ледяной взгляд Евы, он пожал плечами и сунул руки в просторные карманы своих штанов. – Если бы покупали подарки, это выглядело бы более правдоподобно, – пояснил он. – Тамошние служащие все подмечают, а потом сплетничают между собой.
– Каждый из вас получит в финансовом отделе по две сотни долларов. Если не уложитесь в эту сумму – ваши проблемы. Макнаб, нам известно, что Донни Рэй купил в салоне красоты косметику в подарок своей матери. Ты тоже должен наведаться туда.
– Если он окажется в этом салоне, то не вылезет оттуда целый месяц, – пробормотала Пибоди, но, поймав на себе суровый взгляд начальницы, скроила невинную мину и уставилась в потолок.
– Теперь вы, Пибоди. Марианна Хоули накануне своей гибели посетила магазин белья «Желанная женщина», который находится этажом выше, над салоном красоты. Побывайте там и купите что-нибудь.
– Есть, шеф.
– Вы оба должны встретиться с как можно большим числом людей из ваших списков кандидатур. Как только получите их, сразу же начинайте звонить и договариваться о встречах. Вы должны начать сегодня же вечером. Встречи с кандидатами назначайте в клубе «Нова» на Пятьдесят Третьей улице. Чем раньше вы начнете, тем лучше. Попытайтесь сделать так, чтобы часа в четыре уже встретиться с кем-нибудь, а дальнейшие встречи назначайте с интервалом в один час: в пять, в шесть и так далее. У нас не может быть уверенности в том, что он не нанесет очередной удар сегодня же ночью. Возможно, нам повезет, но он явно не собирается долго ждать.
Ева взглянула на фотоснимки погибших и продолжала:
– В клубе будут дежурить наши сотрудники в штатском. Мы с Фини будем находиться в городе и держать с ними постоянную связь. Вас обоих будут все время прослушивать. Из клуба ни с кем не уходите. Даже если вам захочется выйти в туалет, подайте условный сигнал, и один из наших людей последует за вами.
– Но ведь наш маньяк ни разу ни на кого не напал в общественном месте, – заметила Пибоди.
– Я не могу рисковать своими людьми, – отрезала Ева. – Следуйте моим указаниям беспрекословно. Никакой самодеятельности, иначе вылетите вон! Как только получите списки кандидатур, немедленно передайте копии мне и Фини. Если заметите, что кто-то из сотрудников «Только для вас», а также расположенных в этом здании салонов и магазинов проявляет по отношению к вам необычный интерес, немедленно докладывайте. Вопросы есть?
Пибоди и Макнаб дружно помотали головами.
– Тогда – за работу!
Наблюдая, как Пибоди с соблюдением великих предосторожностей поднимается со стула, Ева заставила себя не улыбнуться, хотя это стоило ей больших усилий. Что касается Макнаба, то он, глядя на эту картину, закатил глаза и оскалил зубы. Пибоди гордо проплыла мимо него и вышла из кабинета, а Макнаб задержался.
– Она еще совсем зеленая, – проговорил он, слово в слово повторив фразу, которую Ева накануне сказала Рорку.
– Она – что надо, – возразила Ева.
– Возможно, но я все равно буду присматривать за ней.
– Не сомневаюсь, – пробормотала Ева себе под нос, провожая взглядом Макнаба, а затем снова повернулась и стала смотреть на фотографии.
Они преследовали ее – эти три улыбающихся лица. То, что с ними произошло, прочно поселилось в душе Евы и грызло ее изнутри.
Может быть, она рассматривает эти преступления со слишком близкого расстояния, сконцентрировавшись на том, что произошло, а не почему?..
Ева закрыла глаза и помассировала веки, словно пытаясь стереть свои собственные воспоминания. «Почему именно эти трое?» – снова и снова спрашивала она себя и пыталась найти ответ, вглядываясь в улыбающееся лицо Марианны Хоули.
В конце концов, Ева решила мысленно нарисовать портрет этой женщины, описать ее, как она описывала Миру, заказывая для нее индивидуальный аромат. Итак, Марианна Хоули. Работала в офисе. Надежная, немного старомодная, романтичная. Была увлечена театром, ценила семейные отношения. Уютная, чистоплотная, симпатичная женщина, которая любила окружать себя милыми безделушками.
Засунув большие пальцы в карманы брюк, Ева перевела взгляд на снимок. Сарабет Гринбэлм. Стриптизерша. Одиночка, умеющая рачительно распоряжаться своими деньгами и собравшая целую коллекцию визитных карточек различных мужчин. Целеустремленно прокладывала дорогу на избранном для себя поприще. Жила очень скромно, экономила на любой мелочи и каждый вечер подсчитывала полученные чаевые. Ни увлечений, ни друзей, ни родственников.
А еще Донни Рэй – парень, который любил свою маму и играл на саксофоне. Жил, правда, в свинарнике, но зато с неизменной ангельской улыбкой на лице. Запашок от него шел еще тот, но он не упускал возможности пошутить.
И вдруг, глядя на лица троих этих людей, которые никогда друг с другом не встречались, Ева нащупала ту самую ниточку, которую так долго и безуспешно искала.
Театр!
Метнувшись к компьютеру, Ева затребовала информацию по Марианне Хоули, Сарабет Гринбэлм и Донни Рэю Майклу: род занятий и увлечения.
Компьютер ответил на удивление быстро: «Хоули, Марианна, секретарь управляющего компании „Фостер и Бринк“. Хобби и увлечения: театр. Участие в самодеятельном театре общины Вест-Сайд…»
«Стоп! Следующий…» – ввела Ева новую команду.
«Гринбэлм, Сарабет, танцовщица…»
«Стоп!»
И Донни Рэй, саксофонист. С минуту Ева молчала, позволяя своей идее приобрести более или менее законченные очертания. Затем дала компьютеру еще одну команду: «Выявить потенциальную жертву преступника с учетом увлечения театром, музыкой или имеющую отношение к индустрии развлечений».
«Обрабатываю информацию… С учетом новой информации вероятность выявления потенциальной жертвы составляет девяносто три и две десятых процента».
– Хорошо! Чертовски хорошо! – выдохнула Ева и поднесла к уху запищавший телефон. – Да, Даллас слушает.
– Говорит центральная диспетчерская. Лейтенант Даллас, вам необходимо встретиться с супружеской четой по адресу: Восемнадцатая Западная улица, 341, квартира 3. Попытка нападения. Возможно, связана с тремя убийствами, по которым вы ведете расследование.
Ева уже застегивала пиджак.
– Все поняла. Еду.
-Это было так необычно! – Женщина была миниатюрной и хрупкой, как одна из трех маленьких фей, что танцевали на рождественской елочке из белого стекла, стоявшей на подоконнике. – Впрочем, ничего особенного, собственно, и не было. А Джако… Он всегда делает из мухи слона.
– Не делаю я никаких слонов! Я говорю о том, что вижу. А тот парень был психом, Сисси, – пробурчал Джако, сердито насупившись, и крепче прижал к себе женщину, обняв ее за плечо.
Он был раза в четыре больше ее – под метр девяносто ростом и весом килограммов за сто. Глядя на его атлетическое сложение, можно было решить, что он зарабатывает на жизнь, жонглируя гирями на арене цирка. Возле его нижней челюсти и над правой бровью красовались внушительные шрамы.

