- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пять мужей для ведьмы - Лея Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из леса дорога выводила в город. В Шейсауде он был единственным, остальные поселения — деревни и фермерские угодья. Рэмис хоть и подгонял Афеса, но не отрывался от сопровождающего нас конвоя. А когда мы выехали из лесной полосы, он остановил коня и дождался, пока стража догонит нас.
Я немного устала от непрекращающегося напряжения, и у меня побаливала попа. Все-таки для верховой езды нужны тренировки и опыт.
— Прогуляемся по городу? — предложил Рэмис, спрыгнув с коня и улыбнувшись мне. — Народу будет приятно увидеть свою королеву в здравии.
Не скажу, что я горела желанием оказаться в центре внимания шейсаудцев, но мне было интересно, как люди встретят Альвиру. Взаимоотношения королевы с народом могут сказать намного больше, чем интервью Хишики и ее друзей.
— Без кареты? — переспросила я.
— Из тесной кареты ничего не видно. Я хотел бы насладиться свободой.
— Звучит заманчиво, — согласилась я, и Рэмис повел Афеса вглубь городской улочки.
Низкие и высокие дома разъединялись узкими мостовыми и соединялись бельевыми веревками, протянутыми от балкона к балкону. На них трепыхались постиранные тряпки. Я чувствовала, как из окон на нас смотрят любопытные зеваки. Некоторые, более смелые, выходили из домов, а другие, наоборот, прятались, наблюдая исподтишка. Как я и предполагала, Альвиру любили и ненавидели. Впрочем, ничего нового. Со всеми правителями так.
Горожане были одеты просто, но чисто. За углами не отирались нищие. И что немаловажно — женщины. Вероятно, беря пример с Альвиры, они не пользовались косметикой, волосы собирали в строгие прически или покрывали платками, шляпками, чепцами, одевались в длинные, бесформенные платья блеклых расцветок.
Мы вышли на городскую площадь, где Рэмис предложил мне заглянуть в сувенирную лавку. Похоже, это произошло спонтанно. Он нервничал, озирался по сторонам, думал, чем меня завлечь, а на глаза удачно попалась сувенирная лавка.
— С удовольствием, — ответила я.
Рэмис протянул ко мне руки и помог слезть с Афеса. В его объятиях ощущалась мощь крепкого мужчины, вопреки молодому возрасту. Мои щеки запылали, когда Рэмис поставил меня перед собой.
— Спасибо, — смущенно поблагодарила я его, пряча глаза и поскорее цепляясь за его локоть. — Оставайтесь на улице, — распорядилась я, взглянув на стражников.
Магазинчик, в котором торговал сам владелец — полноватый старичок в круглых очках и с седым пушком на голове, — был завален товарами на любой вкус. Чего здесь только не было: от птичьих перьев до старинных комодов. Я скорее назвала бы лавку не сувенирной, а антикварной. Покупателей здесь не было, и я предположила, что шейсаудцы редко сюда суются. Наверняка основную прибыль магазину приносят иностранцы, приезжающие в королевство по особым датам и случаям.
— Ваше величество! — Владелец лавки поклонился мне. — Я обескуражен. Вы посетили мой скромный магазин.
— Скромный? — изумилась я, разглядывая витринные стеллажи от пола до потолка. — У вас тут настоящий музей.
— Благодарю, ваше величество. И спешу выразить свою радость по случаю вашего выздоровления. Могу я чем-то вам помочь? Может, подобрать сувенир для вашей сестрицы или юного принца?
Я заметила, как Рэмис взглядом тянется к музыкальному углу, и осторожно отпустила его руку. Он как завороженный пошел на зов инструментов.
— Да, буду весьма признательна, — ответила я.
Старичок поманил меня к девичьим безделушкам. Почти слушая его и почти глядя на предлагаемые вещицы, я искоса следила за Рэмисом. Он буквально прирос к интересующей его витрине, а особенно его внимание привлекли смычки. Рэмис пальцами водил по тростинкам, чуть улыбался и мечтательно, всего на долю секунды, закрывал глаза.
Я отложила представленную мне шкатулку и подошла к младшему королевскому мужу.
— Что-то выбрал?
— А? — встрепенулся Рэмис. — Нет. Извини. Я отвлекся. Тебе помочь?
Я задержала взгляд на его пальцах, так и лежавших на смычке, и деловито скрестила руки на груди.
— Он понравился тебе?
— Что? — Рэмис отдернул руку и нервно засмеялся: — Нет, тебе показалось.
— Ты можешь взять его, — добавила я.
— Взять смычок? — поразился он. — Зачем он мне, если играть мне запрещено?
— Почему запрещено?
— Хм… — Рэмис прочистил горло, кашлянув в кулак. — Ал, ты же сама накануне свадьбы запретила мне играть и отняла скрипку.
«Да я рядом с Альвирой просто ангел с крылышками. А ведьма именно она!»
— Я была не права. Если ты хочешь, ты можешь играть. И если тебе нравится эта штука, ты можешь ее взять. — Я улыбнулась ему самой обаятельной улыбкой и вернулась к старику, оставив Рэмиса наедине с его мечтой.
Из лавки мы вышли не раньше, чем через час. Я приобрела шкатулку для Садены, фляжку для Низила и игрушечную фигурку рыцаря для Эйры. А Рэмис купил понравившийся ему смычок и новый футляр для своей скрипки.
— Так ты вернешь мне ее? — спросил он, едва мы переступили порог.
— Кого?
— Скрипку.
— Конечно, — ответила я, надеясь, что Альвира не сожгла ее, а надежно спрятала, и Хишика мне по-дружески подскажет, где это место.
— Спасибо, — еще лучезарнее ответил Рэмис, словно я только что продемонстрировала ему истинное чудо. — Ты не проголодалась? Я бы перекусил.
— Знаешь, где подают вкусный обед? — заинтригованно полюбопытствовала я.
— В квартале отсюда.
— Отлично. А то у меня уже в животе урчит.
Он отдал сумку с покупками стражникам, и дальше мы пошли пешком. Конвой медленно поплелся позади.
У людей, встречающихся нам по пути, было двоякое отношение к Альвире. Одни воротили от меня нос, другие приветствовали поклонами и теплыми пожеланиями (одна девочка даже подарила мне цветок). К счастью, никто не бросался в меня помидорами и тухлыми яйцами. Хотя, не буду лукавить, я ожидала чего-то подобного из-за угла каждого дома, и напряжение между мной и Рэмисом лишь росло.

