- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник за привидением - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«На самом деле, это уже третий. Я должна была что-то сделать. Официант начал меня жалеть. Он решил, что мой парень бросил меня».
— Да? Что ты ему сказала?
— Что ты слишком много выпил, почувствовал себя плохо и пошел в мужской туалет, чтобы тебя стошнило.
«Красочная история».
«И я того же мнения.» — Она покачала палочкой в «Изумрудном призраке». — Какие вещи ты одолжил и вернул?
«Униформа уборщика и набор ключей».
— Где ты взял одежду и ключи?
«В кладовой, где же еще?» — он сказал.
Она подавилась Изумрудным Призраком и торопливо промокнула рот салфеткой. — Ты украл форму и ключи уборщика?
— Нет, — терпеливо сказал он. — Я же сказал тебе, я их позаимствовал.
«Боже мой, Купер, а что, если бы тебя поймала охрана? Тебя могли арестовать».
«Но не поймали.» — Он похлопал по одному из карманов куртки. — «Повезло, и я наткнулся на маленькую фотокопию карты клуба, прикрепленную к одной из тележек уборщика. Похоже, уборщик использовал ее, чтобы следить за номерами, которые он убрал».
«Что ты собираешься с этим делать?» — спросила она, серьезно встревожившись.
«Пока не знаю. Но всегда приятно иметь хорошую карту».
В ней зародилось глубокое подозрение. — Тебе было весело, не так ли?
«Весело?»
Она вынула палочку из стакана и направила на него. — «Я могу сказать, что тебе понравилось шнырять по задней части клуба, воровать вещи. Ты настоящий адреналиновый маньяк, Купер Бун».
Его рот слегка изогнулся. — Ты так думаешь, да?
«Да, " — Она сделала еще один глоток своего напитка. — «Что, если я скажу тебе, что трое парней пытались приставать ко мне, пока ты играл в детектива?»
«Покажи мне их, и я поджарю им мозги».
«Ха. Я ни на секунду не поверю в это. Ты проводишь дуэли только тогда, когда речь идет о делах Гильдии, помнишь?»
— Мы вернулись к дуэли?
— Извини. Ничего не могу поделать. Не хотела поднимать эту тему, честное слово. — Она осмотрела свой напиток чуть более внимательно. — «Знаешь, эта штука немного коварна. Он приятен на вкус, но я, кажется, стала болтливой».
Он выглядел удивленным. — «Я думаю, нам пора домой. Это была длинная ночь».
«Да, это так, не так ли? Но нельзя не допить. Это очень дорогой напиток». — Она взяла стакан и выпила остатки Изумрудного Призрака. Закончив, она широко улыбнулась Куперу. — «А вот теперь мы можем уйти.»
Он помог ей выбраться из кабинки и направил ее к зеленому водопаду. — «Я думаю, что это первый раз, когда я вижу тебя пьяненькой/навеселе».
«Возможно, потому что мне всегда приходилось быть очень осторожной с такими вещами в Аврора-Спрингс».
«Я понимаю.»
«Не похмелье, мама всегда давала понять, что если дочь члена Совета Гильдии напьется на публике, это будет очень неловко для папы». — Она подмигнула. — «Ты знаешь, имидж Гильдии».
«То, что ты принадлежишь к высокопоставленной семье Гильдии, на протяжении многих лет оказывало на тебя сильное давление, не так ли?»
«Ага. Хочешь услышать маленький секрет?»
«Конечно.»
«До того, как я встретила тебя, я решила, что выйду замуж за человека не связанного с Гильдией, независимо от того, что все подумают».
«Да?»
«Ага.» — Она заметила, что они шли по тропинке, извивающейся среди водопадов. Она протянула руку, чтобы вода брызнула ей на ладонь. — «Я планировала это с тех пор, как была подростком. Вот почему не было никакой необходимости беспокоиться о том, что я сбегу с Палмером Фрейзером или кем-то еще из твоего тупого Совета».
— Но ты передумала, когда встретила меня?
— Думала, ты другой.
— Что ты думаешь обо мне сейчас? — он спросил.
— Ты определенно другой, — сказала она. — Но иначе, чем я сначала подумала. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
«Не уверен,» — сказал он.
— Я тоже, — призналась она.
За пределами ночного клуба улицы все еще были оживленными. Огни машин и такси отражались в пелене тумана. Элли сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь проветрить голову. Через некоторое время она отказалась от бесполезных усилий.
Когда Купер усадил ее на переднее сиденье Спектрума, она с облегчением вздохнула и закрыла глаза.
— Итак, — сказал Купер, садясь рядом с ней на место водителя. — «Я кое-что вспомнил».
«Что?» — пробормотала она в полусонном состоянии.
— Твои трусики высохли?
«Не знаю. Не проверяла».
Он издал низкий сексуальный смешок и отъехал от тротуара. — Что ты имеешь в виду? Разве ты не чувствуешь их?
«Неа.»
«Слишком много употребила этих Изумрудных Призраков, чтобы понять, влажно ли твое нижнее белье?»
«Нет. Не могу сказать, высохли ли мои трусики, потому что они в моей сумочке».
— В сумочке. Какого черта они там делают?
«Сняла их, когда ходила в дамскую комнату, потому что было неудобно, и я боялась, что, если я сяду в них, они могут создать неловкое пятно на задней части моей юбки, которая, как оказалось, довольно дорогая.»
«Ты сидела там в этом маленьком лоскуте, который ты называешь юбкой, без трусиков, пока глотала эти Изумрудные Призраки?» — спросил он.
Он казался возмущенным до глубины души Босса Гильдии, подумала она.
Она улыбнулась и устроилась поудобнее на сиденье. — «Не совсем то поведение, которое ты ожидал от настоящей жены Босса Гильдии, не так ли? Говорила же тебе, что оказала услугу, когда разорвала нашу помолвку».
*****
Пятнадцать минут спустя Купер припарковался в затянутом туманом переулке за «травяным магазином Сент-Клер». Он все еще вел личную внутреннюю борьбу между горячей похотью и мужской яростью. Он не мог выкинуть из головы образ Элли, сидящей в кабинке без трусиков.
Он подошел к пассажирской стороне и открыл дверь. Она крепко спала. Она не шевельнулась, когда он вытащил ее и закинул на одно плечо.
Он придержал ее рукой за бедро и тут же пожалел о своем поступке. В ее нынешнем положении подол ее крошечной юбки был задран до основания ее сладко округлых ягодиц. Его пальцы были всего в нескольких дюймах от щели между ее ног. И на ней не было трусиков.
Ему удалось открыть дверь магазина и занести Элли внутрь, не ударив ее головой.
Когда он включил свет, то увидел, что Роуз наблюдает за ним с одного из рабочих столов. Пыльный кролик пару раз моргнул голубыми глазами и взволнованно стал подпрыгивать.
«Она в порядке, — сказал Купер. — «Слишком много Изумрудных Призраков».
Он протянул руку. Роуз запрыгнула по рукаву на его свободное плечо.
Он подошел к лестнице. Остановившись, он отрегулировал вес Элли и оценил высоту.
«Босс Гильдии должен делать то, что должен делать Босс Гильдии», — объявил он Роуз.

