- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна острова Солсбери - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да.
– Расписывайтесь…
Один из помощников подает авторучку и подставляет планшет с документом. Каждый из нас находит свою фамилию и ставит напротив автограф с расшифровкой.
С формальной частью покончено. Проверив документ, судья кивает на дверь:
– Подходите ближе и ждите сигнала.
У двери уже заняли позицию два охранника. Один держит руку на огромном засове, другой ведет переговоры по мобильной радиостанции.
– Запускаем? Давай на счет «три», – кричит он в микрофон и начинает отсчет: – Раз, два, три. Открывай!
Щеколда с грохотом отъезжает в сторону. Дверь распахивается, и мы один за другим заскакиваем в темную неизвестность…
* * *Сзади захлопывается дверь, снова гремит тяжелый засов.
Внутри уровня камерно-столбовой разработки невероятно тихо и действительно темно: периметр утопает во мраке, зато ближе к середине теплится тусклый желтоватый свет, отбрасывая на пол длинные тени от столбов.
Следуя совету Боулинга, смотрим в сторону другого входа. Свет к стене от центра залы почти не проникает, и все же движущиеся фигуры мы бы заметили. Но там никого.
Короткими перебежками – от столба к столбу – перемещаемся к центру огромного подземного помещения. Впереди – Боулинг, за ним – Даниэль, я замыкаю, прикрывая тылы.
Через пару минут мы добираемся до середины и занимаем позицию у одного из столбов.
Позиция выгодная: над нами не горит лампа, а чуть поодаль пространство худо-бедно освещено, незаметно подобраться к нам невозможно.
Стоим без движения, прислушиваемся…
Тишина.
Проходит минута, другая, третья…
– В чем дело? – шепчет Даниэль. – Их точно запустили?
Боулинг пожимает плечами, а мой слух внезапно улавливает шорох. Трогаю лысого парня за плечо и жестом показываю в направлении стены, по краям которой расположены оба входа: «Они там».
– Скорее всего, они идут от своего входа к нашему, – негромко делится соображениями Боулинг. – Предлагаю продвинуться в том направлении.
– Согласен…
Покинув выгодную позицию, мы перемещаемся в выбранном направлении, стараясь держаться малоосвещенных участков. Бесшумно идти, к сожалению, не получается.
Иной раз грубые подошвы тяжелых шахтерских ботинок дробят мелкие камешки породы, отчего под сводами залы мечется противный хруст.
Преодолев метров пятьдесят, оказываемся между четырех столбов. До скрытой в полумраке стены остается шагов восемьдесят.
В какой-то момент от стены снова раздается шорох, будто кто-то идет шаркающей походкой. На этот раз звук слышат и мои товарищи. Значит, противник действительно там.
Предвкушая скорое воплощение плана внезапного нападения, ускоряем шаг.
И вдруг слышим отчаянный вопль, доносящийся отовсюду и буквально оглушающий после необыкновенной тишины.
* * *С разных сторон, от четырех столбов к нам бегут уголовники. С грозным рыком и с нехитрыми орудиями для убийства наперевес.
«Черт, в какую глупую мы угодили ловушку!» – проносится в голове, пока я разворачиваюсь к ближайшему противнику, летящему на меня цыгану Бахтало.
Поднимаю «карандаш», дабы парировать удар тяжелого молота. Мои товарищи занимают круговую оборону и, наверное, тоже сожалеют о преждевременно покинутой позиции в центре залы. Там нам было бы куда удобнее встретить врага.
Сильнейший удар, в который уголовник вложил всю свою дурь, приходится на середину лома. Мои ладони изрядно «осушило», зато сам я не пострадал.
Парировав удар, бью цыгана в пах, думая лишь об одном: «Их четверо, и нужно быстрее уравнять численность!»
Шахтерский ботинок удачно прикладывается к «достоинству». Взвыв, Бахтало падает и, схватившись за отшибленный орган, катается по полу.
Быстро оглядываюсь в поисках нового противника.
Даниэль отмахивается от Крапивина, а Боулинга два здоровых незнакомца оттесняют к столбу. Решаю помочь ему.
Окликнув одного, опускаю лом. Мое оружие очень тяжелое и не позволяет наносить молниеносные удары. Мужик успевает уйти от удара и взмахивает лопатой. Да, как ни странно, в его руках обычная лопата для работы с породой…
Проработав в шахте неполные двадцать дней, я запомнил названия и назначение некоторых простейших инструментов. Лопату для навалки уголька здесь величают «комсомолкой»; ее лезвие имеет туповатую прямоугольную форму. А вот ту, которой ворочали породу, именуют «чирвой»; она легка, на конце треугольное лезвие. И сейчас, когда этот безобидный с виду «лепесточек» просвистел в сантиметре от моего уха, я понял, насколько данный инструмент опасен в рукопашной.
Поначалу наше единоборство принимает странный оборот. Ловко орудуя лопатой, уголовник наступает; я же только и успеваю обороняться: то подставляю под удары лом, то уворачиваюсь. Однако при этом удается сделать главное – полностью отвлечь на себя одного из двух напавших на Боулинга. Теперь ему будет легче.
* * *Наш товарищ с абсолютно лысой головой справился со своим оппонентом первым. От столба, где происходила их схватка, доносится душераздирающий вопль, переходящий в хриплый стон.
Не отвлекаясь от своего противника, я окликаю:
– Боулинг, ты как?
– В норме. Один готов.
Я к тому моменту освоился с тяжелым ломом и, защищаясь от лопаты, со свистом рассекавшей воздух, наносил ответные удары. Сложно сказать, чем бы закончилось наше в целом равное противостояние, если бы не помог Боулинг. Вдвоем мы прижали уголовника с лопатой к ближайшему столбу и забили боевым шахтерским инструментом.
Однако порадоваться победе и перевести дух не успели.
Метрах в двадцати с Крапивиным сражался Даниэль, и мы намеревались помочь другу, но… Едва упал наш поверженный противник, послышался приглушенный стон. Мы оба узнаем голос Даниэля.
До этого под сводчатым потолком были слышны лязг металла, мат, хриплые выдохи при ударах и вопли лишенного мужского естества Бахтало. Теперь же стонал наш чернокожий товарищ.
Бросаемся на помощь.
– Оставь Крапивина мне! – кричу Боулингу. – Займись Даниэлем!..
С лидером местной банды уголовников мы сходимся у дальней стены. Оба устали, оба тяжело дышим, намахавшись тяжелым инструментом.
В его руках калбик – зубило с приваренной металлической ручкой. Я по-прежнему орудую «карандашом», к весу и габаритам которого слегка попривык.
– Ну, молись, сука! – наседает он, нанося несколько ударов подряд. – За все ответишь! И останешься здесь навсегда!..
– Заткнись и прими смерть молча…
Стиснув зубы, отбиваюсь и пару раз сам неплохо взмахиваю острым концом лома, не давая оппоненту расслабляться.
Счет времени теряется.
Где-то позади и справа мечется голос Боулинга:
– Даниэль, держись! Слышишь, держись и дыши глубже! Сейчас подтащу тебя к двери…
Отвлекаюсь всего на мгновение, чтобы взглянуть, что у них происходит. И не успеваю надежно парировать очередной удар. Калбик лязгает по «карандашу» своей ручкой, а острие зубила впивается в мое левое плечо.
Боль простреливает аж до бедра.
Покачнувшись, я с трудом удерживаюсь на ногах, подставляя лом под следующий удар.
«Нужно перетерпеть первые десять секунд, – подбадриваю сам себя, вынужденно уходя в глухую оборону. – Первые десять секунд болевого шока. Потом будет легче…»
Возможно, мне и полегчало бы, но в данный момент левая рука висела плетью, а правая не удержала лом – от следующего удара он выпал и, звеня, покатился по полу…
Глава седьмая
Российская Федерация, архипелаг Земля Франца-Иосифа, остров Солсбери. Шахта. День девятнадцатыйВыбив мое оружие, Крапивин злобно смеется и решительно идет в наступление, размахивая калбиком.
Я отступаю, перемещая корпус то влево, то вправо и уходя от сокрушительных ударов. Мой мозг в этот момент лихорадочно ищет выход из убийственного положения. И выход мне видится только один.
Калбик легче утерянного мной «карандаша». Тем не менее он весит килограммов пять или шесть, что не позволяет его хозяину махать им с большой частотой. Этим я и решаю воспользоваться.
Выбрав момент, когда зубило просквозило мимо моей головы, бросаюсь на противника и вхожу в клинч.
К такому маневру Крапивин не готов.
Обхватив его здоровой рукой, наношу несколько хороших ударов коленом в корпус.
Каждый раз уголовник утробно хрюкает – примерно так же он реагировал несколько дней назад на «воспитательный процесс» в вонючем сортире.
Я полагаю, что инициатива окончательно перешла ко мне, но не тут было. Изловчившись, Крапивин бодает головой мой подбородок, а затем принимается молотить кулаком по раненому плечу. Эта сволочь знает, как досадить мне и вызвать болевой шок.

