- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остроухий старик (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прибор работает следующим образом. В определённом объёме пространства он фиксирует химические элементы с чёткой привязкой к пространству. Поскольку книги тут либо рукописные, либо печатаются свинцовой краской, то химический состав букв чётко выделяется. Искин или даже коммуникатор с помощью состряпанной на скорую мысль программы расшифровывает полученные данные и создаёт трёхмерную цифровую копию книги.
Тут атомами управлять не нужно, даже молекулярная точность не нужна. Поэтому коммуникатор вполне справится с обработкой данных.
На время прервав печать шаттла, Карпов отдал приказ на печать химического сканера. По готовности модуля он подключился к скафандру и стал управлять им удалённо. С помощью скафа модуль, естественно, выполненный в невидимом корпусе, был установлен на один из дронов. Дальше плёвое дело: перегнать дрон порталом поближе к башне, запустить его в библиотеку и ждать, когда он отсканирует все книги.
Решив проблему с копированием литературы, Карпов сдал книги и направился в рабочее помещение-склад горбуна Аберната. Для этого пришлось спуститься на первый этаж.
На стук в дверь никто не отреагировал. Дёрнув ручку, Карпов обнаружил, что дверь незапертая.
— Есть кто живой? — крикнул он, зайдя в чистое небольшое помещение со старым продавленным диваном.
На каждой стене имелось по двери. Со скрипом несмазанных петель отворилась дверь слева, и в коморку просочился горбун в дорогом камзоле из изумрудного сукна.
— Ученик Линаэль? — разглядел посетителя Абернат. — Что тебя привело ко мне? Обычно ко мне приходят лишь маги и чародеи.
— Дела крайней важности, Абернат. Важные для тебя. Мы могли бы обсудить всё за стаканчиком морса.
— Попить со мной морс редко кто заходит, — хмыкнул горбун. — Проходи.
Он пригласил в гостя в комнату, из которой вышел. Она оказалась более просторной и с окном. Тут обстановка блистала роскошью: письменный стол из массива дерева, удобное кресло с подлокотниками, мягкий диван с бархатной зелёной обивкой и шкафы-этажерки до самого потолка, на полках которых лежали документы.
Горбун поставил на журнальный столик кувшин морса, пару бокалов, один из которых имел скол наверху. Затем он из ящика стола нагрёб в глиняную плошку сладостей и выставил её на столик.
Горбун и старик сели на диван. Парень не выдержал и спросил:
— Так о чём ты хотел поговорить?
— Абернат, мне ходить вокруг да около или в лоб тебе сказать?
— Я сын купца. Мой отец говорил: время — деньги. Не люблю словесных реверансов, поэтому говори прямо.
— Отлично. Люблю деловой подход. Предлагаю сделку.
— Сделку? — приподнял горбун левый угол губы. Правая сторона лица у него была парализована, отчего такая улыбка смотрелась жутко. — У тебя даже баллов нет!
— Баллы — пустое марание бумаги. У меня есть кое-что более важное. Во-первых, магические способности. Во-вторых, навыки целителя, равных которым я в Тедасе не встречал.
— А-а-а… — протянул горбун, откидываясь на спинку дивана. — Понимаю… Ты сейчас будешь обещать мне лечение в ответ на услугу?
— Обещать? — вздёрнул бровь Дмитрий. — Нет. Я тебя вылечу. И одной услугой ты не отделаешься.
— Звучит заманчиво, но не верится, — скрестил руки на груди Абернат. — Все целители Круга пробовали меня вылечить, но у них ничего не вышло. А ты говоришь, что сможешь это сделать.
— Не сравнивай всех ваших недоучек и меня! — высокомерно заявил Карпов, от него веяло арктическим холодом эльфийского аристократа. — Моё слово крепче адамантия. Если я сказал, что вылечу тебя, значит, могу это сделать.
Горбун нервно поёрзал на седалище.
— Почему-то я чувствую себя так, словно заключаю сделку с демоном. А раз так, то я желаю знать все условия. Чего мне это будет стоить?
— Абернат, ты же сын купца?
— Ага. А что?
— Значит, и торговать умеешь?
— А то! — с гордостью ответил он. — Я до пятнадцати лет с отцом караваны водил, пока на нас не напали разбойники. Они убили отца, а меня покалечили. Именно тогда я стал уродом и магом.
— Парень, ты не урод, — смягчился тон Линаэля. — Не наговаривай на себя. Ты молод, полон сил и довольно симпатичен для человека. А вылечить твои травмы не проблема.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Линаэль, умеешь же ты ездить по ушам! — ухмыльнулся здоровой половиной лица горбун. — Считай, что я поверил. Так что нужно сделать?
— Я буду давать тебе деньги. На протяжении года тебе нужно будет покупать ходовые товары для торговли с гномами и возить их в Орзаммар. На семьдесят процентов выручки будешь покупать лириум, а на остальные средства набирать ходовых гномьих товаров, которые можно реализовать в других странах без проблем со стороны храмовников. Выручка с продажи всего, кроме лириума, твоя. Лириум мой. С меня быстрая переброска каравана, подорожные и охрана.
— Звучит заманчиво, вот только ты упускаешь один момент… Мы в Башне!
— Не проблема.
— Толпа храмовников в охране!
— Проблемы храмовников эльфа не волнуют.
Горбун прищурил левый глаз и внимательно посмотрел на Дмитрия.
— Я правильно понимаю, — перешёл он на громкий шёпот, — ты можешь сбежать отсюда и прихватить меня с собой?
— О таком вслух не говорят… Но, скажем так, все вокруг сильно преувеличивают ограниченность моей мобильности.
— А филактерия? — ещё тише прошептал горбун.
— Ерунда. Оборвать поисковую нить — дело пары секунд, в том числе не только свою…
— Так ты маг крови! — сложно было распознать чего из эмоций больше в голосе Аберната: то ли восхищения, то ли потаённого ужаса, то ли восторга. — Тогда я верю, что ты можешь меня вылечить… Хм… А что, звучит очень заманчиво. Новая внешность, ведь храмовники будут искать уродливого горбуна, нерабочая филактерия, деньги… Вот если бы ещё мою смерть имитировать…
— Сто грамм лириума и сотня килограммов свежего мяса, и я сделаю твоего мертвого двойника. Внешность будет точь-в-точь, только генетический анализ не пройдёт.
— Чего? Какой анализ?
— Всё время забываю, что у вас науки на примитивном уровне… Не парься — подмены никто не обнаружит.
— Допустим, лириум я добуду, — задумчиво протянул Абернат. — С мясом будет сложнее. Придется заказывать на свои баллы. Туша хряка подойдёт?
— Сойдёт.
Следующим на очереди стало посещение интенданта. Но перед этим Карпов с помощью нанофабрики распечатал генератор маны и доставил его к себе в башню с помощью дрона. Этот шарик он планировал использовать в качестве решающего аргумента в переговорах.
Овейн встретил гостя всё тем же грустным взглядом.
— Опять ты… Будешь соблазнять возвращением магии?
— А ты согласен? Если да, то у меня есть вариант получше использования лириума для применения магии, который позволит тебе чаровать без последствий для организма.
— Это интересно.
И действительно во взгляде интенданта появилась заинтересованность. Он продолжил:
— Только во что мне это обойдется?
— Сто граммов лириума и свиная туша весом не меньше сотни килограммов. Это чтобы сделать твой поддельный труп и отрезать следилку от филактерии. А в качестве оплаты я скромно возьму весь лириум со склада… И тебе придётся годик на меня поработать по той же специальности, что и сейчас.
— Я правильно понимаю, мне придётся стать отступником?
— Верно.
— Боюсь, нам не получится незаметно сбежать из башни.
— Со мной получится, — Карпов излучал уверенность.
— Так, давай ещё раз, — спокойно сказал Овейн. — Ты меня освобождаешь от клейма, даёшь защиту от Тени и способ чаровавать?
— Точно.
— А ещё ты отрезаешь кровавую поисковую нить от филактерии, инсценируешь мою смерть и незаметно вывозишь из башни… И всё это ради пяти килограммов лириума и года работы интендантом?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Абсолютно верно… если у тебя на складе хранится всего пять килограммов лириума.
— Что-то не понимаю, в чём тут подвох? — почесал переносицу интендант. — Слишком всё хорошо, чтобы быть правдой. Ты случайно не провокатор от храмовников?!

