- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Витой посох. Преодоление - Иар Эльтеррус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зато я знаю… – тяжело уронил Халег, он не собирался говорить, просто случайно произнес свои мысли вслух.
– Знаете? – уставились на него ло’Райлинди с Фарном. – Так объясните.
– Жизнь и Смерть – это две части целого, – попытался выразить свою мысль виконт. – А есть то, что одинаково противно и тому, и другому. Вероятно, Лорна имела в виду, что у людей, пораженных древним злом, не будет даже посмертия в привычном для нас смысле. Наверняка керионцы, особенно обладающие даром, ощущают это, но не видят пути к спасению. Точнее, они даже не пытаются его найти, словно что-то парализовало их разум и волю.
– Ничего удивительного, – брезгливо пробормотал Фарн. – Панический страх всегда парализует волю. Для труса привычное дело забиваться в угол при любой опасности.
Халег задумчиво наморщил лоб, зато ректор тут же возразил:
– Не думаю, что все так просто. Те же самые кукловоды, которых в манускрипте называют проклятыми магами, отдавшими души тлену, похоже, сами не осознают, к чему должны привести их действия. Нечто руководит ими исподволь.
– Но как такое может быть? – с сомнением поинтересовался глава второго аррала.
– Очень просто, – развел руками ло’Райлинди. – Вспомните, как во время бунта, вызванного заклятием порченых, люди совершали ужасные поступки, даже не понимая, что они творят.
– Но ведь кукловоды – маги, причем обладающие большой силой и опытом!
– Это ничего не значит, – отмахнулся ректор. – На любую силу может найтись другая. Если кто-то не поймет вовремя, откуда и какое воздействие направлено на него, то попасть в ловушку может даже самый опытный маг.
Халег мрачным кивком поддержал его, вспомнив события вчерашней ночи, когда буря с востока чуть не свела с ума его самого и других сородичей, а ведь та сила была им родной…
– Вы можете что-то добавить? – обратился к виконту Мертвый Герцог, заметив его реакцию.
– Милорд в чем-то прав, – нехотя подтвердил тот. – Сила способна исподволь воздействовать на рассудок и чувства даже самого разумного существа, но…
– Что «но»? – подался вперед Фарн. – Вам известны какие-то способы противостоять этому?
Халег вздохнул.
– Если знать, чего от нее ожидать, то сопротивляться все же реально, хотя порой очень тяжело. И еще, если хорошо понимать, что представляет собой воздействие, можно найти ему соответствующее противодействие. Например… – Виконт замялся, ему не очень-то хотелось вдаваться в подробности взаимодействия носителей жизни и смерти, основанные на личном опыте.
Он опасался, что его рассказ может быть понят превратно. Однако собеседники пристально и с ожиданием смотрели на него, и Халег после небольшой паузы продолжил:
– Мы уже знаем, что зло, противостоящее нам, одинаково противно и жизни, и смерти, а значит, можно использовать их в борьбе с врагом. Возможно, есть и другие силы, способные нам помочь.
– Но как?
– Я пока не знаю, – покачал головой виконт, – но об этом наверняка знали древние народы.
– Я как раз хотел к ним перейти, – оживился ло’Райлинди.
– К легенде о древних народах? – уточнил Мертвый Герцог, повернувшись к нему. – Вы говорили, что они как-то сумели справиться с этим самым тленом.
– Да, – кивнул тот. – Там не названы их имена. Даны только признаки. Служители Жизни, служители Смерти и служители Пламени. К ним присоединились еще какие-то народы, но о них почти ничего не говорится. Что все это значит – не имею понятия. Еще интересный момент – это упоминание о Ведущих в бой свои народы.
– И как все это понимать? – скривился Фарн. – Кто такие служители Жизни и Смерти?
– Историческое наименование моего народа, ’але, – Повелители Смерти, – искоса поглядел на него Халег. – А денери, к которым принадлежат беловолосые северяне, – Повелители Жизни. Наши народы обладают магией, связанной с этими силами. Какой из народов связан с Пламенем, я не знаю.
Герцог сразу вспомнил о разговоре с северянами в кабинете короля, когда Эдна спросила у посла, денери ли тот, а затем пояснила, что виконт Сенхир принадлежит к одному из народов, изгнавших некогда древнее зло. Она же упоминала, что второй народ звался ’але, а Фарн уже знал, что на самом деле виконт ло’Айри принадлежит к нему. Не знал он только, что эти два народа звались Повелителями Жизни и Смерти. Очень интересно! Информация из разных источников постепенно сходилась воедино, вырисовывая цельную, хоть и на удивление отвратительную картину. Крайне необходимы знания княжича Мелианора, вынесенные из запретных городов. А значит, нужно как можно быстрее подписывать договор с домом Ин Дари и вызывать княжескую семью в Игмалион.
– Благодарю. – Герцог наклонил голову в сторону Халега. – Милорд, что еще было в легенде? Там говорится, как справились с древним злом?
– К сожалению, нет, – вздохнул тот. – Единственно, что еще, по моему мнению, важно, так это то, что некоторые из защитников имели особое оружие из так называемого звездного серебра. Но что это такое – я опять же не знаю. Все остальное – общие слова и благие пожелания.
– Вы не совсем правы, – возразил Халег, – здесь есть еще кое-что важное, а не просто благие пожелания, но мне тоже не понять – нужно читать оригинал, а я не знаю других языков, кроме общего. Посол мне говорил, что их княжич знает некоторые древние языки, возможно, он сумеет помочь.
Виконт вспомнил рассказ посла северян о ссоре предков денери и ’але и то, что для спасения мира необходимо восстановить единство двух народов, но решил пока не упоминать об этом, поскольку совершенно непонятно, как осуществить идею на практике. Немного помолчав, он решил вернуться к обсуждению ближайших действий.
– Герцог, я хотел бы поговорить с милордом о магах для организации тревожной службы.
– А что это? – вскинулся ректор.
– Будущий двенадцатый аррал, который возьмет на себя патрулирование города и некоторые функции второго, – объяснил Герцог. – И еще кое-что.
– Любопытно, – заметил ло’Райлинди. – Но стоит ли плодить бюрократию?
– Никакой бюрократии не будет, – возразил Халег. – Это структура быстрого реагирования на опасность, и в первую очередь магическую. Поэтому нам понадобятся молодые маги, способные найти нестандартный выход из ситуации. Уровень силы неважен.
– Правильно ли я вас понимаю, что вам нужны сорвиголовы, способные перевернуть весь Антрайн? – ехидно поинтересовался ректор, усмехнувшись чему-то своему.
– Мне нужны те, кто умеет не только зубрить, но и думать, – тоже усмехнулся виконт. – Таковые часто не признают авторитетов.
Ло’Райлинди, вспомнив собственную учебу в Антрайне и почти ежедневные выволочки от прежнего ректора, с трудом сдержал смех. А ведь прав этот молодой человек. Только те чего-то стоят, кто не признает авторитетов лишь потому, что они авторитеты. Только ищущие личности, в отличие от большинства, способны заглянуть за горизонт. Вспомнив нескольких юных гениев, которых он сам нещадно гонял, чтобы не зазнавались, ректор кивнул – чудо-ребятки, ни одному из старых магистров, считающих себя корифеями, не додуматься до того, что им в голову приходит.
– Найдем, – сказал он. – Есть у меня такие. Вы их только озадачьте как следует, а то они от безделья столицу вверх тормашками поставят.
– Я их озадачу, – мрачно пообещал Халег.
– Тогда они горы свернут. Главное, чтобы им было интересно, без этого работают спустя рукава.
– Никогда не понимал такого подхода, – недовольно пробурчал Мертвый Герцог. – Каждый должен знать свое место и свою задачу. Но это лирика. Виконт, опишите то, что мы с вами обсуждали о тревожной службе, на бумаге, как сможете, а я передам аналитикам – они распишут и разработают структуру службы.
Халег поморщился, ему не хотелось заниматься бумагомаранием, но раз надо, то сделает.
– Хотел бы сказать еще одно, – произнес Герцог. – Нужно как можно быстрее справиться с тем, с чем мы можем справиться уже сейчас. То есть закрыть точки привязки заклинания кукловодов.
– Мы готовы отправиться в любой момент, – кивнул виконт.
– Думаю, завтра утром, сегодня просто не успеем все подготовить.
Вскоре все трое попрощались и разошлись. Точнее, Халег отправился с ректором в Антрайн, чтобы познакомиться с кандидатами для вновь создаваемой тревожной службы.
Меллир открыл один глаз и понял, что второй не открывается. Со стоном ощупал царапины на лице, потер ноющие ребра. Хорошо погуляли, ничего не скажешь… Дед только насмешливо хмыкнул, увидев побитую физиономию внука, когда тот явился домой на рассвете, но расспрашивать не стал, лишь велел хорошенько вымыться и выспаться.
Спустившись в столовую, юноша махнул лакею, тут же налившему ему сехлита, и принялся с аппетитом поедать свежайшие булочки с вареньем. Он искоса поглядывал на деда, изучавшего внука, как ученый изучает какую-то редкую букашку.

