- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тысячелетний сокол - Джеймс Лусено
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тобб откинулся на спинку стула:
— Чем доволен? Что обчищаешь карманы? Чемоданы в космопорту уводишь? Вламываешься в чужие квартирки между делом? Крадешь по мелочи, когда электричество отрубят или хозяева уйдут на похороны?
Юноша понимающе закивал:
— Ага, и говоришь точь-в-точь как полицейский. — Он начал вставать из-за стола, но Джадак придержал его за рукав.
— Сядь. Я объяснюсь, когда мы поговорим с механиком.
— Бамми.
Пилот оторвал губы от стакана.
— Бамми Дикри. Зовут его так. — Пост указал подбородком на круглую стойку бара. — Думаю, он уже подошел.
Проследив за его взглядом, Тобб увидел пожилого мужчину. Тот был прилично одет, но немного горбился и старчески прихрамывал.
— Это вы Пост? — спросил тот, подойдя к ним.
— Точно.
Флитчер вскочил, желая помочь ему присесть, но Дикри жестом отказался и опустился на стул самостоятельно, с сомнением разглядывая Джадака.
— Я приехал аж из самого Дуросского сектора.
— Мы знаем. — В голосе Поста прозвучало сочувствие. — И ценим ваши усилия.
Дикри снова оглядел Тобба:
— Итак, в чем дело?
Пилот сцепил пальцы и подался вперед:
— Бамми, мне нужна информация о фрахтовике ИТ-1300, который шестьдесят два года тому назад столкнулся с кореллианским кораблем.
С отвисшей челюстью Дикри воззрился на Джадака:
— Вы о «Звездном посланнике»?
Его собеседник чуть не вскочил со стула, но принудил себя говорить тихо:
— Да, Бамми, о нем. Как вы о нем узнали?
Механик заулыбался, обнажив пустоты в своих желтеющих зубах:
— Как? После аварии я перестроил этот фрахтовик до последнего винтика. Поставил на него детали с такого же древнего ИТ-1300-пи, заменил двигатели и реактор, усилил обшивку и гиперпривод, обновил весь интерьер и даже установил новые дроидные мозги.
Пилот осторожно положил руку на плечо Дикри:
— Кто был заказчиком, Бамми?
Механик уставился на руку Тобба, и тот был вынужден ее снять.
— Преступный воротила по имени Редж Тонт.
Джадак сделал мысленную заметку:
— Тонт еще жив?
— Да, разумеется.
— «Посланник» еще у него?
— У Тонта он стал называться «Вторым шансом». Но теперь он уже им не владеет. — Тень улыбки пробежала по лицу Дикри. — Он попал в небольшую передрягу с этим кораблем. Из-за меня — хотя я и не виноват. Видите ли, дроидный мозг, который я установил, построили коликоиды. И когда Редж перевозил для виго «Черного солнца» нелегальный груз дроидов-пильщиков, мозг их активировал. Тонт успел сбросить дроидов через шлюз, пока они не разобрали «Второй шанс» по винтику, но в космосе пильщики накинулись на имперский крейсер, шедший на перехват фрахтовика. — Механик перевел взгляд с пилота на юношу и обратно. — Крейсер разлетелся на мелкие кусочки. Погибло более семидесяти пяти членов экипажа, а штурмовиков — и того больше.
Флитчер присвистнул:
— Во что это стало Тонту?
Вместо ответа Дикри повернулся к пилоту:
— Как вас зовут, я не расслышал?
— Джадак.
Механик в замешательстве заморгал:
— Не родственник Тоббу Джадаку будете?
Лицо Тобба застыло.
— Можно и так сказать.
Дикри облизал губы:
— Сын, стало быть.
— Чей сын? — вмешался Флитчер.
— Сын пилота, который погиб при столкновении, — ответил механик, не сводя глаз с Джадака.
— Нет. Это я и есть, — наконец признался пилот.
Дикри побледнел:
— Но… Этого не может быть.
— Я выжил в аварии.
— Выжили, значит… — Механик пытался осмыслить слова Джадака. — Но даже если так…
— Я знаю, что не выгляжу на свой возраст. — Тобб указал на себя. — Но поверьте, Бамми, я все же старше вас. И все-таки, откуда вам известно мое имя?
— Оно было в бортовом регистраторе ИТ-1300, — наконец вымолвил Дикри, когда пришел в себя. — Я собрал по кусочкам всю его историю. — Он провел рукой по лицу. — И теперь вы ищете корабль?
— Да, ищу.
Механик прищурился:
— Редж наверняка знает, куда делся фрахтовик. Я расскажу вам, где сейчас Редж.
— Где, Бамми?
— Он был на Уво-4, а теперь на Карселе.
— В тюрьме? — спросил Пост.
Дикри ухмыльнулся:
— Ну, явно не на целебных водах.
* * *Когда три часа спустя Бамми Дикри наконец вышел из «Шлаковой ямы 2», он стал прихрамывать еще сильнее. Он рассказал новым знакомым все, что когда-то раскопал о бурном прошлом «Звездного посланника», а Джадак поведал о том, как провел шестьдесят два года в коме. Пилот преуменьшил свое стремление найти корабль и назвал общество «Республика» обычной курьерской службой. Он не упомянул, что корабль — это ключ от тайника с сокровищами, хотя и понимал, что придется поднять эту тему, если он хочет вдохновить Поста на дальнейшее участие в своей авантюре. Парнишка явно не блистал талантом, когда дело касалось бластера или аэроспидера, но у него были такие дарования, которых недоставало Тоббу, и он неплохо знал всю подноготную современной жизни. К тому же юноша был весьма наблюдателен, а вторая пара глаз точно не помешает, если понадобится уходить от преследования — особенно теперь, когда противник наконец дал о себе знать.
Джадак заплатил Бамми больше, чем, на взгляд Поста, стоила информация о любом старом корабле, и отправил ветерана обратно в Дуросский сектор в частном ховер-лимузине, когда короткая нар-шаддаанская ночь уже была на исходе.
— Да ты гораздо круче, чем показался поначалу, — заявил Флитчер, когда Тобб вернулся к столику.
— А ты мне напомнил моего старого приятеля, — сказал Джадак. — Его звали Риз, он был моим вторым пилотом, когда мы врезались в тот сухогруз. Он погиб.
Паренек нахмурился:
— Это из-за него ты так хочешь разыскать корабль?
— В том числе. Но не только. Есть более веская причина. — Пилот с заговорщицким видом наклонился вперед. — Пост, что ты скажешь на то, что «Звездный посланник» — ключ к тайнику с невообразимым богатством?
Флитчер смерил его взглядом поверх бутылки с элем:
— В смысле, ты не знаешь, сколько там или просто подсчитать не в состоянии?
— И то и другое.
Глотнув пойла, парнишка поставил бутылку и вытер губы тыльной стороной ладони:
— Во-первых, как ты вообще о нем узнал?
— Мне сообщили об этом мои наниматели, владельцы фрахтовика. Мы с Ризом должны были доставить его кое-куда, но разбились, так и не добравшись до места.
— Фрахтовик — ключ к тайнику?
Джадак кивнул.
— И ты не знаешь, где сокровища?
— Нет, но их найдет сам корабль.
В глазах Флитчера мелькнула догадка:

