- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мера любви - Мэхелия Айзекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я думаю, что узнает. — Холодный, враждебный голос заставил Ли резко отпустить женщину. — Вот мы и встретились снова, мистер Роуленд, — продолжал тот же ненавистный голос. — Гораздо быстрее, чем я предполагал. Но не беспокойтесь. На этот раз я пришел поговорить с миссис Тревор.
— Что бы вы ни сделали, инспектор, меня это не побеспокоит, — дерзко ответил Ли, и Айрин мысленно застонала, увидев опасный огонек в его глазах. — И, если позволите, у меня тоже есть дела. — Он взглянул на Айрин. — Кое-куда сходить, кое с кем поговорить.
Какая-то тень мелькнула на пороге, когда Айрин очищала свой стол. На мгновение она подумала — точнее, понадеялась, — что это Ли, решивший, видимо, не обвинять ее огульно, а выслушать объяснения. Она не хотела верить, что он способен так запросто зачеркнуть все произошедшее между ними. Ли был зол и имел на то все основания, но должен же он был чувствовать, что она верит в него!
Айрин так боялась, что Ли сделает какую-нибудь глупость. Например, бросится к Полу Коппеллу и выложит ему свои подозрения относительно исчезновения Аделейд. Видит Бог, Коппелл сделал все возможное, чтобы спровоцировать его на скандал, когда на прошлой неделе Ли приезжал к нему за дочерью. В нынешней ситуации Роуленд не мог себе позволить дать полиции повод считать его не отвечающим за свои действия человеком.
Но это был не Ли. Это была миссис Холкомб, женщина, владения которой граничили с Хиллтопом. Женщина, которую Ли называл своим хорошим другом... хотя сейчас она выглядела отнюдь не дружественно. Знает ли уже она, зачем Айрин устроилась на работу в конюшни? Если да, то, возможно, пришла добавить свои обвинения к обвинениям остальных...
— Если вы ищете мистера Роуленда, его здесь нет, миссис Холкомб, — без обиняков заявила Айрин.
— Мне это известно. — Триш вошла в офис и, закрыв за собой дверь, прислонилась к ней. — Я хотела поговорить с вами, миссис Тревор... не так ли? Ли сейчас нет дома. И я не уверена, что миссис Престон знает, когда он вернется.
Ли нет! Айрин едва не застонала от отчаяния. Неужели он все-таки поехал к Коппеллам? О Господи, если это так, ей следовало бы поехать с ним. Но Айрин понимала, что Ли ни за что не позволил бы ей сделать этого, даже если бы она умоляла его на коленях.
Тем временем Триш осматривала офис. Она привлекательна, машинально отметила Айрин, хотя явно старше того возраста, который согласна была признать. Волосы с длинной, до плеч, стрижкой были искусно подкрашены, а достаточно низкий вырез жакета открывал соблазнительный вид на впечатляющий бюст.
— Насколько я понимаю, вы уходите? — спросила Триш, кивая в сторону коробки с личными вещами, стоявшей на столе.
— Да, это так, — сказала Айрин и снова склонилась над коробкой, не желая обсуждать с Триш условия своего трудового договора. — Не могли бы вы сразу сказать, что вам нужно? Как видите, я очень занята.
— Что, Ли увольняет вас?
— Не совсем, — сказала Айрин, чувствуя, как щеки заливает горячий румянец, вызванный саркастической интонацией соперницы.
— Но вы уходите, — заметила Триш. — Хотите сказать, что это ваше решение? Мне трудно в это поверить, после того что он рассказал мне вчера ночью.
Айрин подняла голову.
— Разве это имеет какое-нибудь значение? — спросила она, понимая, что дразнит гусей. — Вы именно за этим пришли, миссис Холкомб? Убедиться, что я очистила помещение?
Триш покачала головой и оттолкнулась от двери.
— Нет, — ровно сказала она. — Я просто хотела предупредить вас. Если вам не совсем безразличен Ли, вы последуете моему совету и уйдете из его жизни.
Теперь Айрин посмотрела ей в глаза.
— Вы угрожаете мне, миссис Холкомб? — Сердце ее глухо билось, а вся эта сцена казалась абсолютно нереальной. Господи, да Патриции Холкомб скорее пятьдесят, чем сорок! Неужели она воображает, что имеет какое-то эмоциональное влияние на Ли?
— Нет, просто предупреждаю, — беззаботным тоном ответила Триш. — Мы с Ли прошли долгий путь, и я не намерена позволять какой-то дрянной секретутке встать между нами. Я хочу сказать, миссис Тревор, что Ли и я — любовники. — Теперь она была так близко, что Айрин чувствовала приторный запах ее духов. — Мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось неверное впечатление.
К облегчению Айрин, как раз в этот момент в офис ворвалась возбужденная Эмми и с порога крикнула:
— Эй, мам! Никогда не догадаешься, что сказал Дик... — И смущенно замолчала, заметив, что ее мать не одна.
Триш раздраженно повернулась к девочке:
— Разве тебя не учили, что нужно стучать в дверь, прежде чем открыть ее?
Эмми колебалась всего мгновение, но затем, заметив напряженное лицо матери, самым дерзким образом подбоченилась и ответила:
— Нет, не учили. А это офис миссис Тревор, а не ваш. И вы не имеете права указывать мне, что делать.
Наступило время ланча, когда Айрин добралась агентства. Дорис уже упорхнула на свидание с очередным приятелем, и Айрин с облегчением опустилась в кресло за столом. Что за день! — думала она. Какой кошмар! Единственным светлым пятном была отповедь, данная Эмми миссис Холкомб.
Нельзя сказать, чтобы Айрин подстрекала ее к этому. Но было так приятно, что кто-то — для разнообразия — стал на твою сторону! После того что наговорил ей Ли, после той язвительной характеристики их отношений, она чувствовала себя измученной и опустошенной, и слова этой женщины, этой молодящейся женщины, о том, что они с Ли любовники, стали чем-то вроде последней соломинки, переломившей хребет верблюду.
И эта особа еще имела наглость назвать Айрин дрянной секретуткой! Да сама Холкомб не проработала ни дня в своей жизни! Триш была злобной и ревнивой, и Айрин втайне радовалась, что Эмми сбила с нее спесь.
Впрочем, Айрин было очень больно услышать от Триш, что между нею и Ли существуют близкие отношения. Значит, его ядовитое замечание о «хорошем сексе» было сделано не под влиянием момента. Все сказанное им — правда до последнего слова.
Конечно, Триш пришла в ярость от выходки Эмми и пообещала обо всем рассказать Ли, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, вряд ли это сделает. Айрин подумала, что если она так же угрожала Аделейд Кларк, то это могло объяснить, почему та так поспешно покинула Хил-лтоп. Даже не оставив нового адреса.
А потом был разговор с инспектором-детективом Норманом Бомонтом. Ей не понравился ни этот человек, ни его вопросы, хотя он всего лишь выполнял свою работу. Нельзя сказать, чтобы Айрин помогла ему в расследовании, повторив то, что сказала Ли. Она занималась своим делом, причем не очень успешно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
