Голос сердца - Элеанор Браунлей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, нет, я звоню совсем по другому поводу. Я забыла сегодня утром сказать тебе две важные вещи. Во-первых, у тебя есть старинные десертные японские тарелки?
— Шесть штук.
— Отлично. Пожалуйста, запиши их на меня, а я в обед пришлю кого-нибудь за ними. С делами покончено, — бархатный голосок Мариссы приобрел загадочные нотки. — Пора поговорить о более приятных вещах. В конце июня мы собираемся дать обед в честь губернатора и его жены, — Марисса назвала дату.
— Поэтому тебе нужны японские десертные тарелки, — поддразнила Нина, чувствуя, что ее охватывает смутное беспокойство.
— Неужели ты думаешь, что я обойдусь шестью тарелками? Нет, они предназначаются клиентке, которая все время что-нибудь приобретает. Очень милая женщина, но я подозреваю, что она боится, что как только ее новый дом будет закончен, муж бросит ее, поэтому она придумывает все новые и новые предлоги, чтобы оттянуть новоселье, — торопливо пояснила Марисса. Ей явно не терпелось продолжить разговор о своем званом обеде. — Я приглашаю тебя и Бена. У вас нет никаких планов на этот день?
Нине было известно, что ее подруга время от времени устраивает званые обеды в честь сильных мира сего. Однако Нину ни разу не приглашали на подобные мероприятия, хотя она часто бывала в доме Дугласов, когда там собирались члены их семьи, и принимала участие в многолюдных вечеринках, устраиваемых Мариссой для представителей художественной богемы. Но на званых обедах присутствовали только сложившиеся пары, имеющие определенное положение в обществе. Нина вдруг поняла, что оказалась в числе этих избранных. Значит, ее решили пригласить потому, что она встречается с преуспевающим адвокатом, и еще потому, что оказалась наследницей внушительного состояния?
Марисса перестала болтать о меню предстоящего обеда, и Нина сказала первое, что ей пришло в голову.
— Черный галстук обязателен?
— Что ты! Мужчину в наше время не заставишь надеть черный галстук, — ответила Марисса. — Нет, представители сильного пола будут в темных костюмах, а женщины — в вечерних платьях. Значит, я могу рассчитывать на вас обоих?
— Мне надо сначала поговорить с Беном. Он придет к ленчу, и я тебе потом перезвоню, — пообещала Нина, надеясь, что разговор закончится до того, как Марисса вспомнит о своей излюбленной теме — наследстве Патриции Росситер.
Они еще немного поболтали, и наконец Нина с облегчением повесила трубку, но телефон тут же зазвонил снова.
— Я ознакомилась с твоим авторским планом, — бодро сообщила Дейна Селигсон. — Он мне очень понравился, так что будь готова.
— К чему? — подозрительно поинтересовалась Нина.
— Я собираюсь провести аукцион, — терпеливо объяснила Дейна. — Момент сейчас очень удачный и мы сможем заключить неплохой договор на издание книги. Пойми меня правильно, книга имела бы успех, даже если бы Патриция Росситер не была бы твоей бабушкой, но раз уж так получилось…
Положив наконец трубку, Нина почувствовала, что ей немного не по себе от всех этих известий. Проводить аукцион еще ненаписанной книги об антиквариате? Конечно, Нина была уверена, что ее произведение окажется занимательным и качественным чтением, но заслуживает ли оно аукциона?
В конце концов Нина взяла блокнот, ручку, вернулась в демонстрационный зал и вновь села на кушетку. Она предполагала, что после того, как вопрос с наследством будет урегулирован, налоги уплачены, обещания выполнены, ее жизнь вернется в прежнее русло, за исключением двух моментов. У нее будет достаточно средств, чтобы не беспокоиться о деньгах в этом безумно дорогом городе, и, что самое важное, рядом с ней будет Беннет Уортон. Но теперь Нина понимала, что все это случится очень нескоро и сейчас ей надо выработать свой собственный план действий, чтобы не следовать советам, которые с удовольствием давали ей все желающие.
«Я должна думать так, как это делала Патриция», — решила Нина, вспомнив, как полгода назад она беседовала со своей бабушкой. Итак, как хотела Патриция распорядиться своим наследством?
Не успела Нина отложить в сторону блокнот с записями, как пришел Бен, держа в руках коробку с ленчем.
— Чувствую запах пиццы, — целуя его, сказала Нина. — Сегодня было самое длинное утро в моей жизни, а когда я пришла сюда, настроение у меня было отвратительное.
— Что случилось? — спросил Бен, ставя коробку на деревянный поднос на столе Нины.
— Сегодня утром мы с Мариссой были в обувном салоне, — начала Нина, показывая на набитые коробками сумки, которые она не успела убрать в шкаф.
— Ты всегда покупаешь за один раз шесть пар обуви и раскладываешь пиццу на стэффордширском подносе? — подозрительно мягким тоном поинтересовался Бен.
— Это подделка под стэффордшир. Я купила на блошином рынке три подноса, два сразу же продала, а этот решила оставить себе, — объяснила Нина, делая вид, что не понимает, что имел в виду Бен. — Я всегда покупаю сразу несколько пар обуви и обеспечиваю себя на весь сезон. По-моему, это очень разумно. Позволь, я достану содовую из холодильника, и давай поедим, я проголодалась.
Следующие несколько минут были посвящены пицце и прошли в молчании.
— Наверное, мне не стоило есть пиццу, — заметила Нина. — Боюсь за свой желудок.
— Пицца — великолепное лечебное средство, — запротестовал Бен, принимаясь за следующий кусок. — Она очень успокаивает, а мысли о том, из чего она приготовлена, заставляют забыть обо всех проблемах.
— Ты прав, — рассмеялась Нина. — Она питательнее, чем шоколад, но не такая полезная, как куриный суп.
— А ты сможешь приготовить куриный суп? — спросил Бен. Раздражение, которое он почувствовал в первый момент, увидев две набитые сумки с эмблемами одного из самых дорогих обувных салонов, прошло. Если Нина привыкла покупать себе вещи подобным образом, значит, не имело смысла переубеждать ее. — Может быть, тебе придется подавать его мне в ближайшем будущем, — улыбнулся он.
— В будущем, — повторила Нина, глядя на Бена поверх края стакана с лимонадом. — Придется тебе дожидаться этого до наступления холодов.
— Значит, я должен все лето только гадать о твоих кулинарных способностях? — подразнил ее Бен.
Нина клятвенно приложила руку к груди.
— Обещаю, что возьмусь за кастрюли, как только ты простудишься и сляжешь с гриппом в кровать. Больным обязательно надо есть куриный суп, чтобы поправиться, — торжественно заверила она, и Бен рассмеялся.
— Я хочу тебя еще посмешить. Знаешь, что мне сегодня сказал мой литературный агент? — спросила Нина и рассказала Бену о своем разговоре с Дейной. — Я понимаю, какое значение имеют для авторов аукционы по правам на издание книги. Я была рядом с Кей, когда проводился ее первый аукцион, и прекрасно помню, как она волновалась. Но Кей — профессиональная писательница, а я всего лишь антиквар, правда, у меня была знаменитая бабушка, которая умела хранить тайны, благодаря чему мою книгу теперь можно продать гораздо выгоднее, — резко закончила Нина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});