Игра на выживание - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не успели еще девочки посуду после завтрака вымыть, как к Риксу подбежал Грег Макдуган и сообщил, что срочно требуется его помощь.
Кому?
Охотникам!
Рикс решил было, что это ошибка – добытчики из команды Энга Вей Ли если с кем и консультировались, так только с Чарли, первейшим знатоком всех охотничьих премудростей и хитростей. Правда, только в теории.
Но нет! Грег настаивал на том, что требуется именно его помощь.
Как вскоре выяснилось, проблема заключалась в том, что к отряду охотников, собравшихся проверить силки и ловушки, оставленные без присмотра аж на двое суток, решила присоединиться Стелла Эль-Страд.
– Самовольно! – как подчеркнул Ли.
И мало того, что Стелла увязалась следом за мальчишками, так она еще и копье себе такое же, как у них, сделала!
Энг был вне себя от возмущения!
Остальные – тоже!
Поскольку Стелла не слушала, что ей говорили, и не желала возвращаться назад, Ли послал за Риксом. Чтобы робот, на правах старшего, рассудил их спор. При этом, естественно, подразумевалось, что спор будет решен в мальчишечью пользу. Ну, а как же иначе? Иначе просто не могло быть!
– Может быть, тебе и правда рано еще ходить на охоту? – деликатно обратился к девочке Рикс. – Вот немного подрастешь…
– Макдуган всего на полгода меня старше! – по-боевому вскинув подбородок, заявила Стелла.
– Я – мужчина, – с солидной неспешностью проговорил Грег и для пущей убедительности провел пальцем под носом.
– Ты – мальчишка! – осадила его Стелла. – Слабак!
– Кто слабак? – набычился Грег.
– Ты слабак!
– Да я!..
– Давай наперегонки до того дерева! Кто первым добежит, тот и идет с охотниками!
– Не хочу, – отвернулся в сторону Макдуган.
– Струсил! – показала ему язык Эль-Страд.
– Все равно ты не пойдешь с нами! – заявил Энг Вей Ли. – Рикс, отведи ее в лагерь!
Робот посмотрел на уверенно и независимо держащихся мальчишек. Потом на девочку, у которой от обиды слезы в глазах стояли, а она кусала губы и не плакала.
– А может быть, возьмешь ее с собой, Энг?
– Да ты что, Рикс! – вытаращился на робота Ли. – Она же девчонка!
– Ну и что?
– Устанет, ныть по дороге начнет…
– Не начну!
– Домой проситься станет…
– Не стану!
– Ли, под мою ответственность, – прижал руку к груди Рикс. – Сегодня, один раз. Если вечером скажешь, что Стелла вам только мешала, больше не берите ее с собой.
Ли бросил на Стеллу косой взгляд. Насмешливо хмыкнул.
– Ну, ладно, пошли.
Сказал, положил копье на плечо и быстро зашагал по тропе, тянущейся вдоль берега в сторону рощи псевдогрушевых деревьев. Остальные последовали за ним.
– Спасибо, Рикс! – быстро прошептала Стелла и кинулась догонять мальчишек.
Целый день Рикс только и думал о том, правильно ли поступил, отпустив девочку с охотниками.
– Да все в порядке, – успокаивал его Чарли. – Они ж не далеко пошли – до поля, что за рощей. Не заблудятся – дорогу знают.
– А звери? – искал оправдание своим терзаниям Рикс.
– Крупных зверей поблизости нет. Если не считать мокруна.
– Может быть, мы их просто пока еще не встретили.
– Не встретили – и хорошо.
– А что, если она устанет? Станет домой проситься?
– Ну, значит, скорее назад вернутся… Хотя я не думаю, что Ли вернется, не проверив все силки.
Слушая Чарли, Рикс диву давался, как легко он сглаживает все неровности.
И все равно весь день робот места себе не находил.
А охотники, как будто нарочно, вернулись даже чуть позже обычного. Но зато все целые, невредимые, зверски голодные и страшно довольные, с полными мешками добычи. И, главное, им удалось наконец отловить выводок слепырей! В загон, уже давно готовый, выпустили восемь маленьких, неуклюжих, покрытых серым пухом птенцов.
Маленькие слепыри вовсе не казались смертельно напуганными. Они деловито обследовали предоставленную в их распоряжение площадь, покопались в земле, поклевали рыбьи потроха. А стоило кому-то руку протянуть, чтобы погладить птенчиков, весьма агрессивно принялись щелкать клювами.
– Ничего, пообвыкнутся, ручными станут, – сказал Ли, отходя от изгороди.
– Как Стелла? – спросил негромко Рикс.
– Нормально, – с показным равнодушием ответил Ли.
Однако своим правом впредь запретить Эль-Страд участвовать в походах охотников он не воспользовался.
И Рикс решил, что это хорошо.
Глава 13
Минул месяц с того дня, как изгнанники перебрались на берег озера с водопадом. Дети дней не считали – им было еще рано этим заниматься. Каждый день был для них не похожим на остальные. А все вместе они сплетались в причудливую ленту с ярким, замысловатым орнаментом, которую взрослые называют скучным словом «жизнь».
А вот Рикс внимательно следил за своим встроенным в базовую программу календариком. Он уже и не знал, продолжать ли надеяться на то, что скоро – скоро – это сколько? неделя? месяц? год? – за ними придут люди из поселка или федералы из Делла-порта. Или зачеркнуть прошлую жизнь и начать все заново – как говорят люди, с чистого листа? Глядя на детей – одни бегают по берегу, догоняя друг друга, другие заняты серьезными, взрослыми делами, – Рикс думал, что для них, наверное, будет лучше жить как живется, легко и свободно, не сожалея о прошлом и не строя планов на будущее.
А еще всякий раз, заглядывая в календарь, Рикс вспоминал о Браво. Он помнил свое обещание вернуться за универкухом и даже не помышлял от него отказываться. Но в поход через холмы, который займет не один и даже не два дня, он не мог отпустить без присмотра даже опытную, хорошо тренированную группу Ли. Посылать с мальчиками Чарли было нельзя – на пересеченной местности робот-уборщик превратился бы для них в обузу. Значит, нужно идти самому. Но для этого придется оставить детей. Пусть не одних, а с Чарли – все равно несколько дней он не будет знать ничего о том, что происходит в лагере на озере. А значит – будет переживать. Беспокоиться. Нервничать… Что там еще происходит с людьми, когда они надолго расстаются с теми, за кого в ответе?
Каждый день Ли со своими ребятами ходил на охоту и всегда возвращался с добычей. Но в разговоре с Риксом Энг уже пару раз обмолвился о том, что пора бы начать охотиться по-новому. Ли считал, то, чем они занимаются – ставят силки на пискунов, воруют яйца у слепырей, порой сбивают палкой зазевавшуюся птицу, – это не охота даже, а так, сбор даров природы.
Энг так и говорил:
– Мы живем на подножном корме – едим то, что попадется. Скоро слепыри в загоне подрастут и станут нести больше яиц, чем мы по гнездам собираем. А пискунов в клетях уже сейчас в три раза больше, чем было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});