Категории
Самые читаемые

Друиды - Франсуаза Леру

Читать онлайн Друиды - Франсуаза Леру

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

107

См. наст. изд. стр. 190.

108

Guenon R. Symboles de la Science sacree. P. 63-64.

109

Генон P. Царь мира // Вопросы философии. № 3, 1993. С. 99.

110

См. наст. изд. стр. 191.

111

Генон Р. Царь Мира. С. 125.

112

См. наст. изд. стр. 213.

113

Cm. наст. изд. стр. 264, прим. 37.

114

См. наст. изд. Гл. 5, § 6.

115

Vendryes J. La Religion des Celtes. P. 250.

116

Duval P. M. Les dieux de la Gaule. Ed. 2. Paris, 1976. P. 65.

117

Strabo, IV, 4.

118

См. наст. изд. стр. 232.

119

Strabo, IV, 4.

120

Jullian С. L'histoire de la Gaule. V. II. P. 176. №. 3

121

Мы все же склоняемся к тому мнению, что исчезновение друидов не могло произойти быстро, и весь кельтский мир знал их, даже несмотря на то, что прямых упоминаний о них нет ни в Цизальпинской Галлии, ни у галатов (см. Н. Hubert «Les Celtes», П, p. 274-275 и J. Vendryes «La religion des Celtes», p. 292). Велледа у Тацита (Hist, IV, 61) — германского происхождения, но она носит кельтское имя (сопоставимое' с именем «филид», см. ниже: с. 10-12).

122

Всего таких авторов семнадцать. Однако очевидно, что сведения, которые могут нас заинтересовать, в разрозненном виде встречаются в трудах гораздо большего числа писателей.

123

«Божественный» = devos, «бог» с адъективными суффиксами.

124

Caes., В. G. I, 18-19, подробнее см. ссылки в A. Holder, Altceltischer Sprachschatz, I, 1260-1262.

125

Cic, De Divinatione, I, 40, 90.

126

Annales., XIV, 29, 30 / Пер. А. С. Бобовича. Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. Т. I. Анналы. Малые произведения // Под ред. Я. М. Боровского, М. Е. Сергиенко. Л., 1969.

127

«Победоносная» (валлийское «budd», старобретонское «bud»). Fac. Ann., XIV, 32.

128

Annales, XIV, 33 — пер. А. С. Бобовича. — Прим. ред.

129

Тас, Germania, 43.

130

Dion Cassius, LXII, 9.

131

Dion Cassius, LXII, 11.

132

Армия Вара была разбита германцами недалеко от святилища в Экстернштайне, см. N. de Pierrefeu, Irminsul et le livre de pierre des Exsternsteine er Westphalie, «Ogam», VII, 363-386.

133

Об Огмии, «боге-связывателе», см. «Ogam», XII, 1960, 209-234.

134

См. «Ogam», X, 30 sqq.

135

Mitra-Varuna. P. 83-85.

136

Ирландские легенды часто известны в двух-трех вариантах, самые длинные из которых редко бывают наиболее древними.

137

См. опровержение теорий Эжена Могка у Дюмезиля, «Loki», р. 8 и далее. Не столь опасно принимать тексты такими, каковы они есть, нежели погрязнуть в чрезмерном критицизме.

138

«Ogam», XII, 61.

139

Мы говорим «сословие», а не «каста»; употребление последнего термина внесло бы представление о наличии непроницаемых социальных барьеров, которых никогда не существовало у кельтов, см. G. Dumezil, «Jupiter-Mars-Qu-irinus», p. 110 и далее.

140

Plin., Nat. Hist., XVI, 249.

141

Вопрос этот решен в настоящее время. Более подробное изложение, ссылки и дискуссию см. в: Chr. J. Guyonvarc'h, «Les noms celtiques du chene, du dmide et du roiteleb, — «Notes d'etymologie et de lexicographies, V, «Ogam», XII, 1960, p. 49 sqq.

142

Strabo, IV, 4 // Пер. Г. А. Стратановского. Страбон. География в 12 книгах / Под ред. С. Л. Утченко. М., 1964.

143

Amm. Marc, XV, 9.

144

Caes, В. G., VI, 13. Пер. М. М. Покровского // Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о Галльской войне, о Гражданской войне, об Александрийской войне, об Африканской войне / Пер. и коммент. М. М. Покровского. М., 1993. — Прим. ред.

145

О слове file, во множественном числе — filid, см. «Ogam», XIII, № 74-75.

146

Там же.

147

Ancient Laws, IV, 360.

148

«Senchus Мог, Crith Gablach» или «Glossaire de Cormac»

149

Cm. «Ogam», XII, с 475-486.

150

Diod., V, 31.

151

Cm. «Ogam», VIII, 350.

152

Caes, B. G, VIII, 38, 3.

153

Numerian, XIV et sqq.

154

Caes, B. G, VI, 13 — Пер. M. M. Покровского.

155

Rev. celt, XLIII, 65.

156

Caes, B. G, VI, 13 — Пер. M. M. Покровского.

157

Auson. Commen. Professorum, V, 7 et XI, 27, 29.

158

Мы отсылаем читателя к работам д-ра Башелье (Васhelier), «Ogam», XI, 46, 173, 295; XII, 91.

159

См. наст. изд. стр. 205-206.

160

Ульстерским циклом» называют собрание эпических повествований, часто мифологических по форме или манере исполнения, которые рассказывают о приключениях некоторых знаменитых персонажей: королей Конхобара и Фергуса, героев Кухулина и Коналла Кернаха, друида Катбада, королевы Мёдб и др., см.: M.L. Sjoestedt, op. cit, passim. «Tain Bo Cualnge» был опубликован Ё. Виндишем в немецком переводе, «Irische Texte», V, Leipzig, 1905. [В русском переводе см. в «Похищение быка из Куальнге», Москва, 1985. Пер. Т, Михайловой] — Прим. ред.

161

Amm. Marc, XV, 9.

162

Кухулин, или «Пес Куланна», см. наст. изд. стр. 129-130.

163

Версия Т.В.С. из Лейнстерской книги, Ogam, XI, 325.

164

Ed. Strachan. P. 22.

165

O'Curry. Manners and Customs of the Ancient Hihs. Dublin, 1873. II. P. 78, 79, 85.

166

«Cathbad» означает «тот, кто убивает в битве» (см. Ogam, XII, р. 197) либо «тот, кто угрожает» (намек на силу сатиры). См. ibid., XII, р. 449–450.

167

Caes., В. G., VI, 14 — Пер. М. М. Покровского.

168

Pomp. Mela, III, 3.

169

Lucan. Pharsal., I, 452, 453.

170

Изд. Stokes, «Rev. celt.», 36, 13, 7.

171

«Ancient Laws», II, 146 et sqq., V, 96.

172

O'Donovan, «Tribes and Customs of the Ну Fiachrach», 79-167.

173

См. наст. изд. стр. 74, 116.

174

Cic. De Divinatione, I, 40, § 90.

175

Caes., B. G., I, 31.

176

Cm. G. Dumezil, «Albai Russati Virides», ch. Ill de «Rituels indo-europeens a Rome», 1954.

177

См. наст. изд. стр. 136.

178

«Tripartite Life», II, 325-326.

179

«Revue celt.», 43, 59.

180

Windisch, Irische Texte, V, 788.

181

«Mesca Ulad, ou L'ivresse des Ulates», ed. C. Watson, p. 25.

182

«Mesca Ulad», изд. С. Watson, с. 33.

183

См. наст. изд. стр. 120.

184

Изд. Dobbs, .Rev. celt, 40, 416.

185

Изд. Stokes, «Rev. celt.», XVI, 276-266. «pindshenchas», или «Истории названий мест», являются записками по топонимике, включающими в себя этимологические данные, легендарные анекдоты или топографические описания. Существует две их версии, в стихах и в проеме, на которые нам нередко необходимо будет сослаться.

186

Diod, V, 31.

187

Греческий автор приписывает бардак прерогативы ватес (филид).

188

Glose de Saint. Gall; 56, в 7.

189

Thesaurus Paleohibernicus», I, 109.

190

Именительный падеж единственного числа munus, одно из значений которого жертва, приношение.

191

d'Arbois, «Соигз», I, 154.

192

См. «Ogam», XII, с. 197-200 и 448.

193

См. М. L. Sjoestedt, op. cit, XIV-XV.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Друиды - Франсуаза Леру торрент бесплатно.
Комментарии