- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Право на любовь - Екатерина Руслановна Кариди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось бы, генерал просчитал все. Однако он нервничал, потому что знал: любая неучтенная деталь, даже незначительная, может изменить все. Он беспокоился за девушку, переживал, простит ли она ему, что втянул ее в свои игры. Поверит ли?
Это было безумно важно. Ее доверие. Увидеть в ее глазах ответное горячее чувство. Ради этого он даже готов был отменить все, пожертвовать чем угодно. И все же надеялся. Ведь маленькая блондинка сама игрок и авантюристка до мозга костей.
Сомнения были еще и другого характера, к ним примешивалась мужская ревность.
Но время, которое он себе назначил, вышло.
К тому моменту, когда Адриан покинул гостеприимные подземелья храма, солнце уже село, наступил вечер. Пора. Дракон, укутанный тьмой, скользнул в небо невидимой тенью и скрылся за горизонтом.
***
В том потайном кабинете, куда ее привел Сайлас, время тянулось безмерно долго. Все потому, что там не было оконных проемов и Летта не могла видеть солнце. Казалось, уже час прошел, как ее страж вышел. Она смотрела на веселые языки пламени в камине и ждала. Наконец не выдержала, встала и заходила по комнате. И тут дверь отворилась.
Вошел Сайлас, неся в руках большой поднос, на котором было полно еды. Взглянул на нее.
- Леди?
А она замерла, потирая руки. Неловко улыбнулась и вдруг уставилась на поднос, как-то в один миг осознав, что ужасно проголодалась. Мужчина проследил ее взгляд и кашлянул, потом произнес:
- Прошу прощения, я немного задержался. Но надо было отдать кое-какие распоряжения.
И тут она вспомнила про девушек и забеспокоилась.
- Как там, наверху? Никто не пострадал?
- Нет, леди, наверху все в порядке, - сказал он и прошел с этим подносом к единственному в комнате столу.
Летта тут же подтянулась следом. И уже вытягивая шею и облизываясь, стала присматриваться.
А на подносе безо всякого изящества было горой свалено очень много всего. Вяленое мясо, колбасы, сыр, фрукты и сырые овощи, соления, хлебные лепешки, даже какие-то сладости в мешочке. И все это вперемешку. Она даже удивилась - на Сайласа не похоже. Он хоть и не был arbiter elegantiarum*, но всегда старался соблюдать порядок и даже определенную эстетичность во всем.
- Я не знал, как долго придется ждать и на скольких едоков рассчитывать, - пояснил мужчина. - Да и времени было не слишком много, пришлось совершить налет на кладовую. Вот, побросал сюда все, что нашлось. Присаживайтесь, леди.
И показал ей на место за этим древним письменным столом.
Наверное, кощунственно было ставить поднос с едой на этот древний рабочий стол, но Летта сказала себе, что случай исключительный. Тут же уселась и стала заглядывать на поднос в поисках вилки.
- Да, и есть придется руками, - проговорил он, нарезая вяленое мясо и колбасу.
Если он думал ее этим смутить, то зря.
- На войне как на войне, - сказала Летта, вытягивая из-под горы разных продуктов небольшую хлебную лепешку и пристраивая на нее полосочку мяса.
Мужчина покосился на нее, но не сказал ничего. По негласной обоюдной договоренности они обходили некоторые темы в разговоре, потому что у каждого свои тайны. Сайлас тоже взял себе еды и сел напротив. Некоторое время они ели молча, потом Летта, как бы в продолжение того утреннего разговора, начала:
- Вот вы сказали, что знаете генерала давно...
- М?
Ее бесстрастный и немногословный страж вскинул бровь, давая этим понять, что ее интерес был замечен. Однако от комментариев воздержался, и это было очень мило с его стороны. Впрочем, даже если бы и не воздержался, у нее все равно не было другой возможности узнать о генерале больше.
- Скажите, а как вы познакомились?
Вроде бы невинный же вопрос, да?
- О, - мужчина приоткрыл рот и отвел взгляд, потом снова взглянул на нее и сказал: - Это произошло при не самых приятных обстоятельствах. Он нашел меня умирающим, спрятал и выходил.
За этими простыми словами могло скрываться очень многое. Надо же, подумала Летта, такой неожиданный штрих к портрету непрошибаемого твердокаменного генерала. Ведь если так посмотреть, он и ее спрятал. И рискует из-за нее.
- А эти девушки? - неожиданно для себя спросила она, показывая спонтанным жестом наверх.
- Пустынные кошки? - Сайлас усмехнулся. - Мы взяли их в плен в Ливии. С тех пор они живут здесь. Охраняют дом генерала.
- Ммм... - она замялась, не рискуя задавать такой вопрос в лоб, потому что Сайлас и так на нее хитро посматривал. Соорудила себе еще бутерброд, откусила порядочный кусок и пробубнила: - А тут бывает кто-нибудь еще? В смысле, на острове.
- Если вы имеете в виду других женщин, леди, - проговорил Сайлас с непередаваемо ехидным выражением, - то нет, женщин генерал сюда не привозит.
Вот как он умел перевернуть все ее слова! Так и напрашивался теперь вопрос - а куда он их привозит? Ведь не монахом же он живет?! Летта покраснела от злости. Некоторое время дулась, молча уничтожая бутерброды, а потом выдала:
- Я вовсе не это имела в виду.
- Да? - невинно осведомился тот. - А что же?
- Я имела в виду... - она повела рукой вокруг себя.
Но договорить не успела. Снаружи раздались твердые мужские шаги.
Летту буквально подбросило с места, она подбежала к двери и замерла, прислушиваясь. Секунда вторая... Да!
Дверь открылась, вошел генерал.
Высокий, сильный мужчина, чуть осунувшийся от усталости, под глазами тени. Замер на секунду и сразу качнулся к ней. Мягко перехватил ее руку и прижал к губам.
На несколько секунд окружающий мир пропал, остались только они вдвоем.
Примечание:
* arbiter elegantiarum (латинское крылатое выражение, дословно переводится как арбитр изящества) - так называют человека, который считается общепризнанным авторитетом в вопросах моды и вкуса, хороших манер и поведения в обществе.
Глава 17
Этот затянувшийся миг все длился и длился. Но вот мужчина медленно вдохнул всей грудью, по его четко очерченным твердым губам скользнула улыбка. Он насмешливо выгнул бровь:
- Должен ли я считать, что вы скучали по мне, леди?
Уффф! Так и хотелось его стукнуть!
- Нет, конечно, - ровным тоном произнесла Летта, отстраняясь.
Но искры в глазах было не спрятать, он уже все

