Спящий дракон - Джоэл Розенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Беда в том, что я не умею действовать тактично. Ну да ладно – где ты ничего не можешь, там ты ничего не должен хотеть. Как-нибудь перетерпим.
– Начну с себя, – сказал он. – Я выяснил, где Врата. Карта у меня вот здесь, – он постучал пальцем по лбу, – и сегодня-завтра я ее нарисую. Кто-нибудь захватил карандаш и бумагу? Я не взял.
– Я взяла, – кивнула Андреа. – А это далеко?
– Довольно-таки. С месяц пути отсюда.
Карл склонил голову набок. На губах его играла слабая улыбка.
– А когда доберемся до Бремона, нам придется нелегко. Почти наверняка.
– Ты это о чем?
Ахира ничего не сказал о Бремоне; он вообще не упоминал о горе.
Карл провел рукой по лицу.
– Я… побеседовал с другом. Он говорит – под горой прародитель драконов. Спит. И – охраняет Врата.
– Друг? – хмыкнула Андреа. – Что еще за друг?
Хаким приподнял ладонь.
– Лучше не говорить – речь о том малыше-драконе, что является – являлся – ключевым элементом здешней канализационной системы. Но об этом лучше молчать. А еще лучше – всем взять ноги в руки и сматываться отсюда. Вполне возможно, власти нас уже ищут.
Карл покачал головой.
– Не думаю. Мы были в трущобах. А тамошний народ не слишком настроен болтать с… копами. Даже если и видел нас.
Уолтер ядовито рассмеялся.
– Ты когда-нибудь жил в трущобах, умник? Там порой приходится беседовать с копами – хочешь не хочешь.
Аристобулус согласно кивнул.
– А уж если приходится ходить в нечистотах по щиколотку! Вы знаете, кто отвечает тут за порядок – так вот, им это не понравится. Очень не понравится.
Ахира не понимал, о чем они говорят, но то, что Карл знал о Бремоне – и совершенно очевидно, знал куда больше его самого, – требовало объяснений. Возможно, стоило бы подождать, чтобы не быть ни подслушанными – в случае разговора на эрендра, ни опознанными, как чужаки – если воспользоваться английским. Но чрезмерная осторожность, чрезмерная подозрительность опасны сами по себе.
– Говори потише, Карл, хоть шепчи, но объясни ты мне, пожалуйста, о чем речь?
Карл медленно кивнул.
– Объясняю. У них тут забавная канализация – ну о-очень забавная. Все сливается в яму, где нечистоты сжигались драконом. Вернее – драконышем.
– Сжигались? – Ахира изогнул бровь. – Я так понимаю…
– Больше не сжигаются. – Карл улыбнулся. – Дракон был прикован. Мне это не понравилось, и я его освободил. Все. Конец истории. – Он пожал плечами. – Не так уж и трудно им и самим управиться. Просто надо посылать туда время от время мага, чтобы сжигал то, что в яме.
Ахира затряс головой. Безмозглый…
– Давно это было?
– Где-то за час до встречи у фонтана. А что?
Ответила ему Андреа:
– А то, дурень, что сейчас новость уже наверняка облетела весь Пандатавэй. И наверняка кто-нибудь уже ищет того, кто это учинил. Я-то решила, что Уолтер просто так пошутил. Карл, скажи, ты хоть когда-нибудь думаешь…
– Заткнись! – неожиданно подала голос Дория. Ее попытка защитить Карла, однако, успехом не увенчалась.
– … о последствиях?
Карл ответил не сразу. Он сидел в позе сказителя: тело спокойно расслаблено, глаза затуманены – Будда, только чудовищно мускулистый.
– Честно говоря, нет – в данном случае. Это… это было настолько важно, что последствия в счет не шли. Прости, если огорчил тебя.
– Огорчил?! – Андреа была почти в истерике. – Да если выяснят, кто это сделал, убьют нас всех!
Дория нахмурилась.
– Он ведь сказал, что было очень важно. Я, правда, не понимаю, почему, но, может, мне и не надо понимать. Мы все…
Андреа воздела руки.
– Твоя беда, – не обращая внимания на Дорию, зашипела она на Карла, – в дурацкой привычке сопереживать всем. Потому и… не важно. – Она медленно покачала головой, протерла глаза. – Дело сделано.
– Верно, – подтвердил Ахира. – Сделано. – Он повернулся к Карлу. – Тебя кто-нибудь видел?
Карл пожевал нижнюю губу.
– Вряд ли. Да и потом, не такими уж чужаками мы трое выглядели. Возможно, если нас кто-то и видел, а кто-то другой заметил, как улетал Эллегон…
– … то одно с другим не свяжут, – договорил Ахира. Что ж, возможность такая была, но маловероятная. – И все же давайте не рисковать. Я не хочу, чтобы ваша троица появлялась на людях вместе, пока мы не покинем Пандатавэй. И лучше нам убраться отсюда поскорее. Как можно скорее. Что означает – нам с тобой надо выступить на завтрашних Играх так, чтобы мы смогли быстро купить все необходимое и убраться отсюда. – Он немного подумал. – А еще лучше – купим то, что нужно для похода до Аэрика, а окончательно экипируемся уже там.
Аристобулус склонил голову к плечу.
– Мне нужно по меньшей мере еще два дня на Библиотеку. Я уже вернул себе одно из заклинаний, но мне еще нужно заклинание Огня, и еще – думаю, если постараюсь, то смогу расшифровать заклятие, которое поможет мне проносить написанное мимо Завесы…
– Нет. – Ахира постарался, чтобы это прозвучало как можно весомее. – На это нет времени. Тебе и Андреа нужно выучить заново каждому по одному заклятию – сделайте это завтра утром, пока мы будем готовиться, чтобы уйти сразу после Игр.
Хаким поднял голову.
– У меня предложение получше. Пусть Ари зачарует пару-тройку мечей – мы тут наткнулись на одного кузнеца, который может неплохо за них заплатить, особенно если торговаться будет Дория. А потом он сможет выучить заново и это заклятие заодно с молниеносным.
– Отлично, – кивнул Ахира. – Так и поступим. Где проходят Игры?
– М-м-м… – Вор развел руками. – Честно говоря, мы слегка рас…
– В Колизее, – фыркнул Аристобулус. – Это в северной части города. Букмекеры устраиваются за столами с самого рассвета; поединщики должны быть там к полудню. Что еще вам угодно знать? Что бы вы делали, если б хоть кто-то не потратил сегодня время на расспросы?
– Довольно, – оборвал его Ахира. – Не занудствуй. Дория?
– Да?
– Ты и Уолтер – сделайте на нас ставки. Не слишком зарывайтесь, но если я правильно оцениваю себя и Карла, победить нам будет нетрудно. А так как нас здесь не знают, готов поспорить…
Дория кивнула:
– … что вас недооценят. Хорошо. Сколько нам ставить?
Ответил ей Карл:
– Так игра не делается. Ни один мало-мальски грамотный игрок так не спросил бы. Покрутитесь там, поймите, кто чего хочет, узнайте, каковы ставки, – и тогда поймете, сколько ставить.
Андреа встала и потянулась.
– Ну, если вам нечего мне поручить – я пошла мыться, – заявила она, прикрывая ладонью зевок. – А потом немного посплю. Этот обед ударил мне в голову. – Она пошла было прочь, но остановилась и обернулась. – Еще только одно, – проговорила она. – Что, если вы с Карлом не выиграете?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});