- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Топить в вине бушующее пламя печали 2.0 (СИ) - Priest P大
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его Величество нехотя повернулся и прикрыл глаза ладонью, как вдруг веки его обожгло теплом, исходившим от пальцев Сюань Цзи.
— Ш-ш-ш, еще рано, — произнес он.
Шэн Линъюань не ответил.
Стояло раннее утро, и с улицы доносился шум магазинчиков, работавших только до полудня.
Шэн Линъюань потянулся, схватил Сюань Цзи за запястье и, мягко улыбнувшись, лениво спросил:
— Теперь-то ты доволен? Больше не будешь скандалить?
Изначально Его Величество вынашивал множество дурных планов, но, потерпев поражение, состроил лицо, будто говорящее Сюань Цзи: «Смотри, к чему ты меня приучил?». Рот Сюань Цзи тут же наполнился ругательствами, но не успел он и слова сказать, как поднял взгляд от телефона и увидел перед собой покрасневшие глаза Шэн Линъюаня. Это зрелище заставило его проглотить все то, что он собирался произнести.
Когда Шэн Линъюаню стало лучше, он продолжил притворяться больным и все свое время проводил в инвалидном кресле. Но теперь, когда с ним действительно было что-то не так, Его Величество упорно делал вид, что все в порядке. Он сел, протянул руку и погладил Сюань Цзи по переносице:
— Улыбнись.
Но Сюань Цзи никак на это не отреагировал.
— Это не улыбка. Старейшина, вы такой скупердяй, — вздохнул Шэн Линъюань и, откинув в сторону тяжелое одеяло, скомандовал, — пойди и принеси мне одежду… Ай!
Сюань Цзи резко подался вперед и повалил Шэн Линъюаня на кровать, придавив собой сверху.
— Если я улыбнусь, ты позволишь мне повторить?
Лежа на кровати, Шэн Линъюань почти забыл, как дышать. Он почувствовал, как ненавязчиво кольнуло в пояснице, а после Сюань Цзи наклонился ниже и прихватил зубами мочку его уха и, ощутимо понизив голос, прошептал:
— Брат Линъюань...
Шэн Линъюань почувствовал, как онемела кожа головы. Не выдержав, он резко поднялся и завернул Сюань Цзи в одеяло.
— Ах ты маленький подлец! Какой же ты корыстный!
Оказавшись в одеяле, Сюань Цзи не стал сопротивляться и покорно принял позу сдавшего без боя солдата. Из образовавшейся в мягком коконе щелки выглядывали только его глаза. Шторы на окнах были плотно задернуты и скреплены одним из его перьев, отчего в комнате царил полумрак, но в глазах Сюань Цзи, казалось, горел огонь, обжигавший Шэн Линъюаня.
— Это другое, — произнес Сюань Цзи.
— Хм? — вскинул бровь Шэн Линъюань.
— Это отличается от того, что было в иллюзии, — пробормотал Сюань Цзи. — Да и иллюзионист из тебя никудышный, твоим выдумкам недостает реалистичности.
Тот, кто сопровождал его в мире грез, был подобен сладкой росе. Если выпить ее, можно было почувствовали чистоту и свежесть, и на сердце сразу становилось спокойнее. Сюань Цзи казалось, что, даже если бы его жизнь закончилась здесь, ему больше не о чем было сожалеть. Возможно, все потому, что тот, кто придумал для него этот сладкий сон, оказался «старым» распутником. И его жажда ограничивалась малым.
Но человек, которого Сюань Цзи сейчас видел перед собой, которого мог коснуться, оказался совсем другим. Настоящий Шэн Линъюань напоминал соленую воду. Чем больше Сюань Цзи пил, тем сильнее хотелось еще. Отголоски его голоса и прикосновений таяли в воздухе. Шэн Линъюань, словно проклятие, пронизывал до костей и отказывался уходить.
Сюань Цзи задумчиво уставился на Его Величество. Кто знает, что творилось у него в голове, но его взгляд внезапно потемнел.
— Линъюань...
Но прежде, чем он успел сказать хоть какую-нибудь пошлость, в комнате раздался телефонный звонок.
—Тц, — проворчал Сюань Цзи, нехотя поднимая трубку. Половина его лица все еще скрывалась под одеялом, отчего голос звучал немного глухо. — Ох, старина Сяо… Я случайно нажал. Что случилось?
Пока он говорил, Шэн Линъюань уже оделся и наблюдал за ним.
— Кто-кто туда отправился? — сев на кровати, осведомился Сюань Цзи. — Ван Цзэ? Он уже вернулся... Еще нет?
Быстро пробормотав что-то, Сюань Цзи положил трубку, поднял глаза и обратился к Шэн Линъюаню:
— Помнишь, вчера в новостях говорили об инциденте, произошедшем в парке развлечений? С ним что-то не так.
К тому моменту, как Сюань Цзи и Шэн Линъюань прибыли на место происшествия, ворота парка развлечений уже закрылись. Приблизившись, они увидели лишь плотный белый туман.
У туманной границы выстроились оперативники Управления, и некоторые из них, рискуя собой, пытались убедить зевак не фотографировать ничего вокруг. С недавних пор Управление перестало скрываться от общественности, и теперь обычным людям и «особенным» приходилось быть честными друг с другом. Но странные явление до сих пор пугали гражданских. И если кому-то из толпы удавалось сфотографировать аномалию с близкого расстояния, эти фото неизбежно появлялись в «горячем».
Из-за спин оцепления вышел Сяо Чжэн и тут же пораженно застыл, увидев Шэн Линъюаня.
— Старший, — невольно выпрямившись, поприветствовал он.
Шэн Линъюань хмыкнул, слегка кивнул в ответ и, заложив руки за спину, направился к барьеру.
Стоило ему приблизиться, и границы барьера вспыхнули серебристым светом, позволяя гостю беспрепятственно проникнуть внутрь. Стелющийся вокруг туман почти полностью сливался с бледной кожей Шэн Линъюаня, резко контрастируя с элегантным черным пальто. Лишь покачивавшийся за спиной хвост, украшенный огненно-красным пером, навевал воспоминания о зимней сливе, растущей среди заснеженных сухостоев. Внезапно холодная фигура Его Величества наполнилась невероятной жизненной силой.
Сяо Чжэн застыл, неотрывно глядя на спину Шэн Линъюаня, пока не услышал над ухом щелканье пальцев Сюань Цзи.
— Эй, хватит. Будешь пялиться, и я тебя оштрафую.
Сяо Чжэн тут же пришел в себя. Он открыл было рот, собираясь что-то сказать, но промолчал.
— Ты… э…
— А?
— До межсезонья еще далеко, не рано ли ты начал линять?
Сюань Цзи оскорбленно замолчал.
Одинокий старый пес! Да что он вообще понимал?!
— Вчера, когда сломалось колесо обозрения, детекторы аномальной энергии кое-что засекли. Но в парке было полной людей, потому, во избежание эксцессов, Управление передало дело в руки «Фэншэнь», надеясь, что они с этим разберутся. Предполагалось, что оперативники пойдут одни, но неожиданно в штаб-квартире появился Ван Цзэ, прибывший, чтобы отчитаться о прошлом задании. А ты и сам знаешь, как этот лентяй любит путаться под ногами. Он решил во что бы то ни стало отправиться в парк и самолично все проверить. Утром парк закрыли, и старина Ван, прихватив с собой ребят, отправился на миссию. Но стоило им войти в ворота, как все вокруг заволокло туманом. Мы понятия не имеем, откуда он взялся. Управление направило сюда две поисково-спасательные группы, но ни одна из них не вернулась. Прошло без малого восемнадцать часов, однако ни они, ни Ван Цзэ так и не вышли на связь, — сказал Сяо Чжэн
— Массив кошмаров, — стоя в опасной близости от туманной границы, произнес Шэн Линъюань.
— Что-что? — поспешно переспросил Сяо Чжэн.
— В последние дни в парке не проводились строительные работы? — осведомился Сюань Цзи.
— Ах, да, — робко заметил стоявший поблизости инженер, — в южной части строят площадку под «квест живого действия». И в последние несколько дней здесь постоянно что-то горит… Но какое отношение все это имеет к нашему новому проекту? Неужто здесь строить запрещено?
С тех пор как секреты Управления стали достоянием общественности, среди людей распространилась мода на «тайные учения». Книги, в названиях которых встречались такие слова как «фэншуй», «таинственный» или «загадочный» быстро стали бестселлерами. В погоне за модой, властные президенты компаний и двуличные принцы, господствовавшие на страницах большинства современных романов, поспешно сменили амплуа, став «мастерами фэншуй» и экспертами по метафизике.
— В этом мире много что запрещено, но все это не больше, чем суеверия, — произнес Сюань Цзи, отвечавший за воспитание великого демона. — Ваши работники просто переусердствовали. Возможно, при закладке фундамента одного из зданий, они случайно потревожили что-то, что веками покоилось в земле.

